Kyrgyz language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Distinguish". Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other

File:“Чуңкурчак” көчү- 2017 этно фестивалы өттү.webm
A speaker of the Kyrgyz language in traditional dress, recorded on the Chunkurchak pasture on the outskirts of Bishkek during an interview
File:WIKITONGUES- Azim speaking Kyrgyz.webm
Azim, a speaker of the Kyrgyz language, recorded in Taiwan

KyrgyzTemplate:Efn-lr is a Turkic language of the Kipchak branch spoken in Central Asia. Kyrgyz is the official language of Kyrgyzstan and a significant minority language in the Kizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang, China and in the Gorno-Badakhshan Autonomous Region of Tajikistan. There is a very high level of mutual intelligibility between Kyrgyz, Kazakh, and Altay. A dialect of Kyrgyz known as Pamiri Kyrgyz is spoken in north-eastern Afghanistan and northern Pakistan. Kyrgyz is also spoken by many ethnic Kyrgyz through the former Soviet Union, Afghanistan, Turkey, parts of northern Pakistan, and Russia.

Kyrgyz was originally written in Göktürk script,[1] gradually replaced by the Perso-Arabic alphabet (in use until 1928 in the USSR, still in use in China). Between 1928 and 1940, a Latin-script alphabet, the Uniform Turkic Alphabet, was used. In 1940, Soviet authorities replaced the Latin script with the Cyrillic alphabet for all Turkic languages on its territory. When Kyrgyzstan became independent following the Soviet Union's collapse in 1991, a plan to adopt the Latin alphabet became popular. Although the plan has not been implemented, it remains in occasional discussion.[2]

Classification

Kyrgyz is a Common Turkic language belonging to the Kipchak branch of the family. It is considered to be an East Kipchak language, forming a subfamily with the Southern Altai language within the greater Kipchak branch. Internally, Kyrgyz has two distinct varieties; Northern and Southern Kyrgyz.[3]

Kyrgyz should not be confused with Old Kyrgyz (Yenisei Kyrgyz), which is a member of the South Siberian branch of Turkic languages. The living successor languages of Yenisei Kyrgyz are the Khakas language in the Russian Federation and the Fuyu Kyrgyz language in Northeastern China.[4][5][6]

History

In 925, when the Liao dynasty defeated the Yenisei Kyrgyz and expelled them from the Mongolian steppes, some Ancient Kyrgyz elites settled in Altai and Xinjiang where they mixed with the local Kipchaks, resulting in a language shift.

After the Mongol conquest in 1207 and a series of revolts against the Yuan dynasty, Kyrgyz-speaking tribes started to migrate to Tian Shan, which was already populated by various Turco-Mongol tribes. As Chaghatai Ulus subjects, the Kyrgyz converted to Islam. Persian and Arabic vocabulary loaned to the Kyrgyz language, but to a much lesser extent than Kazakh, Uzbek and Uyghur.

Dialects

Kyrgyz is divided into two main dialects, Northern and Southern. Northern having more Mongolian loanwords and Southern having more Uzbek ones. Standard Kyrgyz is based on Northern Kyrgyz.[7] There is also a third smaller dialect called Pamiri Kyrgyz.[8]

Phonology

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Kyrgyz vowel phonemes[9]
Front Back
unrounded rounded unrounded rounded
Close Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Open (Template:IPA link) Template:IPA link

Script error: No such module "IPA". appears only in borrowings from Persian or when followed by a front vowel later in the word (regressive assimilation), e.g. Script error: No such module "IPA". 'sloping' instead of Script error: No such module "IPA"..[10] In most dialects, its status as a vowel distinct from Script error: No such module "IPA". is questionable.[11]

Vowel Harmony (Peace Corps Method)
Left Shift (<) Right Shift (>) Shift Direction
а ы Straight Across Left-Right Shift
о у ("y" Left-shifts up-diagonally to "a")
е (э) и Straight Across Left-Right Shift
ө ү Straight Across Left-Right Shift

The United States Peace Corps trains its volunteers using a "Left-Right Shift" method when carrying out language training in Kyrgyzstan.

Kyrgyz consonant phonemes[12]
Labial Dental/
alveolar
Post-
alveolar
Dorsal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voicelessScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voicedScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate voicelessScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA linkTemplate:Efn Template:IPA link
voicedScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link
Fricative voicelessScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA linkTemplate:Efn Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA linkTemplate:Efn
voicedScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA linkTemplate:Efn Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link
Trill Template:IPA link

Template:Notelist

Lexicon

Kyrgyz has spent centuries in contact with numerous other languages, and as such has borrowed extensively from them. These languages include: Uzbek, Oirat, Mongolian, Russian, and Arabic.[13][7][14][15]

Orthography

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Historically the Old Turkic Script was the first script used to write Kyrgyz.[16]

The Kyrgyz in Kyrgyzstan use a Cyrillic alphabet, which uses all the Russian letters plus ң, ө and ү. In the Xinjiang region of China, an Arabic alphabet is used. Between 1928 and 1940, a Latin alphabet was used for many minority languages in the USSR, including Kyrgyz. There have been attempts after 1990 to introduce other Latin alphabets which are closer to the Turkish alphabet, e.g. the Common Turkic Alphabet. There are political shades to the Cyrillic-Latin debate. In April 2023, Russia suspended dairy exports to Kyrgyzstan after a proposal by the chairman of Kyrgyzstan's National Commission for the State Language and Language Policies, Kanybek Osmonaliev, to change the alphabet from Cyrillic to Latin to bring the country in line with other Turkic nations. Osmonaliev was reprimanded by President Sadyr Japarov, who later clarified that Kyrgyzstan had no plans to replace the Cyrillic alphabet.[17]

Comparison of Kyrgyz alphabets[18]
Cyrillic Braille Arabic Çaŋalip Latin

(1928–⁠1938)

А а ا A a
Б б ب B ʙ
В в ۋ V v
Г г گ

ع*

G g, Ƣ ƣ
Д д د D d
Е е ە E e
Ё ё ي+و(يو) Jo jo
Ж ж ج Ç ç (Ƶ ƶ from 1938)
З з ز Z z
И и ئ I i
Й й ي J j
К к ك

ق*

K k, Q q
Л л ل L l
М м م M m
Н н ن N n
Ң ң ڭ / Ŋ ŋ
О о و O o
Ө ө ۅ Ɵ ɵ
П п پ P p
Р р ر R r
С с س S s
Т т ت T t
У у ۇ U u
Ү ү ۉ Y y
Ф ф ف F f
Х х ح H h
Ц ц (ت+س (تس Ts ts
Ч ч چ C c
Ш ш ش Ş ş
Щ щ - ŞÇ şç
Ъ ъ - -
Ы ы ى Ь ь
Ь ь - -
Э э ە E e
Ю ю ي+ۇ(يۇ) Ju ju
Я я ي+ا(يا) Ja ja

Morphology and syntax

Kyrgyz follows a subject-object-verb word order, Kyrgyz also has no grammatical gender with gender being implied through context. Kyrgyz lacks several analytic grammatical features that English has, these include: auxiliary verbs (ex: to have), definite articles (ex: the), indefinite articles (ex: a/an), and modal verbs (ex: should; will), dependent clauses, and subordinating conjugations (ex: that; before; while). Kyrgyz instead replaces these with various synthetic grammatical structures.[16]Script error: No such module "Unsubst".

Case

Nouns in Kyrgyz take a number of case endings that change based on vowel harmony and the sort of consonant they follow (see the section on phonology).

Case Underlying form Possible forms "boat" "air" "bucket" "hand" "head" "salt" "eye"
Nominative кеме аба челек кол баш туз көз
Genitive -NIn -нын, -нин, -дын, -дин, -тын, -тин, -нун, -нүн, -дун, -дүн, -тун, -түн кеменин абанын челектин колдун баштын туздун көздүн
Dative -GA -га, -ка, -ге, -ке, -го, -ко, -гө, -кө кемеге абага челекке колго башка тузга көзгө
Accusative -NI -ны, -ни, -ды, -ди, -ты, -ти, -ну, -нү, -ду, -дү, -ту, -тү кемени абаны челекти колду башты тузду көздү
Locative -DA -да, -де, -та, -те, -до, -дө, -то, -тө кемеде абада челекте колдо башта тузда көздө
Ablative -DAn -дан, -ден, -тан, -тен, -дон, -дөн, -тон, -төн кемеден абадан челектен колдон баштан туздан көздөн

Normally the decision between the velar (Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA".) and uvular (Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".) pronunciation of Template:Angle bracket and Template:Angle bracket is based on the backness of the following vowel—i.e. back vowels imply a uvular rendering and front vowels imply a velar rendering—and the vowel in suffixes is decided based on the preceding vowel in the word. However, with the dative suffix in Kyrgyz, the vowel is decided normally, but the decision between velars and uvulars can be decided based on a contacting consonant, for example банк /bank/ 'bank' + GA yields банкка Script error: No such module "IPA"., not Script error: No such module "IPA". as predicted by the following vowel.

Pronouns

Kyrgyz has eight personal pronouns:

Personal pronouns
singular plural
1st person Мен (Men) Биз (Biz)
2nd person informalScript error: No such module "Check for unknown parameters". Сен (Sen) Силер (Siler)
formalScript error: No such module "Check for unknown parameters". Сиз (Siz) Сиздер (Sizder)
3rd person Ал (Al) Алар (Alar)

The declension of the pronouns is outlined in the following chart. Singular pronouns (with the exception of сиз, which used to be plural) exhibit irregularities, while plural pronouns don't. Irregular forms are highlighted in bold.

Declension of pronouns
Singular Plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
informalScript error: No such module "Check for unknown parameters". formalScript error: No such module "Check for unknown parameters". informalScript error: No such module "Check for unknown parameters". formalScript error: No such module "Check for unknown parameters".
Nom мен сен сиз ал биз силер сиздер алар
Acc мени сени сизди аны бизди силерди сиздерди аларды
Gen менин сенин сиздин анын биздин силердин сиздердин алардын
Dat мага сага сизге ага бизге силерге сиздерге аларга
Loc менде сенде сизде анда бизде силерде сиздерде аларда
Abl менден сенден сизден андан бизден силерден сиздерден алардан

In addition to the pronouns, there are several more sets of morphemes dealing with person.

Morphemes indicating person
pronouns copulas present tense possessive endings past/conditional imperative
1st sg мен -mIn -mIn -(I)m -(I)m -AyIN
2nd sg informalScript error: No such module "Check for unknown parameters". сен -sIŋ -sIŋ -(I)ŋ -(I)ŋ —, -GIn
formalScript error: No such module "Check for unknown parameters". сиз -sIz -sIz -(I)ŋIz -(I)ŋIz -GIlA
3rd sg ал -t -(s)I(n) -sIn
1st pl биз -BIz -BIz -(I)bIz -(I)K -AyIK
2nd pl informalScript error: No such module "Check for unknown parameters". силер -sIŋAr -sIŋAr -(I)ŋAr -(I)ŋAr
formalScript error: No such module "Check for unknown parameters". сиздер -sIzdAr -sIzdAr -(I)ŋIzdAr -(I)nIzdAr
3rd pl алар -(I)şAt -(s)I(n) -sIn, -IşsIn

Verbs

Verbs are conjugated by analyzing the root verb: 1) determine whether the end letter is a vowel or consonant 2) add appropriate suffix while following vowel-harmony/shift rules.

Simple present tense conjugations (Peace Corps)
Per. Pronoun Vowel Consonant
1st sg Мен
2nd pl informalScript error: No such module "Check for unknown parameters". Сен -йс<ң -йс<ң
formalScript error: No such module "Check for unknown parameters". Сиз -йс<з -йс<з
3rd sg Ал -йт -йт
1st pl Биз -йб>з -<б>з
2nd pl informalScript error: No such module "Check for unknown parameters". Силер
formalScript error: No such module "Check for unknown parameters". Сиздер
3rd pl Алар

Subordinate clauses

To form complement clauses, Kyrgyz nominalises verb phrases. For example, "I don't know what I saw" would be: Template:Fs interlinear

The sentence above is also an excellent example of Kyrgyz vowel harmony; notice that all the vowel sounds are front vowels.

Several nominalisation strategies are used depending on the temporal properties of the relativised verb phrase: -GAn(dIK) for general past tense, -AAr for future/potential unrealised events, and -A turgan(dɯq) for non-perfective events are the most common. The copula has an irregular relativised form экен(дик) which may be used equivalently to forms of the verb бол- be (болгон(дук), болор). Relativised verb forms may, and often do, take nominal possessive endings as well as case endings.

Sample text

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights:[19]

Cyrillic script
Script error: No such module "Lang".
Arabic script
Script error: No such module "Lang".
Latin script
Script error: No such module "Lang".
IPA transcription
Script error: No such module "IPA".
English translation
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

See also

Notes

Template:Notelist-lr

References

Template:Reflist

Bibliography

Template:Refbegin

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Krippes, Karl A. (1998). Kyrgyz: Kyrgyz-English/English-Kyrgyz: Glossary of Terms. Hippocrene Books, New York. Template:ISBN.
  • Library of Congress, Country Studies, Kyrgyzstan.
  • Comrie, Bernard. 1983. The languages of the Soviet Union. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Beckwith, Christopher I. 1987/1993. "The Tibetan Empire in Central Asia." Princeton: Princeton University Press.
  • Tchoroev, Tyntchtykbek. 2003. The Kyrgyz.; in: The History of Civilisations of Central Asia, Vol. 5, Development in contrast: from the sixteenth to the mid-nineteenth century /Editors: Ch. Adle and Irfan Habib. Co-editor: Karl M. Baipakov. – UNESCO Publishing. Multiple History Series. Paris. – Chapter 4, p. 109–125. (Template:ISBN).
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Refend

External links

Template:Sister project

Template:Wikivoyage Template:Sister project

Template:Languages of Kyrgyzstan Template:Languages of Afghanistan Template:Languages of Pakistan Template:Languages of China Template:Turkic languages Template:Authority control

  1. Кызласов И. Л., Рунические письменности евразийских степей (Kyzlasov I.L. Runic scripts of Eurasian steppes), Восточная литература (Eastern Literature), Moscow, 1994, pp. 80 on, Template:ISBN, with further bibliography.
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Tchoroev (Chorotegin) 2003, p. 110.
  5. Pozzi & Janhunen & Weiers 2006, p. 113.
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  8. Script error: No such module "Citation/CS1".
  9. Template:Harvcoltxt
  10. Template:Harvcoltxt
  11. Template:Harvcoltxt
  12. Template:Harvcoltxt
  13. Script error: No such module "Citation/CS1".
  14. Script error: No such module "Citation/CS1".
  15. Script error: No such module "citation/CS1".
  16. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  17. Russia Suspends Dairy Products From Kyrgyzstan After Calls In Bishkek To Drop Cyrillic Script. Radio Free Europe, 21 April 2023. Retrieved 22 June 2023
  18. Script error: No such module "citation/CS1".
  19. Kyrgyz edition of Universal Declaration of Human Rights