Armenian language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other

Armenian (endonym: Script error: No such module "Lang".,Template:Efn Template:Transliteration, Script error: No such module "IPA".) is the sole member of an independent branch in the Indo-European language family. It is the native language of the Armenian people and the official language of Armenia. Historically spoken in the Armenian highlands, today Armenian is also widely spoken throughout the Armenian diaspora. Armenian is written in its own writing system, the Armenian alphabet, introduced in 405 AD by Mesrop Mashtots. The estimated number of Armenian speakers worldwide is between five and seven million.[1][2]

History

Classification and origins

Script error: No such module "Labelled list hatnote". Script error: No such module "Labelled list hatnote". Template:History of the Armenian language Template:Armenians Template:Indo-European

Armenian is an independent branch of the Indo-European languages.[3] It is of interest to linguists for its distinctive phonological changes within that family. Armenian exhibits more satemization than centumization, although it is not classified as belonging to either of these subgroups. Some linguists tentatively conclude that Armenian, Greek (and Phrygian), Albanian and Indo-Iranian were dialectally close to each other;[4][5][6][7][8][9] within this hypothetical dialect group, Proto-Armenian was situated between Proto-Greek (centum subgroup) and Proto-Indo-Iranian (satem subgroup).[8] Ronald I. Kim has noted unique morphological developments connecting Armenian to Balto-Slavic languages.[10]

The Armenian language has a long literary history, with a 5th-century Bible translation as its oldest surviving text. Another text translated into Armenian early on, and also in the 5th-century, was the Armenian Alexander Romance. The vocabulary of the language has historically been influenced by Western Middle Iranian languages, particularly Parthian;[11] its derivational morphology and syntax were also affected by language contact with Parthian, but to a lesser extent.[12][13] Contact with Greek, Persian, and Syriac also resulted in a number of loanwords. There are two standardized modern literary forms, Eastern Armenian (spoken mainly in Armenia) and Western Armenian (spoken originally mainly in modern-day Turkey and, since the Armenian genocide, mostly in the diaspora). The differences between them are considerable but they are mutually intelligible after significant exposure.[14][15][16] Some subdialects such as Homshetsi are not mutually intelligible with other varieties.[17]

Although Armenians were known to history much earlier (for example, they were mentioned in the 6th-century BC Behistun Inscription and in Xenophon's 4th century BC history, The Anabasis),[18] the oldest surviving Armenian-language writing is etched in stone on Armenian temples and is calledTemplate:By whom Mehenagir.[19]Script error: No such module "Unsubst". The Armenian alphabet was created by Mesrop Mashtots in 405, at which time it had 36 letters. He is also credited by some with the creation of the Georgian alphabet and the Caucasian Albanian alphabet.

While Armenian constitutes the sole member of the Armenian branch of the Indo-European family, Aram Kossian has suggested that the hypothetical Mushki language may have been a (now extinct) Armenic language.[20]

Early contacts

File:Armenian mosaic and inscr at Jerusalem.jpg
Armenian Birds Mosaic from Jerusalem with Armenian language and alphabet
File:2014 Prowincja Lorri, Hachpat, Klasztor Hachpat (06).jpg
Armenian language writing in Haghpat Monastery

W. M. Austin (1942) concluded[21] that there was early contact between Armenian and Anatolian languages, based on what he considered common archaisms, such as the lack of a feminine gender and the absence of inherited long vowels. Unlike shared innovations (or synapomorphies), the common retention of archaisms (or symplesiomorphy) is not considered conclusive evidence of a period of common isolated development. There are words used in Armenian that are generally believed to have been borrowed from Anatolian languages, particularly from Luwian, although some researchers have identified possible Hittite loanwords as well.[22] One notable loanword from Anatolian is Armenian xalam, "skull", cognate to Hittite ḫalanta, "head".[23]

In 1985, the Soviet linguist Igor M. Diakonoff noted the presence in Classical Armenian of what he calls a "Caucasian substratum" identified by earlier scholars, consisting of loans from the Kartvelian and Northeast Caucasian languages.[24] Noting that Hurro-Urartian-speaking peoples inhabited the Armenian homeland in the second millennium BC, Diakonoff identifies in Armenian a Hurro-Urartian substratum of social, cultural, and animal and plant terms such as ałaxin "slave girl" ( ← Hurr. al(l)a(e)ḫḫenne), cov "sea" ( ← Urart. ṣûǝ "(inland) sea"), ułt "camel" ( ← Hurr. uḷtu), and xnjor "apple (tree)" ( ← Hurr. ḫinzuri). Some of the terms he gives admittedly have an Akkadian or Sumerian provenance, but he suggests they were borrowed through Hurrian or Urartian. Given that these borrowings do not undergo sound changes characteristic of the development of Armenian from Proto-Indo-European, he dates their borrowing to a time before the written record but after the Proto-Armenian language stage.

Contemporary linguists, such as Hrach Martirosyan, have rejected many of the Hurro-Urartian and Northeast Caucasian origins for these words and instead suggest native Armenian etymologies, leaving the possibility that these words may have been loaned into Hurro-Urartian and Caucasian languages from Armenian, and not vice versa.[25] A notable example is arciv, meaning "eagle", believed to have been the origin of Urartian Arṣibi and Northeast Caucasian arzu. This word is derived from Proto-Indo-European *h₂r̥ǵipyós, with cognates in Sanskrit (ऋजिप्य, ṛjipyá), Avestan (ərəzifiia), and Greek (αἰγίπιος, aigípios).[26][27] Hrach Martirosyan and Armen Petrosyan propose additional borrowed words of Armenian origin loaned into Urartian and vice versa, including grammatical words and parts of speech, such as Urartian eue ("and"), attested in the earliest Urartian texts and likely a loan from Armenian (compare to Armenian Template:Wikt-lang Template:Transliteration, ultimately from Proto-Indo-European Template:Wikt-lang). Other loans from Armenian into Urartian includes personal names, toponyms, and names of deities.[25][28][8][29][30] More recent scholarship is even more sceptical, suggesting that fewer than 10 Armenian words are of assuredly Hurro-Urartian origin, and that no secure loans can be established in the other direction.[31]

Loan words from Iranian languages, along with the other ancient accounts such as that of Xenophon above, initially led some linguists to erroneously classify Armenian as an Iranian language. Scholars such as Paul de Lagarde and F. Müller believed that the similarities between the two languages meant that Armenian belonged to the Iranian language family.[32] The distinctness of Armenian was recognized when philologist Heinrich Hübschmann (1875)[32][33] used the comparative method to distinguish two layers of Iranian words from the older Armenian vocabulary. He showed that Armenian often had two morphemes for one concept, that the non-Iranian components yielded a consistent Proto-Indo-European pattern distinct from Iranian, and that the inflectional morphology was different from that of Iranian languages.

Graeco-Armenian hypothesis

Script error: No such module "Labelled list hatnote". The hypothesis that Greek is Armenian's closest living relative originates with Holger Pedersen (1924), who noted that the number of Greek-Armenian lexical cognates is greater than that of agreements between Armenian and any other Indo-European language. Antoine Meillet (1925, 1927) further investigated morphological and phonological agreement and postulated that the parent languages of Greek and Armenian were dialects in immediate geographical proximity during the Proto-Indo-European period. Meillet's hypothesis became popular in the wake of his book Esquisse d'une histoire de la langue latine (1936). Georg Renatus Solta (1960) does not go as far as postulating a Proto-Graeco-Armenian stage, but he concludes that considering both the lexicon and morphology, Greek is clearly the dialect to be most closely related to Armenian. Eric P. Hamp (1976, 91) supports the Graeco-Armenian thesis and even anticipates a time "when we should speak of Helleno-Armenian" (meaning the postulate of a Graeco-Armenian proto-language). Armenian shares the augment and a negator derived from the set phrase in the Proto-Indo-European language Script error: No such module "Lang". ("never anything" or "always nothing"), the representation of word-initial laryngeals by prothetic vowels, and other phonological and morphological peculiarities with Greek. Nevertheless, as Fortson (2004) comments, "by the time we reach our earliest Armenian records in the 5th century AD, the evidence of any such early kinship has been reduced to a few tantalizing pieces".

Greco-Armeno-Aryan hypothesis

Script error: No such module "Labelled list hatnote". Graeco-(Armeno)-Aryan is a hypothetical clade within the Indo-European family, ancestral to the Greek language, the Armenian language, and the Indo-Iranian languages. Graeco-Aryan unity would have become divided into Proto-Greek and Proto-Indo-Iranian by the mid-3rd millennium BC. Conceivably, Proto-Armenian would have been located between Proto-Greek and Proto-Indo-Iranian, consistent with the fact that Armenian shares certain features only with Indo-Iranian (the satem change) but others only with Greek (s > h).

Graeco-Aryan has comparatively wide support among Indo-Europeanists who believe the Indo-European homeland to be located in the Armenian Highlands, the "Armenian hypothesis".[34][35][36][37][38][39] Early and strong evidence was given by Euler's 1979 examination on shared features in Greek and Sanskrit nominal flection.[40]

Used in tandem with the Graeco-Armenian hypothesis, the Armenian language would also be included under the label Aryano-Greco-Armenic, splitting into Proto-Greek/Phrygian and "Armeno-Aryan" (ancestor of Armenian and Indo-Iranian).[4][5]

Evolution

Classical Armenian (Arm: grabar), attested from the 5th century to the 19th century as the literary standard (up to the 11th century also as a spoken language with different varieties), was partially superseded by Middle Armenian, attested from the 12th century to the 18th century. Specialized literature prefers "Old Armenian" for grabar as a whole, and designates as "Classical" the language used in the 5th century literature, "Post-Classical" from the late 5th to 8th centuries, and "Late Grabar" that of the period covering the 8th to 11th centuries. Later, it was used mainly in religious and specialized literature, with the exception of a revival during the early modern period, when attempts were made to establish it as the language of a literary renaissance, with neoclassical inclinations, through the creation and dissemination of literature in varied genres, especially by the Mekhitarists. The first Armenian periodical, Azdarar, was published in grabar in 1794.

The classical form borrowed numerous words from Middle Iranian languages, primarily Parthian,[41] and contains smaller inventories of loanwords from Greek,[41] Syriac,[41] Aramaic,[42] Arabic,[43] Mongol,[44] Persian,[45] and indigenous languages such as Urartian. An effort to modernize the language in Bagratid Armenia and the Armenian Kingdom of Cilicia (11–14th centuries) resulted in the addition of two more characters to the alphabet ("Script error: No such module "Lang"." and "Script error: No such module "Lang"."), bringing the total number to 38.[46]

The Book of Lamentations by Gregory of Narek (951–1003) is an example of the development of a literature and writing style of Old Armenian by the 10th century. In addition to elevating the literary style and vocabulary of the Armenian language by adding well above a thousand new words,[47] through his other hymns and poems Gregory paved the way for his successors to include secular themes and vernacular language in their writings. The thematic shift from mainly religious texts to writings with secular outlooks further enhanced and enriched the vocabulary. "A Word of Wisdom", a poem by Hovhannes Sargavak devoted to a starling, legitimizes poetry devoted to nature, love, or female beauty. Gradually, the interests of the population at large were reflected in other literary works as well. Konsdantin Yerzinkatsi and several others took the unusual step of criticizing the ecclesiastic establishment and addressing the social issues of the Armenian homeland. These changes represented the nature of the literary style and syntax, but they did not constitute immense changes to the fundamentals of the grammar or the morphology of the language. Often, when writers codify a spoken dialect, other language users are then encouraged to imitate that structure through the literary device known as parallelism.[48]

In the 19th century, the traditional Armenian homeland was once again divided. This time Eastern Armenia was conquered from Qajar Iran by the Russian Empire, while Western Armenia, containing two thirds of historical Armenia, remained under Ottoman control. The antagonistic relationship between the Russian and Ottoman empires led to creation of two separate and different environments under which Armenians lived. Halfway through the 19th century, two important concentrations of Armenian communities were further consolidated.[49] Because of persecutions or the search for better economic opportunities, many Armenians living under Ottoman rule gradually moved to Istanbul, whereas Tbilisi became the center of Armenians living under Russian rule. These two cosmopolitan cities very soon became the primary poles of Armenian intellectual and cultural life.[50]

The introduction of new literary forms and styles, as well as many new ideas sweeping Europe, reached Armenians living in both regions. This created an ever-growing need to elevate the vernacular, Ashkharhabar, to the dignity of a modern literary language, in contrast to the now-anachronistic Grabar. Numerous dialects existed in the traditional Armenian regions, which, different as they were, had certain morphological and phonetic features in common. On the basis of these features two major standards emerged:

  • Western standard: The influx of immigrants from different parts of the traditional Armenian homeland to Istanbul crystallized the common elements of the regional dialects, paving the way for a style of writing that required a shorter and more flexible learning curve than Grabar.
  • Eastern standard: The Yerevan dialect provided the primary elements of Eastern Armenian, centered in Tbilisi, Georgia. Similar to the Western Armenian variant, the Modern Eastern was in many ways more practical and accessible to the masses than Grabar.

Both centers vigorously pursued the promotion of Ashkharhabar. The proliferation of newspapers in both versions (Eastern & Western) and the development of a network of schools where modern Armenian was taught, dramatically increased the rate of literacy (in spite of the obstacles by the colonial administrators), even in remote rural areas. The emergence of literary works entirely written in the modern versions increasingly legitimized the language's existence. By the turn of the 20th century both varieties of the one modern Armenian language prevailed over Grabar and opened the path to a new and simplified grammatical structure of the language in the two different cultural spheres. Apart from several morphological, phonetic, and grammatical differences, the largely common vocabulary and generally analogous rules of grammatical fundamentals allows users of one variant to understand the other as long as they are fluent in one of the literary standards.[51]

After World War I, the existence of the two modern versions of the same language was sanctioned even more clearly. The Armenian Soviet Socialist Republic (1920–1990) used Eastern Armenian as its official language, whereas the diaspora created after the Armenian genocide preserved the Western Armenian dialect.

The two modern literary dialects, Western (originally associated with writers in the Ottoman Empire) and Eastern (originally associated with writers in the Russian Empire), removed almost all of their Turkish lexical influences in the 20th century, primarily following the Armenian genocide.[52]

Contamination and blending in Armenian etymology

The proportion of words in Armenian inherited directly from Proto-Indo-European is lower than in most other Indo-European languages attested before the end of the first millennium CE. The development of Armenian involved numerous sound changes, the validity of several of which remains debated. A notable example is Meillet’s proposal that Proto-Indo-European *du̯o- developed into Armenian erk-.[53]

Because of the difficulty in identifying regular sound laws and the presence of apparent exceptions, scholars have often explained certain Armenian words through processes of contamination and blending. Comparable phenomena have been identified in other Indo-European languages; for instance, Georgiev (1979:34) suggested that 250 Slavic words could be explained in this way. A considerable proportion of inherited Armenian vocabulary has at some point been interpreted using contamination and blending, making it a recurrent topic in Armenian historical linguistics.[54]

Geographic distribution

In addition to Armenia and Turkey, where it is indigenous, Armenian is spoken among the diaspora. According to Ethnologue, globally there are Template:Sigfig million Western Armenian speakers and Template:Sigfig million Eastern Armenian speakers, totalling Template:Sigfig million Armenian speakers.[55]

Armenian speakers, Ethnologue (26th ed., 2023)Template:Efn[55]
Country Armenian speakers Main variety
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Eastern
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western
Script error: No such module "flag". [[Template:Getalias|Template:Getalias]] Template:Sigfig Western

In Georgia, Armenian speakers are concentrated in Ninotsminda and Akhalkalaki districts where they represent over 90% of the population.[56]

Status and usage

The short-lived First Republic of Armenia declared Armenian its official language. Eastern Armenian was then dominating in institutions and among the population. When Armenia was incorporated into the USSR, the Armenian Soviet Socialist Republic made Eastern Armenian the language of the courts, government institutions and schools. Armenia was also russified. The current Republic of Armenia upholds the official status of the Armenian language. Eastern Armenian is the official variant used, making it the prestige variety while other variants have been excluded from national institutions. Indeed, Western Armenian is perceived by some as a mere dialect.[57] Armenian was also official in the Republic of Artsakh. It is recognized as an official language of the Eurasian Economic Union although Russian is the working language.

Armenian (without reference to a specific variety) is officially recognized as a minority language in Cyprus,[58][59] Hungary,[60] Iraq,[61] Poland,[62][63] Romania,[64] and Ukraine.[65] It is recognized as a minority language and protected in Turkey by the 1923 Treaty of Lausanne.[66][67][68][69]

Western Armenian is the main language of the Armenian diaspora, and is the medium of instruction in the majority of Armenian-language schools outside Armenia.[57] In particular, although Armenian has no legal status in Georgia, as of 2010 Armenian was the main language of instruction in 144 state-funded schools in the Samtskhe-Javakheti region.[70][71] The curriculum in Lebanon allows Armenian schools to teach Armenian as a basic language.[72][73] In California, home to a large Armenian American community, various state government agencies provide Armenian translations of their documents, including the California Department of Social Services,[74] California Department of Motor Vehicles,[75] and California superior courts.[76] In the city of Glendale, there are some street signs in Armenian.[77][78]

In Lebanon, Syria and Iran, Armenian communities were given greater autonomy than Assyrian, Kurdish, and other communities. In practice, Armenians were the only ethnic minority group in these countries allowed to teach their language in schools.[79][80] In Iran, article 15 of the constitution allows the use of "regional and tribal languages" in the mass media as well as within the schools. However, these languages do not receive formal status and are not officially regulated by the authorities.[81][82] Iranian Armenians are de facto the only non-Persian ethnic group in Iran enjoying this right, with private schools where Armenian is the medium of instruction.[83]

Phonology

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

File:Hy-1-ին տիպի շաքարային դիաբետ (Diabetes mellitus type 1).ogg
Spoken Eastern Armenian

Proto-Indo-European voiceless stop consonants are aspirated in the Proto-Armenian language, one of the circumstances that is often linked to the glottalic theory, a version of which postulated that some voiceless occlusives of Proto-Indo-European were aspirated.[84][85][86]

Stress

In Armenian, the stress falls on the last syllable unless the last syllable contains the definite article Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., and the possessive articles Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"., in which case it falls on the penultimate one. For instance, Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". but Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. Exceptions to this rule are some words with the final letter Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang". in the reformed orthography) (Script error: No such module "Lang".) and sometimes the ordinal numerals (Script error: No such module "Lang"., etc.), as well as Script error: No such module "Lang"., and a small number of other words.

Vowels

All varieties of Armenian employ only monophthongs. Eastern Armenian has six vowels, while Western Armenian has an additional two front rounded vowels.

Eastern Armenian vowel phonemes[87]
Front Central Back
Close Template:IPAslink
Template:Wikt-lang
i
Template:IPAslink
Template:Wikt-lang
u
Mid Template:IPAslink
Template:Wikt-lang, Template:Wikt-lang
e, ē
Template:IPAslink
Template:Wikt-lang
ë
Template:IPAslink
Template:Wikt-lang, Template:Wikt-lang
o, ō
Open Template:IPAslink
Template:Wikt-lang
a
Western Armenian vowel phonemes
Front Central Back
Unrounded Rounded Unrounded Rounded
Close Template:IPA link  Template:Angbr Template:IPA link  Template:Angbr     Template:IPA link  Template:Angbr
Mid Template:IPA link  Template:Angbr[88] Template:IPA link  Template:Angbr Template:IPA link  Template:Angbr   Template:IPA link  Template:Angbr[88]
Open       Template:IPA link  Template:Angbr  

Consonants

The following table lists the Eastern Armenian consonantal system. The occlusives and affricates have an aspirated series, commonly transcribed with a reversed apostrophe after the letter. Each phoneme in the table is represented by IPA, Armenian script and romanization.

Eastern Armenian consonant phonemes[89]
Labial Dental/
Alveolar
Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – m Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – n (Template:IPA link)Template:Efn-lr
Plosive voicedTemplate:Efn-lr Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – b Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – d Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – g
voicelessTemplate:Efn-lrTemplate:Efn-lr Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – p Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – t Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – k
aspiratedTemplate:Efn-lr Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – pʻ Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – tʻ Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – kʻ
Affricate voicedTemplate:Efn-lr Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – j Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – ǰ
voicelessTemplate:Efn-lrTemplate:Efn-lr Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – c Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – č
aspiratedTemplate:Efn-lr Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – cʻ Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – čʻ
Fricative voiceless Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – f Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – s Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – š /Template:IPA link ~ Template:IPA link/Template:Efn-lr Script error: No such module "Lang". – x Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – h
voiced Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – v Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – z Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – ž /Template:IPA link ~ Template:IPA link/Template:Efn-lr Script error: No such module "Lang". – ġ
Approximant (Template:IPA link) Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – l Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – y
Trill Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – ṙ
Flap Template:IPAslink Script error: No such module "Lang". – r

Template:Notelist-lr

The major phonetic difference between dialects is in the reflexes of Classical Armenian voice-onset time. The seven dialect types have the following correspondences, illustrated with the t–d series:[90]

Correspondence in initial position
Armenian letter Թ Տ Դ
Indo-European *Script error: No such module "IPA". *Script error: No such module "IPA". *Script error: No such module "IPA".
Karin, Sebastia Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
Istanbul Script error: No such module "IPA".
Kharberd, Middle Armenian Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
Malatya, SWA Script error: No such module "IPA".
Classical Armenian, Agulis, SEA, Yerevan Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
Van, Artsakh Script error: No such module "IPA".

Morphology

Armenian corresponds to other Indo-European languages in structure, but it shares distinctive sounds and grammatical features with neighboring languages of the Caucasus region. Armenian orthography is rich in consonant clusters, but in pronunciation, they are broken up with schwas.[91][92] Both classical Armenian and the modern spoken and literary dialects have a system of noun declensions, with six or seven cases but no gender. In modern Armenian, the use of auxiliary verbs to show tense (comparable to "will" in "he will go") has generally supplanted the inflected verbs of Classical Armenian. Negative verbs are conjugated differently from positive ones (as in English "he goes" and "he does not go") in many tenses, otherwise adding only the negative Script error: No such module "Lang". to the positive conjugation. Grammatically, early forms of Armenian had much in common with classical Greek and Latin, but the modern language has undergone many analytic transformations like modern Greek.

Nouns

Armenian has no grammatical gender, not even in pronouns, but there is a feminine suffix (Script error: No such module "Lang". "-uhi") which has no grammatical effect. For example, Script error: No such module "Lang". (usucʻičʻ, "teacher") becomes Script error: No such module "Lang". (usucʻčʻuhi, female teacher). The nominal inflection preserves several types of inherited stem classes. Historically, nouns were declined for one of seven cases: nominative (ուղղական uġġakan), accusative (հայցական haycʻakan), locative (ներգոյական nergoyakan), genitive (սեռական seṙakan), dative (տրական trakan), ablative (բացառական bacʻaṙakan), or instrumental (գործիական gorciakan), but in the modern language, the nominative and accusative cases, as well as the dative and genitive cases, have merged.

Examples of noun declension in Eastern Armenian
Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration (telephone)
Case Singular Plural
Nominative/ Accusative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Genitive/ Dative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Ablative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Instrumental Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Locative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration (mother)
Case Singular Plural
Nominative/ Accusative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Genitive/ Dative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Ablative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Instrumental Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear

Which case the direct object takes is split based on animacy (a phenomenon more generally known as differential object marking). Inanimate nouns take the nominative, while animate nouns take the dative. Additionally, animate nouns can never take the locative case.

Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration (republic)
Case Singular Plural
Nominative/ Accusative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Genitive/ Dative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Ablative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Instrumental Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Locative Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Examples of noun declension in Western Armenian
Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration (field) Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration (cow)
singular plural singular plural
Nom-Acc
(Ուղղական-Հայցական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Gen-Dat
(Սեռական-Տրական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Abl
(Բացառական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Instr
(Գործիական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration (spring) Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration (day) Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration (sister)
singular plural singular plural singular plural
Nom-Acc
(Ուղղական-Հայցական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Gen-Dat
(Սեռական-Տրական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Abl
(Բացառական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Instr
(Գործիական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
հայր / hayr (father) Աստուած / Asdvaj (God) գիտութիւն / kidutiwn (science)
singular plural singular plural singular plural
Nom-Acc
(Ուղղական-Հայցական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Gen-Dat
(Սեռական-Տրական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Abl
(Բացառական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear
Instr
(Գործիական)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear

Verbs

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Verbs in Armenian have an expansive system of conjugation with two main verb types in Eastern Armenian and three in Western Armenian changing form based on tense, mood and aspect.

Dialects

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

File:Armenian dialects, Adjarian 1909.png
Map of the Armenian dialects in early 20th century: <templatestyles src="Legend/styles.css" />
  -owm dialects, nearly corresponding to Eastern Armenian
<templatestyles src="Legend/styles.css" />
  -el dialects (intermediate)
<templatestyles src="Legend/styles.css" />
  -gë dialects, nearly corresponding to Western Armenian

Armenian is a pluricentric language, having two modern standardized forms: Eastern Armenian and Western Armenian. There are also numerous other non-standard dialects, many of which are extinct.[93] The most distinctive feature of Western Armenian is that it has undergone several phonetic mergers; these may be due to proximity to Arabic- and Turkish-speaking communities.

File:WIKITONGUES- John speaking Armenian.webm
A man speaking in Western Armenian

Classical Armenian (Grabar), which remained the standard until the 18th century, was quite homogeneous across the different regions that works in it were written; it may have been a cross-regional standard.[94] The Middle Armenian variety used in the court of Cilician Armenia (1080–1375) provides a window into the development of Western Armenian, which came to be based on what became the dialect of Istanbul, while the standard for Eastern Armenian was based on the dialect around Mount Ararat and Yerevan.[94] Although the Armenian language is often divided into "east" and "west", the two standards are actually relatively close to each other in light of wealth of the diversity present among regional non-standard Armenian dialects. The different dialects have experienced different degrees of language contact effects, often with Turkic and Caucasian languages; for some, the result has been significant phonological and syntactic changes.[94] Fortson notes that the modern standard as well has now attained a subordinate clausal structure that greatly resembles a Turkic language.[95]

Eastern Armenian speakers pronounce (Script error: No such module "Lang".) as [tʰ], (Script error: No such module "Lang".) as [d], and (Script error: No such module "Lang".) as a tenuis occlusive [t˭]. Western Armenian has simplified the occlusive system into a simple division between voiced occlusives and aspirated ones; the first series corresponds to the tenuis series of Eastern Armenian, and the second corresponds to the Eastern voiced and aspirated series. Thus, the Western dialect pronounces both (Script error: No such module "Lang".) and (Script error: No such module "Lang".) as [tʰ], and the (Script error: No such module "Lang".) letter as [d].

There is no precise linguistic border between one dialect and another because there is nearly always a dialect transition zone of some size between pairs of geographically identified dialects.

Armenian can be divided into two major dialectal blocks and those blocks into individual dialects, though many of the Western Armenian dialects have become extinct due to the effects of the Armenian genocide. In addition, neither dialect is completely homogeneous: any dialect can be subdivided into several subdialects. Although Western and Eastern Armenian are often described as different dialects of the same language, many subdialects are not readily mutually intelligible. Nevertheless, a fluent speaker of one of two greatly varying dialects who is also literate in one of the standards, when exposed to the other dialect for a period of time will be able to understand the other with relative ease.

Distinct Western Armenian varieties currently in use include Homshetsi, spoken by the Hemshin peoples;[96] the dialects of Armenians of Kessab (Քեսապի բարբառ), Latakia and Jisr al-Shughur (Syria), Anjar, Lebanon, and Vakıflı, Samandağ (Turkey), part of the "Sueidia" dialect (Սուէտիայի բարբառ).

Forms of the Karin dialect of Western Armenian are spoken by several hundred thousand people in Northern Armenia, mostly in Gyumri, Artik, Akhuryan, and around 130 villages in Shirak Province,[97] and by Armenians in Samtskhe–Javakheti province of Georgia (Akhalkalaki, Akhaltsikhe).[98]

Nakhichevan-on-Don Armenians speak another Western Armenian variety based on the dialect of Armenians in Crimea, where they came from in order to establish the town and surrounding villages in 1779 (Նոր Նախիջևանի բարբառ).

Western Armenian dialects are currently spoken also in Gavar (formerly Nor Bayazet and Kamo, on the western shore of Lake Sevan), Aparan, and Talin in Armenia (Mush dialect), and by the large Armenian population residing in Abkhazia, where they are considered to be the first or second ethnic minority, or even equal in number to the local Abkhaz population[99]

Examples
English Eastern Armenian Western Armenian
Yes Ayo (Script error: No such module "Lang".) Ayo (Script error: No such module "Lang".)
No Vočʻ (Script error: No such module "Lang".) Voč (Script error: No such module "Lang".)
I see you Yes kʻez tesnum em (Script error: No such module "Lang".) Yes kez(i) gë desnem (Script error: No such module "Lang".)
Hello Barev (Script error: No such module "Lang".) Parev (Script error: No such module "Lang".)
I'm going Gnum em (Script error: No such module "Lang".) G'ertam (gor) (Script error: No such module "Lang".)
Come! Ari! (Script error: No such module "Lang".) Yegur! (Script error: No such module "Lang".)
I will eat Utelu em (Script error: No such module "Lang".) Bidi udem (Script error: No such module "Lang".)
I must do Piti/petkʻ ē anem (Script error: No such module "Lang".) Bēdk ē ënem (Script error: No such module "Lang".)
I was going to eat Utelu ēi (Script error: No such module "Lang".) Bidi udēi (Script error: No such module "Lang".)
Is this yours? Sa kʻonn ē? (Script error: No such module "Lang".) Asiga kugt ē? (Script error: No such module "Lang".)
His grandma Nra tatikë (Script error: No such module "Lang".) Anor nēnēn / mej maman (Script error: No such module "Lang".)
Look at that one! Dran nayir (Script error: No such module "Lang".) Ador nayē / Anor nayē (Script error: No such module "Lang".)
Have you brought these? Du es berel srankʻ? (Script error: No such module "Lang".) Asonk tun peraj es? (Script error: No such module "Lang".)
How are you? I'm fine. Inčʻpes es? / Voncʻ es? Lav em (Script error: No such module "Lang".) Inčbēs es? Lav em (Script error: No such module "Lang".)
Did you say it? Say it! Du asacʻir (asecʻir)? Asa! (Script error: No such module "Lang".) Tun ësir? Ësē! (Script error: No such module "Lang".)
Have you taken it from us? Mezanicʻ es vercʻrel? (Script error: No such module "Lang".) Mezmē araj es? (Script error: No such module "Lang".)
Good morning Bari luys (Script error: No such module "Lang".) Pari luys (Script error: No such module "Lang".)
Good evening Bari yereko (Script error: No such module "Lang".) Pari irigun / Parirgun (Script error: No such module "Lang".)
Good night Bari gišer (Script error: No such module "Lang".) Kišer pari (Script error: No such module "Lang".)
You love me Sirum es inj (Script error: No such module "Lang".) Inji gë sires (Script error: No such module "Lang".)
I am Armenian Yes hay em (Script error: No such module "Lang".) Yes hay em (Script error: No such module "Lang".)
I missed you Karotel em kʻez (Script error: No such module "Lang".) Garōdcay kezi (Script error: No such module "Lang".)

Orthography

Script error: No such module "Labelled list hatnote". Script error: No such module "Labelled list hatnote".

File:Keyboard Layout Armenian.png
Armenian keyboard layout using the Armenian alphabet.

The Armenian alphabet (Template:Langx or Template:Langx) is a graphically unique alphabetical writing system that is used to write the Armenian language. It was introduced around AD 405 by Mesrop Mashtots, an Armenian linguist and ecclesiastical leader, and originally contained 36 letters. Two more letters, օ (ō) and ֆ (f), were added in the Middle Ages.

During the 1920s orthography reform in Soviet Armenia, a new letter և (capital ԵՎ) was added, which was a ligature before ե+ւ, whereas the letter Ւ ւ was discarded and reintroduced as part of a new letter ՈՒ ու (which was a digraph before). This alphabet and associated orthography is used by most Armenian speakers of Armenia and the countries of the former Soviet Union. Neither the alphabet nor the orthography has been adopted by Diaspora Armenians, including Eastern Armenian speakers of Iran and all Western Armenian speakers, who keep using the traditional alphabet and spelling.

Vocabulary

Indo-European cognates

Armenian is an Indo-European language, so many of its Proto-Indo-European-descended words are cognates of words in other Indo-European languages such as English, Latin, Greek, and Sanskrit.

Due to extensive loaning, only around 1,500 words (G. Jahukyan) are known to have been inherited from Indo-European by the Classical Armenian stage; the rest were lost, a fact that presents a major challenge to endeavors to better understand Proto-Armenian and its place within the family, especially as many of the sound changes along the way from Indo-European to Armenian remain quite difficult to analyze.[100]

This table lists some of the more recognizable cognates that Armenian shares with English words descended from Old English.[101]

Armenian English Latin Classical and Hellenistic Greek Persian Sanskrit Russian Old Irish PIE
Template:Wikt-lang mayr "mother" mother ( ← OE mōdor) māter μήτηρ mētēr Script error: No such module "Lang". mâdar मातृ mātṛ мать mat' máthair Script error: No such module "Lang". "mother"
Template:Wikt-lang hayr "father" father ( ← OE fæder) pater πατήρ patēr Script error: No such module "Lang". pedar पितृ pitṛ athair Script error: No such module "Lang". "father"
Template:Wikt-lang eġbayr "brother" brother ( ← OE brōþor) frāter φράτηρ phrātēr "brother-in-arms, comrade" Script error: No such module "Lang". barâdar भ्रातृ bhrātṛ брат brat bráthair Script error: No such module "Lang". "brother"
Template:Wikt-lang dustr "daughter" daughter ( ← OE dohtor) (Oscan futrei) θυγάτηρ thugátēr Script error: No such module "Lang". doxtar दुहितृ duhitṛ дочь doč' der, Dar- "daughter (of)" Script error: No such module "Lang". "daughter"
Template:Wikt-lang kin "woman, wife" queen ( ← OE cwēn "queen, woman, wife") γυνή gunē Script error: No such module "Lang". zan ग्ना gnā/ जनि jani жена žena "wife" ben "woman" Script error: No such module "Lang". "woman, wife"
Template:Wikt-lang im "my, mine" my, mine ( ← OE min) me-us, -a, -um etc. ἐμ-ός, -ή, -όν em-ós, , -ón etc. Script error: No such module "Lang". man,-am मम mama мой moy mo "my, me" Script error: No such module "Lang". "my, mine"
Template:Wikt-lang anun "name" name ( ← OE nama) nōmen ὄνομα ónoma Script error: No such module "Lang". nâm नामन् nāman имя im'a ainm Script error: No such module "Lang". "name"
Template:Wikt-lang yotʻ ( ← եաւթն "eawtʻn") "seven" seven ( ← OE seofon) septem ἑπτά heptá Script error: No such module "Lang". haft सप्तन् saptán семь sem' secht Script error: No such module "Lang". "seven"
Template:Wikt-lang utʻ "eight" eight ( ← OE eahta) octō ὀκτώ óktō Script error: No such module "Lang". hašt अष्ट aṣṭa во́семь vosem' ocht Script error: No such module "Lang". "eight"
Template:Wikt-lang inn "nine" nine ( ← OE nigon) novem ἐννέα ennéa Script error: No such module "Lang". noh नवन् navan де́вять dev'at' noí Script error: No such module "Lang". "nine"
Template:Wikt-lang tas (<տասն "tasn") "ten" ten ( ← OE tien) ( ← P.Gmc. *tehun) decem δέκα déka Script error: No such module "Lang". dah दश daśa де́сять des'at' deich Script error: No such module "Lang". "ten"
Template:Wikt-lang ačʻkʻ "eye" eye ( ← OE ēge) oculus ὀφθαλμός ophthalmós Avestan 𐬀𐬱𐬌 (aši, "eyes") अक्षि akṣi око oko (archaic) Script error: No such module "Lang". "to see"
Template:Wikt-lang armunk (<*h₂(e)rH-mo-+ -ուկն) "elbow"
arm ( ← OE earm "joined body parts below shoulder") armus "shoulder" ἁρμός harmós "a joint" Script error: No such module "Lang". arm "arm" (archaic) ईर्म īrma "arm" рамя ram'a "shoulder" (archaic) Script error: No such module "Lang". "fit, join (that which is fitted together)"
Template:Wikt-lang cunk "knee" knee ( ← OE cnēo) genū γόνυ gónu Script error: No such module "Lang". zânu जानु jānu glún Script error: No such module "Lang". "knee"
Template:Wikt-lang otkʻ "foot, leg" foot ( ← OE fōt) pēs, pedis πούς, πόδος poús, pódos Script error: No such module "Lang". pâ, pây "foot" पाद् pād "foot" (Gaul. ades "feet") Script error: No such module "Lang". "foot, leg"
Template:Wikt-lang sirt "heart" heart ( ← OE heorte) cor, cordis καρδία kardía Script error: No such module "Lang". del हृदय hṛdaya се́рдце serdce cride Script error: No such module "Lang". "heart"
Template:Wikt-lang muk "mouse" mouse ( ← OE mūs) mūs, mūris μῦς mûs "mouse, muscle" Script error: No such module "Lang". muš मूष् mūṣ мышь myš' *múh₂s "mouse, muscle"
Template:Wikt-lang kov "cow" cow ( ← OE ) bōs, bovis βοῦς boûs Script error: No such module "Lang". gâv गो go говядина gov'adina "beef" Script error: No such module "Lang". "cow"
Template:Wikt-lang šun "dog" hound ( ← OE hund "hound, dog") canis κύων kúōn Script error: No such module "Lang". sag श्वन् śvan сука sukaTemplate:Efn "bitch" Script error: No such module "Lang". "hound, dog"
Template:Wikt-lang amis "month" moon, month ( ← OE mōnaþ) mēnsis μήν mēn "moon, month" Script error: No such module "Lang". mâh "moon, month" मास māsa "moon, month" месяц mes'ac Script error: No such module "Lang". "moon, month"
Template:Wikt-lang amaṙ ( ← Proto-Armenian *sm̥h₂er-m̥ <*s(e)m-eh₂-) "summer" summer ( ← OE sumor) Script error: No such module "Lang". hâmin (archaic) समा samā "season" sam "summer" *semh₂- "summer, hot season"
Template:Wikt-lang ǰerm "warm" warm ( ← OE wearm) formus θερμός thermós Script error: No such module "Lang". garm घर्म gharma "heat" жарко žarko "hot" geirid "warm (v)" Script error: No such module "Lang". "warm"
Template:Wikt-lang luys "light" light ( ← OE lēoht "brightness") lūx λευκός leukós "bright, shining, white" Script error: No such module "Lang". ruz "day" रोक roka луч luč' "beam" lóch "bright" Script error: No such module "Lang". "light, brightness"
Template:Wikt-lang hur "flame" fire ( ← OE fȳr) (Umbrian pir "fire") πῦρ pûr "fire" пожа́р požar "wildfire" Script error: No such module "Lang". "fire"
Template:Wikt-lang heṙu "far" far ( ← OE feor "to a great distance") per "through" πέρα péra "beyond" Script error: No such module "Lang". farâ "forward" परस् paras "beyond" пере- pere- "through", про- pro- "forth" íre "further" Script error: No such module "Lang". "through, across, beyond"
Template:Wikt-lang lvanal "to wash" flow ( ← OE flōwan) pluĕre "to rain" πλύνω plúnō "I wash" प्लु plu "to float, swim" плавать plavat' "swim" luí "rudder" Script error: No such module "Lang". "to flow, float, wash"
Template:Wikt-lang utel "to eat" eat ( ← OE etan) edō ἔδω édō अद्मि admi есть jest' ithid Script error: No such module "Lang". "to eat"
Template:Wikt-lang gitem "I know" wit ( ← OE wit, witan "intelligence, to know") vidēre "to see" οἶδα oîda Script error: No such module "Lang". vida "knowledge" विद् vid видеть videt' "see, understand" adfet "tells" Script error: No such module "Lang". "to see"
Template:Wikt-lang get "river" water ( ← OE wæter) (Umbrian utur "water") ὕδωρ húdōr "water" bārān باران

"rain"

उदन् udan "water" вода voda "water" uisce "water" Script error: No such module "Lang". "water"
Template:Wikt-lang gorc "work" work ( ← OE weorc) ἔργον érgon ورز varz гора gora "mountain" (climbing is work) Script error: No such module "Lang". "to work"
Template:Wikt-lang mec "big, great" much ( ← OE mycel "great, big, many") magnus μέγας mégas Script error: No such module "Lang". meh, mahest मह maha много mnogo "many" maige "great, mighty" Script error: No such module "Lang". "great"
Template:Wikt-lang čanačʻel' ( ← *ծանաչել canačʻel) "to recognize" know ( ← OE cnawan) nōscere "to learn, recognize" γιγνώσκω gignōskō "I know" Script error: No such module "Lang". šenâxtan "to know" जानाति jānāti "to know" знать znat' "to know" ad·gnin "to know" Script error: No such module "Lang". "to know"
Template:Wikt-lang meṙnel "to die" murder ( ← OE morþor) morī βροτός brotós "mortal" Script error: No such module "Lang". mordan "death" मरति marati мереть meret' marb "dead" Script error: No such module "Lang". "to die"
Template:Wikt-lang miǰin "middle" mid, middle ( ← OE mid, middel) medius μέσος mésos Script error: No such module "Lang". miyân मध्य madhya меж mež "between" mide Script error: No such module "Lang". "mid, middle"
Template:Wikt-lang ayl "other" else ( ← OE elles "other, otherwise, different") alius ἄλλος állos aile "other" *h₂élyos "other"
Template:Wikt-lang nor "new" new ( ← OE nīwe) novus νέος néos Script error: No such module "Lang". now नव nava новый novyj núae Script error: No such module "Lang". "new"
Template:Wikt-lang duṙ "door" door ( ← OE dor, duru) foris θύρα thúrā Script error: No such module "Lang". dar द्वार dvāra дверь dver' dorus Script error: No such module "Lang". "door, doorway, gate"
Template:Wikt-lang tun "house" town, timber ( ← OE timber "trees used for building material, structure") domus δόμος domos mān مان

"house" Avestan: dąm 𐬛𐬄𐬨

दम dama дом dom Script error: No such module "Lang". "house"
Template:Wikt-lang berel "to bring" bear ( ← OE beran "give birth, carry") ferre "to carry" φέρω phérō Script error: No such module "Lang". bordan, bar- "to carry" भरति bharati "to carry" брать brat' "to take" beirid "carry" Script error: No such module "Lang". "to carry"

Sample text

Below is a sample text of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Armenian:[102]

Eastern Armenian Romanization Pronunciation
Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: Bolor mardik tznvum en azat u havasar irents arzhanapatvuthyamb yev iravunqnerov. Nranq ozhtvatz en banakanuthyamb u xghcov, yev partavor en mimyants nkatmamb varvel yeghbayruthyan vogov. [bɔˈlɔɾ mɑɾˈdik t͡sənˈvum ɛn ɑˈzɑt u hɑvɑˈsɑɾ iˈɾɛnt͡sʰ ɑɾʒɑnɑpɑtvuˈtʰjɑmb jɛv iɾɑvuŋkʰnɛˈɾɔv ‖ nəˈɾɑŋkʰ ɔʒtˈvɑt͡s ɛn bɑnɑkɑnuˈtʰjɑmb u χəʁˈt͡ʃɔv jɛv pɑɾtɑˈvɔɾ ɛn miˈmjɑnt͡sʰ nəkɑtˈmɑmb vɑɾˈvɛl jɛʁbɑjɾuˈtʰjɑn vɔˈɡɔv ‖]
Western Armenian Romanization Pronunciation
Բոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ իրաւունքներով: Իրենք օժտուած են բանականութեամբ ու խիղճով, եւ պարտաւորուած են միմեանց հանդէպ եղբայրութեան ոգիով վարուիլ: Polor martig gė dznvin azad yev havasar irents arzhanabadvuthyamp yev iravunqnerov. Irenq ozhtvadz yen panaganuthyamp u xighjov, yev bardavorvadz yen mimyants hantèb yeghpayruthyan voqiov varvil. [pɔˈlɔɾ mɑɾˈtig gə d͡zənˈvin ɑˈzɑd jɛv hɑvɑˈsɑɾ iˈɾɛnt͡sʰ ɑɾʒɑnɑbɑdvuˈtʰjɑmp jɛv iɾɑvuŋkʰnɛˈɾɔv ‖ iˈɾɛŋkʰ ɔʒtˈvɑd͡z jɛn pɑnɑgɑnuˈtʰjɑmp u χiʁˈd͡ʒɔv jɛv bɑɾdɑvɔɾˈvɑd͡z jɛn miˈmjɑnt͡sʰ hɑnˈtɛb jɛχpɑjɾuˈtʰjɑn vɔkʰiˈɔv vɑɾˈvil ‖]
English translation
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

See also

Script error: No such module "Portal".

Notes

Template:Notelist

Footnotes

Template:Reflist

References

Template:Refbegin

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Refend

Further reading

Template:Refbegin

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Template:Cite JIPA
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Refend

External links

Template:Armenian language Template:Sister bar Template:Indo-European languages Template:Languages of Armenia Template:Armenia topics Template:Languages of the Caucasus Template:Languages of Cyprus Template:Languages of Iran Template:Languages of Iraq Template:Languages of Syria Template:Languages of Turkey Template:Authority control

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  5. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "Footnotes".
  7. Script error: No such module "Citation/CS1".
  8. a b c Script error: No such module "Citation/CS1".
  9. Script error: No such module "citation/CS1".
  10. Script error: No such module "Citation/CS1".
  11. Script error: No such module "Footnotes".
  12. Template:Cite thesis
  13. Script error: No such module "citation/CS1".
  14. Script error: No such module "citation/CS1".
  15. Script error: No such module "citation/CS1".
  16. Script error: No such module "citation/CS1".
  17. Script error: No such module "citation/CS1".
  18. Script error: No such module "citation/CS1".
  19. Script error: No such module "citation/CS1".
  20. Script error: No such module "Citation/CS1".
  21. Script error: No such module "Citation/CS1".
  22. Script error: No such module "citation/CS1".
  23. Script error: No such module "Footnotes".
  24. Script error: No such module "Citation/CS1".
  25. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  26. Script error: No such module "Citation/CS1".
  27. Script error: No such module "citation/CS1".
  28. Script error: No such module "citation/CS1".
  29. Script error: No such module "Citation/CS1".
  30. Script error: No such module "citation/CS1".
  31. Script error: No such module "Citation/CS1".
  32. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  33. Script error: No such module "citation/CS1".
  34. Script error: No such module "citation/CS1".
  35. Script error: No such module "Citation/CS1".
  36. Script error: No such module "citation/CS1".
  37. Script error: No such module "Citation/CS1".
  38. Script error: No such module "citation/CS1".
  39. Script error: No such module "citation/CS1". The model "still remains the background of much creative work in Indo-European reconstruction" even though it is "by no means uniformly accepted by all scholars."
  40. Indoiranisch-griechische Gemeinsamkeiten der Nominalbildung und deren indogermanische Grundlagen (= Aryan-Greek Communities in Nominal Morphology and their Indoeuropean Origins; in German) (282 p.), Innsbruck, 1979
  41. a b c Script error: No such module "Citation/CS1".
  42. Script error: No such module "Footnotes".
  43. Script error: No such module "citation/CS1".
  44. Script error: No such module "Citation/CS1".
  45. Script error: No such module "citation/CS1".
  46. Script error: No such module "citation/CS1".
  47. Script error: No such module "Citation/CS1".
  48. Script error: No such module "citation/CS1".
  49. Script error: No such module "citation/CS1".
  50. Script error: No such module "citation/CS1".
  51. Script error: No such module "citation/CS1".
  52. Script error: No such module "citation/CS1".
  53. Meillet (1900); for discussion and criticism see Kortlandt (1989).
  54. The Armenian dialects: Archaisms and innovations; description of individual dialects, p. 138, academia.edu
  55. a b Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named e26
  56. Script error: No such module "citation/CS1".
  57. a b Script error: No such module "Citation/CS1".
  58. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named CYP1
  59. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named CYP2
  60. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named HUN
  61. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named IRQ
  62. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named POL1
  63. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named POL2
  64. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named ROU
  65. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named UKR
  66. Script error: No such module "Citation/CS1".
  67. Script error: No such module "citation/CS1".
  68. Script error: No such module "citation/CS1".
  69. Script error: No such module "Citation/CS1".
  70. Script error: No such module "citation/CS1".
  71. Script error: No such module "citation/CS1".
  72. Script error: No such module "citation/CS1".
  73. Script error: No such module "citation/CS1".
  74. Script error: No such module "citation/CS1".
  75. Script error: No such module "citation/CS1".
  76. Script error: No such module "citation/CS1".
  77. Script error: No such module "citation/CS1".
  78. Script error: No such module "citation/CS1".
  79. Script error: No such module "Citation/CS1".
  80. Script error: No such module "citation/CS1".
  81. Script error: No such module "Citation/CS1".
  82. Script error: No such module "citation/CS1".
  83. Script error: No such module "citation/CS1".
  84. Script error: No such module "citation/CS1".
  85. Script error: No such module "citation/CS1".
  86. Script error: No such module "citation/CS1".
  87. Script error: No such module "Footnotes".
  88. a b The choice of Armenian symbol depends on the vowel's context in the word. See the Orthography section below for details.
  89. Script error: No such module "Footnotes".
  90. Script error: No such module "Footnotes".
  91. Script error: No such module "citation/CS1".
  92. Script error: No such module "citation/CS1".
  93. Script error: No such module "citation/CS1".
  94. a b c Script error: No such module "Footnotes".
  95. Script error: No such module "Footnotes".:"The modern standard language has not been free of these influences either; in many areas of syntax, such as subordinate clausal structure, it more greatly resembles a Turkic language than a European one."
  96. Script error: No such module "citation/CS1".
  97. Script error: No such module "Citation/CS1".
  98. Script error: No such module "citation/CS1".
  99. Script error: No such module "citation/CS1".
  100. Script error: No such module "Footnotes".:"Armenian is still difficult for IE studies. This is primarily due to the small number of native forms left in the language by the time of its earliest attestation: no more than about 450 words are inherited. The small stock of native words has left precious few examples of many Armenian sound changes, some of which are among the most bizarre in the whole family..."
  101. Script error: No such module "citation/CS1".
  102. Script error: No such module "citation/CS1".