Tzere

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Tsere)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Redirect-distinguish Script error: No such module "redirect hatnote".

Tzere
ֵ
IPA Template:IPAlink, Template:IPAlink
Transliteration e
English example ⦁ bed
⦁ bay
⦁ (Scottish) bay
Same sound segol
Example
תֵּל
The word for mound in Hebrew, tel. The only vowel (under Tav, the two dots horizontally) is the Tzere itself.
Other Niqqud
Shva · Hiriq · Tzere · Segol · Patach · Kamatz · Holam · Dagesh · Mappiq · Shuruk · Kubutz · Rafe · Sin/Shin Dot

Tzere (also spelled Tsere, Tzeirei, Zere, Zeire, Ṣērê; modern Template:LangxScript error: No such module "IPA"., sometimes also written <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />צירה‎; formerly <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />צֵרֵיṣērê) is a Hebrew niqqud vowel sign represented by two horizontally-aligned dots "◌ֵ" underneath a letter. In modern Hebrew, tzere is mostly pronounced the same as segol and indicates the phoneme /e̞/, which is the same as the "e" sound in the vowel segol and is transliterated as an "e". There was a distinction in Tiberian Hebrew between segol and Tzere.

Name

The name comes from Aramaic/Syriac “a tearing asunder, splitting, tearing, bursting” is probably a loan translation from Arabic kasrah Template:Angle bracket, the name of the short vowel /i/, literally “a breaking, breach”.[1]

Usage

Tzere is usually written in these cases:

  • In final stressed closed syllables: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., computer), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., he told; without niqqud Script error: No such module "Lang".). Also in final syllables closed by guttural letters with an added furtive patach: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., coin), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., forgetting). Notable exceptions to this rule are:
    • The personal suffixes Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., 2 pl. m.), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., 2 pl. f.), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., 2 pl. m.), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., 2 pl. f.), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., 3 pl. m.), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., 3 pl. f.) are written with segol. (But the words Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., they m.), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., they f.) are written with Tzere.)
    • The words Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., truth), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., iron), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., axe), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., Carmel, gardenland), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., fog) are written with segol.
    • The word Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., son, boy) is written with tzere in the absolute state, but with segol in the construct state: Script error: No such module "Lang".. In the Bible this rule also applies to other words which end in tzere, when they are written with maqaf.[2]
  • In non-final, unstressed open syllables: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., grape), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., chest, ark; without niqqud Script error: No such module "Lang".).
  • In the first (stressed) syllable of about 70 segolate words, among them Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., part), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., book), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., Eden).[3] In other – much more numerous – segolate words the first Script error: No such module "IPA". sound is a segol.
  • In final open syllables, when the mater lectionis is yod (Script error: No such module "Lang".) or aleph (Script error: No such module "Lang".): Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., sons of), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., finding). When the mater lectionis is he (Script error: No such module "Lang".), the vowel sign is usually segol, but tzere is written in the imperative and absolute infinitive forms of the verb, in nouns in construct state, and in the base form of several other nouns (see below for details).

In declension tzere sometimes changes to other vowels or to shva. The full rules for these changes were formulated the Academy of the Hebrew Language.[4]

In modern Hebrew there are words which are homophones and homographs in spelling without niqqud, but are written differently with niqqud, the difference being segol and tzere. For example, Script error: No such module "Lang". evening and Script error: No such module "Lang". weft are both pronounced Script error: No such module "IPA". and written Script error: No such module "Lang". without niqqud (these words also have different etymology).

Writing tzere with and without matres lectionis

Template:Main article Tzere can be written with and without matres lectionis. The most prominent mater lectionis for tzere is Yod (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />י‎), and in some cases it is used with the letters aleph (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />א‎) and he (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ה‎).

Standard spelling rules mandate only one way to spell every word with or without the Yod after tzere. Although in standard modern pronunciation the sound of tzere with or without the Yod is the same, it may change the word's meaning in a written text (see below).

Standard usage without Yod

Tzere can be written by itself without mater lectionis, in which case it is called tzere ḥaser ("lacking tzere"), for example in the word <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />זֵר‎ (Script error: No such module "IPA"., wreath). In this case, in text without niqqud the vowel Script error: No such module "IPA". is usually not written at all: זר. This word can be also vocalized as <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />זָר‎ (Script error: No such module "IPA"., stranger) and the reader has to guess the right pronunciation according to the context. According to the standardized Hebrew spelling the letter Yod is sometimes written in texts without niqqud, when there is a grammatical reason for it; for example, the verb <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />תֵּעָדֵר‎ (Script error: No such module "IPA"., she will be absent) is written without Yod in texts with niqqud, but the Yod is written in a text without niqqud: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />תיעדר‎.

Standard usage with Yod

Tzere with Yod is called "full tzere". When a full tzere is written in text with niqqud, the letter Yod must be written in text without niqqud. The main cases for writing the tzere with Yod are these:

  • Tzere is written with Yod to indicate the plural number of declined words, for example <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מוּצָרֵנוּ‎ means our product and <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מוּצָרֵינוּ‎ means our products; the standard pronunciation is the same: Script error: No such module "IPA"..
  • Tzere is written with Yod in words in which the Yod is a part of the root:
    • Nouns, for example Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., egg), root Script error: No such module "Lang".; Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., olives, the plural of Script error: No such module "Lang".), root Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., information), root Script error: No such module "Lang".. Tzere is also traditionally written with Yod in several other words, the roots of which are rarely used productively to form other words, among them Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., mosaic), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., sliver) and the word "tzere" itself – Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA".).[4]
    • Verbs, in which the last letter of the root is he (Script error: No such module "Lang".), which is by convention treated as interchangeable with Yod,[5] for example Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., being built f.), root Script error: No such module "Lang". (or Script error: No such module "Lang".). In Arabic the corresponding verbs are written with ʾalif maqṣūra, which represents a similar interchange of the letters yāʾ (ي) and ʾalif (ا).
    • Some verbs in which the first letter of the root is Yod (Script error: No such module "Lang".),[6] for example Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., he did well), root Script error: No such module "Lang"..
  • In standard spelling without niqqud Yod is written to represent the [e] sound in words formed in the pattern heCCeC (Script error: No such module "Lang".), in which the first and the second consonants of the root merge, even though the vowel there is not tzere, but seggol, for example Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., achievement; root Script error: No such module "Lang"., without niqqud Script error: No such module "Lang".).

Nonstandard usage of Yod to represent tzere

In texts with full niqqud – mostly poetry, religious and children books – tzere is usually written in accordance with the rules mandated by the academy. The academy defined some cases in which a Yod is added to texts without niqqud to signify an Script error: No such module "IPA". sound, but in common usage Yod is often written or not written contrary to the standard.

Some notable common deviations from the standard in which a Yod is added include:

  • Some words are often written with Yod in texts without niqqud, even though the Yod is not a part of the root and is not written in a text with niqqud. For example: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., dimension), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., Merab, most), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., hair) are often written Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang"., even though the standard spelling without niqqud is Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".. This goes further as the Yod is retained in declined forms of the word, which aren't written with tzere at all, but with shva; for example, the word Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., hairs) is frequently written Script error: No such module "Lang"., although the vowel of the Script error: No such module "Lang". is shva (the standard spelling is Script error: No such module "Lang".).
  • Words in the pattern CəCeCa (Script error: No such module "Lang".) are often written with a Yod, even though it is not the standard. Examples include Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., pool), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., theft), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., burning), which are often written Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". instead of the standard Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"..
  • Yod is often added in texts without niqqud to represent tzere in the future tense of verbs in which Yod is the first letter of the root, for example Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., he will sit) is often written Script error: No such module "Lang"., although the standard spelling is Script error: No such module "Lang".. This spelling may also be vocalized Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., he sat), but adding a Yod doesn't solve the ambiguity – Script error: No such module "Lang". may be vocalized Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., he will settle) and Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., he settled). Because of the many potential ambiguities, the academy suggests adding vocalization in such cases.
  • Several other (non-comprehensive) examples:
    • The standard spelling of the plural form of the word Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., fruit) is Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA".) with niqqud and Script error: No such module "Lang". without niqqud, but it is often written Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang". may also mean Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". cows).
    • The words Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., zone), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., contrary; also Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., immediately; also Script error: No such module "Lang".) are sometimes spelled Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., although the standard spelling without niqqud is Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".. (In the Even-Shoshan dictionary Script error: No such module "Lang". refers to Script error: No such module "Lang".; in the Rav-Millim dictionary it is the main entry.)

Some notable common deviations from the standard in which a Yod is not written include:

  • According to the modern spelling rules, the academy mandates writing a Yod in some cases in which the vowel Script error: No such module "IPA". changes to Script error: No such module "IPA". for grammatical reasons. (Not writing the Yod is correct according to the old ktiv haser spelling.) For example:
    • In the future, imperative and infinitive forms of verbs in binyan nif'al, the vowel of the prefix is usually Script error: No such module "IPA"., which in standard spelling without niqqud is written with a Yod: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., to be cautious), standard spelling without niqqud: Script error: No such module "Lang".. This vowel changes to Script error: No such module "IPA". before the guttural letters Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., to fall asleep), standard spelling without niqqud: Script error: No such module "Lang".. Sometimes, however, verbs with both Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". are written without a Yod in texts without niqqud: Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"..
    • In nouns of the pattern CiCCuC, such as Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., satisfaction, without niqqud Script error: No such module "Lang".) the vowel Script error: No such module "IPA". also changes to Script error: No such module "IPA". before guttural letters: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., commentary), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., description), without niqqud: Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., but sometimes Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"..
  • The Yod is sometimes omitted from words, the last letter of whose root is Script error: No such module "Lang".. This is a mistake, because in these verbs the Yod is written in texts with niqqud. For example: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., I thanked, root Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., we enjoyed, root Script error: No such module "Lang".) are sometimes incorrectly spelled Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"..

Tzere with aleph and he

The letter aleph (Script error: No such module "Lang".) is the mater lectionis after tzere in the middle or the end of the word when it is a part of the root: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., finding m.), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., finding f.).

The letter he (Script error: No such module "Lang".) is very rarely used as a mater lectionis for Script error: No such module "IPA". in the middle of the word. The notable example for this is the word Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., pretty), in which the two last letters of the root (Script error: No such module "Lang".) are reduplicated. It can also be spelled Script error: No such module "Lang". (fem.; so in the Bible, Script error: No such module "Bibleverse".) or Script error: No such module "Lang"..

The letter he (Script error: No such module "Lang".) is often used as a mater lectionis for the vowel Script error: No such module "IPA". in the end of the word, but the niqqud is usually segol. It is tzere in these cases:

  • In the construct state of nouns: absolute state Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., field), but construct state Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA".).
  • In the imperative and absolute infinitive forms of the verb: future form Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., he will discover), but Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., discover!); future form Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., she shall increase, make many), absolute infinitive Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., many).
  • In some words, among them Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., where?), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., lion), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., here!), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., jasper; also Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA"., -teen f.).[7]

Pronunciation

The following table contains the pronunciation and transliteration of the different tzeres in reconstructed historical forms and dialects using the International Phonetic Alphabet.

The letter Bet Template:Angle bracket used in this table is only for demonstration, any letter can be used.

Symbol Name Pronunciation
Israeli Ashkenazi Sephardi Yemenite Tiberian Reconstructed
Mishnaic Biblical
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />בֵ Tzere Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". ? Template:Ipa
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />בֵי‎, <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />בֵה‎, <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />בֵא Tzere Male Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". ? Script error: No such module "IPA".

In Modern Hebrew tzere – with or without a following yod – may be pronounced as Script error: No such module "IPA". and transliterated as "ei or "ey". Such pronunciation and transliteration of tzere are not correct in the normative pronunciation and not consistent in the spoken language.[8]

Unicode encoding

Glyph Unicode Name
ֵ U+05B5 HEBREW POINT TSERE

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Ernest Klein: A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. New York: Macmillan / London: Collier Macmillan 1987, ISBN 0-02-917431-7; p. 547.
  2. Academy Decisions: Grammar, 2nd edition, §1.4 ב.
  3. A full list appears in Academy Decisions: Grammar, 2nd edition, §1.4 כ.
  4. a b Academy Decisions: Grammar, 2nd edition, §1.4.
  5. Template:Cite GHG.
  6. Template:Cite GHG.
  7. A grammatical supplement to the Even-Shoshan Dictionary (2003 edition), §15.
  8. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Script error: No such module "Navbox".