John (given name)
Template:Short description Script error: No such module "redirect hatnote". Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".
John (Template:IPAc-en Script error: No such module "Respell".) is a very common male name in the English language, ultimately of Hebrew origin.
The English form is from Middle English Ioon, Ihon, Iohn, Jan (mid-12c.), itself from Old French Jan, Jean, Jehan (Modern French Jean),[1] from Medieval Latin Johannes, altered form of Late Latin Ioannes,[1] or the Middle English personal name is directly from Medieval Latin,[2] which is from the Greek name Ioannis (Ιωάννης), originally borne by Jews transliterating the Hebrew name Yochanan (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹחָנָן), the contracted form of the longer name Script error: No such module "lang". (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹחָנָן), meaning "God is Gracious" or "God is Merciful". There are numerous forms of the name in different languages; these were formerly often simply translated as "John" in English but are increasingly left in their native forms (see sidebar).[3] The name Jonathan (or Jon) derives from a distinct Biblical name Yonatan ( "given by God").[4]
The name is among the most commonly given names in the Anglophone, Arabic, European, Latin American, Iranian, and Turkic countries. Traditionally in the Anglosphere, it was the most common, although it has not been since the latter half of the 20th century.
John owes its unique popularity to two highly revered saints, John the Baptist (forerunner of Jesus Christ) and the apostle John (traditionally considered the author of the Gospel of John);Script error: No such module "Unsubst". the name has since been chosen as the regnal or religious name of many emperors, kings, popes and patriarchs. Initially, it was a favorite name among the Greeks, but it flourished in all of Europe after the First Crusade.
Origins
Script error: No such module "Unsubst".
The name John is a theophoric name originating from the Hebrew name <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹחָנָן (Script error: No such module "lang".), or in its longer form <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹחָנָן (Script error: No such module "lang".), meaning "God has been gracious".[5] Several obscure figures in the Old Testament bore this name, and it grew in popularity once borne by the high priest Johanan (fl. 407 BC) and especially by King John Hyrcanus (d. 104 BC). In the Second Temple period, it was the fifth most popular male name among Jews in Judaea[6] and was borne by several important rabbis, such as Yochanan ben Zakai and Yochanan ben Nuri.
Germanic derivatives
The Germanic languages, including German, English and Scandinavian produced the masculine Johann
- also Johan (Dutch)
- Joan,[7]
- Jan and Janke (Dutch)
- Jannis
- Jens (Danish and Frisian)
- Jóhannes
- Jóhann (Icelandic and Faroese)
- Jöns (Swedish)
- Hans (German, Dutch and Scandinavian).[8]
Name statistics
John was the most popular name given to male infants in the United States until 1924, and though its use has fallen off gradually since then, John was still the 20th most common name for boys on the Social Security Administration's list of the names given in 2006.[9]
John was also among the most common masculine names in the United Kingdom, but by 2004 it had fallen out of the top 50 names for newborn boys in England and Wales.[10]
By contrast Jack, which was a nickname for John but is now established as a name in its own right, was the most popular name given to newborn boys in England and Wales every year from 1995 to 2005.[10][11] It is also the third most common name in the United States, with an estimated 3.18 million individuals as of 2021 according to the Social Security Administration.[12]
In other languages
Script error: No such module "Unsubst".
| Language | Masculine form | Feminine form |
|---|---|---|
| Afrikaans | Jan, Johan, Johann, Johannes, Hannes, Hans | Hanna, Jana, Janke, Johanna |
| Adyghe (Circassian) | Иуан (Iuan) | |
| Albanian | Gjon, Gjin, Joan, Jovan, Jani | Gjonika, Joana, Jovana, Jana |
| Alemmanic | Hans, Hannes, Hansli, Hänsli, Housi, Jänu | |
| Alsatian | Schàngi | |
| Amharic | ዮሐንስ (Yoḥännǝs) | |
| Arabic | يحيى (Yaḥyā, Qurʾānic), يوحنا (Yūḥannā, Biblical) or حنّا (Henna or Hanna) | |
| Aragonese | Chuan | Chuana |
| Script error: No such module "anchor".Armenian | Հովհաննես (Hovhannes); Օհաննես (Ohannes); Classical Armenian: Յովհաննէս (Hovhannēs) | |
| Assyrian | ܝܘܿܚܲܢܵܢ (Yoḥannān), Yukhannan, Yokhanna | |
| Asturian | Xuan | Xuana |
| Azerbaijani | Yəhya | |
| Basque | Manez, Ganix, Joanes, Iban | Ibane, Jone |
| Bavarian | Hans, Hanse, Hansi, Hansl, Hannas | |
| Belarusian | Іван (Ivan), Ян (Jan), Янка (Janka), Янэк (Janek), Ясь (Jaś) | Івонка (Ivonka), Янiна (Janina) |
| Bangla | ইয়াহিয়া (Iyahiya), জনি (Jony), হান্নান (Hannan) | |
| Breton | Yann, Yannig | Jan, Janig, Yannez |
| Bulgarian | Иван (Ivan), Йоан (Yoan), Янко (Yanko), Яне (Yane) | Ивана (Ivana), Иванка (Ivanka), Йоан[н]а (Yoana), Яна (Yana), Янка (Yanka) |
| Burmese (Myanmar) | ယောဟန် (Yawhaan) | |
| Catalan | Joan, Jan, Ivan | Joana, Jana, Janna, Ivana |
| Cherokee | ᏣᏂ (Tsa-ni) | |
| Chinese (Beijingnese) | Template:Zh | |
| Chinese (Cantonese) | 約翰 (Yoek-hon) | |
| Chinese (Shanghainese) | 約翰 (iah7 ghoe6) | |
| Coptic | ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ (Iohannes), ⲓⲱⲁ (Ioa) | |
| Cornish | Jowan, Jan | |
| Corsican | Ghjuvanni | Ghjuvanna |
| Croatian | Ivan, Ivanko, Ive, Ivek, Ivica, Ivo, Janko, Vanja, Jan | Iva, Ivana, Ivanka, Vanja, Jana |
| Czech | Jan, Honza, Hanuš | Jana, Johana, Johanka |
| Danish | Hans, Jens, Jan, Johan, John, Johannes | Hanne, Johanne |
| Dagbani | Jɔn | |
| Dawan | Yohanes | Yohana |
| Dholuo | Johana | |
| Dutch | Han, Hannes, Hans, Jan, Jo, Johan, Johannes, Jannes, Jens, Wannes, Sjeng | Hanne, Hanna, Hannah, Jana, Janke, Janne, Jannie/Janny, Janneke, Jannetje, Jantje, Jo, Johanna |
| Emiliano-Romagnolo | Guiàn, Zvan | |
| English | Johnny (diminutive), Jack (diminutive), Shawn/Shaun, Shane, Jan | Joan, Joanna, Joanne, Joann, Jan, Jane, Jayne, Jayna, Janet, Janice, Janis, Jean, Jeane, Jeanne, Jeannie, Shany |
| Estonian | Jaan, Juhan, Juho, Janno, Jukk, Jaanus, Johannes, Hannes, Hans | Jaana, Johanna |
| Esperanto | Johano | |
| Extremaduran | Huan | |
| Faroese | Jann, Janus, Jens, Jenis, Jóan, Jóannes, Jónar, Jógvan, Jóhann, Jóhannes, Hannis, Hanus, Hans[13] | |
| Fijian | Jone, Ioane | |
| Filipino | Juan, John, Sean, Shawn, Ivan, Evan, Ian, Hans; diminutives: Jan, Jon, Jack, Jonel, Janjan, Johnny, Banban, Yanyan | Juana, Jean, Joan, Joanne, Joanna, Johanna, Jane, Shane, Janice, Janis, Janet; diminutives: Jana, Janelle, Jian, Jenjen, Nanna, Shin, Nenet |
| Finnish | Johannes, Jonni, Jussi, Janne, Jani, Juho, Juha, Juhana, Juhani, Jukka, Hannes, Hannu,[14] Joni, Jonne | Johanna, Joanna, Jonna, Janette, Janna, Jaana, Hanna, Hanne |
| French | Jean, Yoann, Jan, Jehan (outdated) | Jeanne, Jeannette (short), Jane, Jehane (outdated) |
| Friulian | Zuan, Nani, Neto, Zan, Zaneto | Zuane, Gjovane, Joane, Nane, Zuanine |
| Galician | Xoán, Xan | Xoana |
| Ge'ez | ዮሐንስ (Yoḥännǝs) | |
| Georgian | იოანე (Ioane), ივანე (Ivane), იოვანე (Iovane), ვანო (Vano), ივა (Iva) | |
| German | Hannes, Hans, Johann, Johannes, Jan, Hanno, Jens, Jannik | Jana, Janina, Johanna, Hanna, Hanne |
| Greek | Ιωάννης (Ioannis), Γιάννης (Yiannis, sometimes Giannis) | Ιωάννα (Ioanna), Γιάννα (Yianna, sometimes Gianna) |
| Greenlandic | Juaanasi, Juaansi | |
| Guaraní | Huã | |
| Gujarati | યોહાન (Yōhāna) | |
| Hawaiian | Keoni, ʻIoane | |
| Hausa | Yahaya | |
| Hebrew | יוחנן (Yoḥanan), יהוחנן (Yehoḥanan) | יוחנה (Yôḥannā) Johanna |
| Hindi | यूहन्ना (Yuhanna), Yohana, Ayan | |
| Hmong | Yauhas | |
| Hungarian | János, Jani, Jancsi (monikers), Iván | Johanna, Hanna, Zsanett, Janka, Ivána |
| Icelandic | Jóhann, Jóhannes, Jón, Hannes | Jóhanna |
| Igbo | Jọn | |
| Indonesian/Malay | Iwan, Yahya, Yan, Yaya, Johan, Yohanes, Yuan, John | Yohana, Yana, Hana |
| Interlingua | Luan | Luana |
| Irish | Seán, Eoin | Seána, Seona, Síne, Sinéad, Siobhán, Siún |
| Italian | Gianni, Giovanni, Vanni, Nino, Vannino | Giovanna, |
| Jèrriais (Norman) | Jeaun | |
| Japanese | Template:Vanchor (Yohane), Template:Vanchor (Jon) | |
| Javanese | Yohanes, Yokanan | |
| Kannada | ಯೋಹಾನನು (Yōhānanu) | |
| Kazakh | Жақия (Jaqıyya), Шоқан (Şoqan) | |
| Khmer | យ៉ូហាន (Yauhan) | |
| Kikuyu | Johana, Yoane | |
| Korean | 요한 (Yohan)[15] | |
| Kyrgyz | Жакан (Jakan), Жакыя (Jakıya), Жаныш (Janısh), Жунус (Junus) | |
| Kristang | Juang | |
| Kupang Malay | Yohanis | Yohana |
| K'iche' | Xwan | Xwa'n |
| Lao | ໂຢຮັນ (Yo-han) | |
| Latgalian | Juoņs | |
| Latvian | Jānis, Janis, Jancis, Janka, Jans, Jāns, Jānuss, Jānušs, Jonass, Žans, Žanis, Džons, Džonijs, Džanni, Džovanni, Ians, Īans, Džeks, Šeins, Johans, Hans, Hanss, Ansis, Johaness, Johanness, Johanāns, Haness, Hanness, Ivans, Aivans, Aivens, Aiens | Jana, Janīna, Janīne, Džoana, Džoanna, Džanīna, Dženeta, Johanna, Hanna, Anna |
| Limburgish | Jan, Johan, Joannes, Hens, Hannes, Sjang | |
| Lithuanian | Jonas, Žanas, Ivanas | Janina, Janė, Joana, Žana, Ivana |
| Livonian | Jōņ, Jōņi, Jāņ, Jāņi | |
| Lombard | Giuàn | |
| Luxembourgish | Gehan, Gehanes, Haans, Jann, Jang, Jean | |
| Macedonian | Јован (Jovan), Јованче (Jovanče), Иван (Ivan), Јане (Jane) | Јована (Jovana), Јованка (Jovanka), Ивана (Ivana), Иванка (Ivanka), Јана (Jana) |
| Malagasy | Jaona, Joany | |
| Malayalam | യോഹന്നാൻ (Yōhannān) ഉലഹന്നാൻ (Ulahannan) ലോനപ്പൻ (Lonappan) നയിനാ൯ (Nainan, Ninan),Johnichan | |
| Maltese | Ġwanni, Ġanni, Ġann, Ġovann, Ġovanni, Vanni | Ġanna, Ġovanna, Ġannina |
| Mandaic | Yuhana | |
| Manx | Juan, Ean | |
| Māori | Hoani,[16] Hōne[17] | |
| Marathi | योहान (Yōhāna) | |
| Meitei (Manipuri) | ꯖꯣꯍꯥꯟꯅꯥ (Johanna), ꯖꯣꯍꯥꯟ (Johan) | |
| Mongolian | Иохан (Iokhan) | |
| Montenegrin | Ivan, Janko, Jovan | |
| Navajo | Jáan | |
| Nepali | यूहन्ना (Yūhannā) | |
| Norwegian | Johan, Johannes, John, Jon, Jan, Hans | |
| Northern Sami | Jovnna, Juhán | |
| Occitan | Joan | |
| Persian | یوحنا (Yohannan), یحیی (Yahya), جان (Jaan), جهان (Jahan) | |
| Piedmontese | Gioann | |
| Polish | Jan, Janusz, Janek, Janko, Jaś, Jasiek, Jasiu, Janik, Jancio, Januszek, Janiczek, Janeczek | Janina, Jana, Janka, Jasia, Jaśka, Joanna, Żaneta, Żanna |
| Portuguese | João | Joana |
| Punjabi | ਯੂਹੰਨਾ (Yūhanā) | |
| Quechua | Huwan | |
| Romanian | Ioan, Ion, Ionuț, Ionel, Ionică, Nelu, Iancu | Ioana, Ionela |
| Romansh | Gian, Giovannes | |
| Russian | Иван (Ivan), Иоанн (Ioann, from Hebrew) | |
| Samoan | Ioane | Ioana |
| Samogitian | Juons | |
| Sardinian | Giuanni, Giuanne, Zuvanne, Zuanne, Nanni, Nanneddu | |
| Scots | Jock, Euan/Ewen/Ewan | Shona |
| Scottish Gaelic | Iain, Eòin, Seathan, Shean | Seòna, Seònag, Seònaid, Siubhan, Sìne |
| Serbian | Ivan, Janko, Jovan, Jovica, Vanja | Jovana, Jovanka, Vanja |
| Shona | Johani | |
| Sicilian | Giuvanni, Giuanni | Giuvanna, Giuanna |
| Sinhala | ජුවාම් (Juwam), යොහාන් (Yohan) | |
| Slovak | Ján, Johan | Jana, Johana |
| Slovene | Janez, Anže, Janž, Ivan, Johan, Ivo, Janko | Jana, Ivana, Ivanka, Johanca |
| Somali | Yaxye | |
| Sorbian | Jan | |
| Spanish | Juan, Joan, Giovanni, Iván, Nino | Juana, Joana, Giovanna, Ivana, Nina |
| Swahili | Yohana | |
| Swedish | Jan, Johan, Johannes, John, Hans, Hannes, Jöns[18] | Johanna, Hanna |
| Sylheti | ইয়াহিয়া (Iyahiya), জনি (Jony), হান্নান (Hannan) | |
| Syriac | ܝܘܚܢܢ (Yuḥanon), ܚܢܐ (Ḥanna), ܐܝܘܢ (Ewan) | |
| Tagalog | Juan, Dyon | |
| Tajik | Яҳьё (Jahʹjo) | |
| Tamil | யோவான் (Yovaan) | |
| Telugu | యెాహాను Yohanu | యెాహన్న Yohanna |
| Thai | ยอห์น (Yaawn) | |
| Tigrinya | ዮሓንስ (Yoḥannǝs) | |
| Tongan | Sione | |
| Turkish | Yahya, Yuhanna | |
| Turkmen | Ёханна (Yohanna) | |
| Ukrainian | Іван (Ivan), Іванко (Ivanko), Івась (Ivaś), Ян (Jan), Ясь (Jaś), Ваньо (Vanio) | Іванна (Ivanna), Іванка (Ivanka), Яна (Jana) |
| Urdu | یوحنا (Yúhanná) | |
| Uzbek | Yahyo | |
| Valencian | Joan | Joana |
| Venetian | Joàni, Xan, Xane, Zuane | |
| Vietnamese | Dương, Giăng, Gioan | |
| Walloon | Jan, Djihan | |
| Welsh | Evan, Ianto, Ieuan, Ifan, Ioan, Iwan, Siôn | Siân, Sioned, Siwan |
| West Frisian | Jannes, Jenne | |
| Yiddish | יוחנן (Yoykhonen) | |
| Yoruba | Johanu | |
| Zulu | Johane |
See also
- List of people with given name John
- Hanan (given name)
- Jonathan (name)
- Johnathan, unusual alternate spelling name
- Johnson (surname)
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ a b John on Online Etymology Dictionary
- ↑ Hoad, TF (ed), The Concise Oxford Dictionary of English Etymology, 1993, Oxford University Press, p. 248a Template:ISBN
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Cite error: Script error: No such module "Namespace detect".Script error: No such module "Namespace detect".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ For example, Joan van der Capellen tot den Pol.
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Kotus.fi
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
- Pages with script errors
- Pages with reference errors
- Pages with broken file links
- English masculine given names
- English-language masculine given names
- Given names
- Irish masculine given names
- Masculine given names
- Modern names of Hebrew origin
- Scottish masculine given names
- Theophoric names
- Welsh masculine given names