Shan language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Redirect-distinguish-text Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters". Template:Contains special characters

File:Shan paper manuscript bound with a patterned cotton cloth cover and a felt binding ribbon.jpg
Shan paper manuscript bound with a patterned cotton cloth cover and a felt binding ribbon, Shan State, first half of the 20th century. British Library

Shan is the native language of the Shan people and is mostly spoken in Shan State, Myanmar. It is also spoken in pockets in other parts of Myanmar, in Northern Thailand, in Yunnan, in Laos, in Cambodia, in Vietnam and decreasingly in Assam and Meghalaya. Shan is a member of the Kra–Dai language family and is related to Thai. It has five tones, which do not correspond exactly to Thai tones, plus a sixth tone used for emphasis. The term Shan is also used for related Northwestern Tai languages, and it is called Tai Yai or Tai Long in other Tai languages. Standard Shan, which is also known as Tachileik Shan, is based on the dialect of the city of Tachileik.Script error: No such module "Unsubst".

In 2019, Ethnologue estimated there were 3.3 million Shan speakers, including 3.2 million in Myanmar.[1][2] The Mahidol University Institute for Language and Culture estimates there are gave the number of Shan speakers in Thailand as 95,000 in 2006.Script error: No such module "Unsubst". Many Shan speak local dialects as well as the language of their trading partners.

History

Script error: No such module "labelled list hatnote". Historically, the dominance of Shan as a regional lingua franca made it the source of many loanwords in other regional languages, especially Jingpo and Palaung.[3]

Influence from Burmese

By the same token, Shan has been significantly influenced by Burmese, mediated by centuries of historical and ongoing contact and exchange between Burmese and Shan speakers, especially between the Burmese royal court and Shan principalities.[3] For instance, the lack of a Script error: No such module "IPA". sound in most Shan dialects is attributed to Burmese influence; this sound is present in the closely related Khün and Northern Thai languages. Shan vocabulary has been significantly enriched by Burmese contact, with Burmese loan words appearing throughout the Shan lexicon,[3] including loanwords borrowed from Pali via Burmese. Burmese appears to have also influenced Shan grammar, with respect to the use of complex prepositions and certain word patterns that do not exist in closely related Tai languages.[3]

Due to Shan's status as a lingua franca in the region, it has served as an intermediary, passing loanwords from Burmese into other regional languages.[3]

Influence from Thai

Due to labour migration in recent decades, one million ethnic Shan now live in Thailand.[3][4] As a result of ongoing language contact, Thai has increasingly become a competing source of loanwords into Shan, especially for scientific and political concepts.[3] These Thai loanwords are often more difficult to detect, because of phonetic and structural similarities between Shan and Thai.[3] Some recent phonological developments, like the reversal of the historical Script error: No such module "IPA". > Template:IPAslink shift especially among younger Shan speakers, is attributed to contact with Thai.

Names

The Shan language has a number of names in different Tai languages and Burmese.

  • In Shan, the spoken language is commonly called kwam tai (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA"., Template:Lit). The written language is called lik tai (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA".).
  • In Burmese, it is called hram: bhasa (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA".), whence the English word "Shan". The term "Shan," which was formerly spelt hsyam: (Script error: No such module "Lang".) in Burmese, is an exonym believed to be a Burmese derivative of "Siam" (an old term for Thailand).
  • In Thai and Southern Thai, it is called phasa thai yai (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA"., Template:Lit) or more informally or even vulgarly by some phasa ngiao (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA"., an outdated term that now sounds like the word for "snake").
  • In Northern Thai, it is called kam tai (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA"., literally "Tai language") or more informally or even vulgarly by some kam ngiao (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA".), Template:Lit).
  • In Lao, it is called phasa tai yai (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA"., Template:Lit) or more informally or even vulgarly by some phasa ngiao (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA".).
  • In Tai Lü, it is called kam ngio (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "IPA".).

Dialects

The Shan dialects spoken in Shan State can be divided into three groups, roughly coinciding with geographical and modern administrative boundaries, namely the northern, southern, and eastern dialects. Dialects differ to a certain extent in vocabulary and pronunciation, but are generally mutually intelligible.

While the southern dialect has borrowed more Burmese words, eastern Shan is somewhat closer to Northern Thai language and Lao in vocabulary and pronunciation, and the northern so-called "Chinese Shan" is much influenced by the Yunnan-Chinese dialect.Script error: No such module "Unsubst".

A number of words differ in initial consonants. In the north, initial Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., when combined with certain vowels and final consonants, are pronounced Script error: No such module "IPA". (written ky), Script error: No such module "IPA". (written khy) and Script error: No such module "IPA". (written my). In Chinese Shan, initial Script error: No such module "IPA". becomes Script error: No such module "IPA".. In southwestern regions Script error: No such module "IPA". is often pronounced as Script error: No such module "IPA".. Initial Script error: No such module "IPA". only appears in the east, while in the other two dialects it merges with Script error: No such module "IPA"..

J. Marvin Brown divides the three dialects of Shan State as follows:[5]

  1. Northern — Lashio, Burma; contains more Chinese influences
  2. Southern — Taunggyi, Burma (capital of Shan State); contains more Burmese influences
  3. Eastern — Kengtung, Burma (in the Golden Triangle); closer to Northern Thai and Lao

Prominent divergent dialects are considered separate languages, such as Khün (called Kon Shan by the Burmese), which is spoken in Kengtung valley. Chinese Shan is also called Tai Mao, referring to the old Shan State of Mong Mao. Tai Long is used to refer to the Southern Shan State dialect spoken in southern and central regions west of the Salween River,[6] the Northern Shan State dialect,[7] and the dialect spoken in Laos. There are also dialects still spoken by a small number of people in Kachin State, such as Tai Laing, and Khamti spoken in northern Sagaing Region.

Phonology

Consonants

Shan has 19 consonants. Unlike Thai and Lao (Isan) there are no voiced plosives /d/ and /b/.

Labial Dental/
Alveolar
(Alveolo-)
Palatal
Velar Glottal
Nasal Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Plosive unaspirated Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslinkTemplate:Efn
Template:Script/shn-Mymr
aspirated Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Fricative (Template:IPAslink)Template:Efn
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Trill (Template:IPAslink)Template:Efn
Template:Script/shn-Mymr
Approximant Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr
Lateral Template:IPAslink
Template:Script/shn-Mymr

Template:Notelist

Vowels and diphthongs

Shan has ten vowels and 13 diphthongs:

Front Central Back
Template:IPAslink Template:IPAslink~Template:IPAslink Template:IPAslink
Template:IPAslink Template:IPAslink~Template:IPAslink Template:IPAslink
Template:IPAslink Template:IPAslink
Template:IPAslink
Template:IPAslink

Script error: No such module "IPA".

Shan has less vowel complexity than Thai, and Shan people learning Thai have difficulties with sounds such as "ia," "ua," and "uea" Script error: No such module "IPA".. Triphthongs are absent. Shan has no systematic distinction between long and short vowels characteristic of Thai.

Tones

Shan has phonemic contrasts among the tones of syllables. There are five to six tonemes in Shan, depending on the dialect. The sixth tone is only spoken in the north; in other parts it is only used for emphasis.

Contrastive tones in unchecked syllables

The table below presents six phonemic tones in unchecked syllables, i.e. closed syllables ending in sonorant sounds such as [m], [n], [ŋ], [w], and [j] and open syllables.

No. Description IPA Description Transcription*
1 rising (24) Script error: No such module "IPA". Starting rather low and rising pitch Script error: No such module "IPA". a (not marked)
2 low (11) Script error: No such module "IPA". Low, even pitch Script error: No such module "IPA". a,
3 mid-falling (32) Script error: No such module "IPA". Medium level pitch, slightly falling in the end Template:IPA link (not marked) a;
4 high (55) Script error: No such module "IPA". High, even pitch Script error: No such module "IPA". a:
5 high-falling and creaky (42) Script error: No such module "IPA". Short, creaky, strongly falling with lax final glottal stop Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". a.
6 emphatic (343) or middle (33) Script error: No such module "IPA". / Script error: No such module "IPA". Starting mid level, then slightly rising, with a drop at the end (similar to tones 3 and 5) Template:IPA link a-
* The symbol in the first transcription column corresponds to conventions used for other tonal languages; the second is derived from the Shan orthography.

The following table shows an example of the phonemic tones:

Tone Shan IPA Transliteration English
rising Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". na thick
low Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". na, very
mid-falling Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". na; face
high Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". na: paddy field
high-falling and creaky Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". na. aunt, uncle
emphatic or middle Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". na- (for interjection / transcription)

The Shan tones correspond to Thai tones as follows:

  1. The Shan rising tone is close to the Thai rising tone.
  2. The Shan low tone is equivalent to the Thai low tone.
  3. The Shan mid-tone is different from the Thai mid-tone. It falls in the end.
  4. The Shan high tone is close to the Thai high tone. But it is not rising.
  5. The Shan falling tone is different from the Thai falling tone. It is short, creaky and ends with a glottal stop.

Contrastive tones in checked syllables

The table below presents four phonemic tones in checked syllables, i.e. closed syllables ending in a glottal stop [ʔ] and obstruent sounds such as [p], [t], and [k].

Tone Shan Phonemic Phonetic Transliteration English
high Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". lak: post
creaky Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". lak. steal
low Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". laak, differ from others
mid Template:Script/shn-Mymr Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". laak; drag

Syllable structure

The syllable structure of Shan is C(G)V((V)/(C)), which is to say the onset consists of a consonant optionally followed by a glide, and the rhyme consists of a monophthong alone, a monophthong with a consonant, or a diphthong alone. (Only in some dialects, a diphthong may also be followed by a consonant.) The glides are: -w-, -y- and -r-. There are seven possible final consonants: Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA"..

Some representative words are:

  • CV Script error: No such module "IPA". also
  • CVC Script error: No such module "IPA". market
  • CGV Script error: No such module "IPA". to go
  • CGVC Script error: No such module "IPA". broad
  • CVV Script error: No such module "IPA". far
  • CGVV Script error: No such module "IPA". water buffalo

Typical Shan words are monosyllabic. Multisyllabic words are mostly Pali loanwords, or Burmese words with the initial weak syllable Script error: No such module "IPA"..

Pronouns

Person Pronoun IPA Meaning[8]
first <templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ၵဝ် Script error: No such module "IPA". I/me (informal)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />တူ Script error: No such module "IPA". I/me (informal)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ၶႃႈ Script error: No such module "IPA". I/me (formal) "servant, slave"
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ႁႃး Script error: No such module "IPA". we/us two (familiar/dual)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ႁဝ်း Script error: No such module "IPA". we/us (general)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ႁဝ်းၶႃႈ Script error: No such module "IPA". we/us (formal) "we servants, we slaves"
second <templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />မႂ်း Script error: No such module "IPA". you (informal/familiar)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ၸဝ်ႈ Script error: No such module "IPA". you (formal) "master, lord"
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ၶိူဝ် Script error: No such module "IPA". you two (familiar/dual)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />သူ Script error: No such module "IPA". you (formal/singular, general/plural)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />သူၸဝ်ႈ Script error: No such module "IPA". you (formal/singular, general/plural) "you masters, you lords"
third <templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />မၼ်း Script error: No such module "IPA". he/she/it (informal/familiar)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ၶႃ Script error: No such module "IPA". they/them two (familiar/dual)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ၶဝ် Script error: No such module "IPA". he/she/it (formal), or they/them (general)
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ၶဝ်ၸဝ်ႈ Script error: No such module "IPA". he/she/it (formal), or they/them (formal) "they masters, they lords"
<templatestyles src="Script/styles_myanmar.css" />ပိူၼ်ႈ Script error: No such module "IPA". they/them, others

Resources

Given the present instabilities in Burma, one choice for scholars is to study the Shan people and their language in Thailand, where estimates of Shan refugees run as high as two million, and Mae Hong Son Province is home to a Shan majority. The major source for information about the Shan language in English is Dunwoody Press's Shan for English Speakers. They also publish a Shan-English dictionary. Aside from this, the language is almost completely undescribed in English.Script error: No such module "Unsubst".

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Cite error: Script error: No such module "Namespace detect".Script error: No such module "Namespace detect".
  3. a b c d e f g h Script error: No such module "Citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Brown, J. Marvin. 1965. From Ancient Thai To Modern Dialects and Other Writings on Historical Thai Linguistics. Bangkok: White Lotus Press, reprinted 1985.
  6. Script error: No such module "Citation/CS1".
  7. Template:Cite thesis
  8. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Further reading

  • Sai Kam Mong. The History and Development of the Shan Scripts. Chiang Mai, Thailand: Silkworm Books, 2004. Template:ISBN
  • The Major Languages of East and South-East Asia. Bernard Comrie (London, 1990).
  • A Guide to the World's Languages. Merritt Ruhlen (Stanford, 1991).
  • Shan for English Speakers. Irving I. Glick & Sao Tern Moeng (Dunwoody Press, Wheaton, 1991).
  • Shan – English Dictionary. Sao Tern Moeng (Dunwoody Press, Kensington, 1995).
  • Shan phonology and morphology. Aggasena Lengtai. (MA thesis, Mahidol University, 2009).
  • Loss, Daniel (2017). A Comparison of Grammaticalization in Shan and Thai. Master's thesis, Payap University. Available online
  • An English and Shan Dictionary. H. W. Mix (American Baptist Mission Press, Rangoon, 1920; Revised edition by S.H.A.N., Chiang Mai, 2001).
  • Grammar of the Shan Language. J. N. Cushing (American Baptist Mission Press, Rangoon, 1887).
  • Myanmar – Unicode Consortium [1]

External links

Template:Sister project

Template:Languages of Burma Template:Languages of Thailand Template:Tai-Kadai languages

Template:Authority control