Khamti language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Distinguish". Template:Use dmy dates Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other

File:Tai Khampti diorama.JPG
Diorama and wax figures of Khamti people in Jawaharlal Nehru Museum, Itanagar.

The Khamti language is a Southwestern Tai language spoken in Myanmar and India by the Khamti people. It is closely related to, and sometimes considered a dialect of, Shan.

Name

Khamti has been variously rendered Hkamti, Khampti, Kam Ti, Kamti, Tai Kam Ti, Tai-Khamti, Khamti Shan, Khampti Shan, Khandi Shan, Hkampti Shan, and Khampti Sam (Template:Langx).[1] The name Khamti means 'place of gold'.Script error: No such module "Unsubst".

Demographics

In Burma, Khamti is spoken by 3,500 near Myitkyina and by 4,500 in Putao District, Kachin State (both reported in 2000). In India, it is spoken by 5,000 in Assam and Arunachal Pradesh, in the Dikrong Valley, Narayanpur, and north bank of the Brahmaputra (reported in 2007).Script error: No such module "Unsubst".

Three dialects of Khamti are known: North Burma Khamti, Assam Khamti, and Sinkaling Khamti. All speakers of Khamti are bilingual, largely in Assamese and Burmese.[1]

 Possibly, there are also some Khamti in some parts of China (5,000 people).

History

The language seems to have originated around Mogoung in Upper Burma.[2] Mung Kang was captured, a large group of Khamtis moved to the north and east of Lakhimpur. In the year 1850, 300–400 Khamtis settled in Assam.[3]

Phonology

Initial consonants

Khamti has the following initial consonants:[4][5][6]

Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive Tenuis Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Aspirated Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Fricative Template:IPA link Template:IPA link
Lateral Template:IPA link
Rhotic Template:IPA link
Semi-vowel Template:IPA link Template:IPA link

/c/ can be heard as [c] or [tʃ] across dialects. /s/ can also be heard as [ʃ].

Note: only the variety found in Myanmar uses the palatal nasal /ɲ/ and the rhotic /r/.[5]

Final consonants

Khamti has the following final consonants:

Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive Tenuis Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Semi-vowel Template:IPA link Template:IPA link

-[w] occurs after front vowels and [a]-, -[j] occurs after back vowels and [a]-.[4]

Vowels

The Khamti language uses the following vowels:[5][6]

Front Back
unr. unr. rnd.
short long short long short long
Close Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Open Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Diphthong Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".

/ɤ/ only appears in the dialect in Myanmar.[5]

Tones

Khamti uses five tones, namely: low falling /21/, mid rising /34/, mid falling /42/, high falling /53/~[33], and high level /55/~[44].[5]

Grammar

Syntax

Unlike other Tai languages that display SVO word order, Khamti has SOV word order.[7]

Nouns

Nouns are divided into common nouns and proper nouns.[8]

Common nouns

Common nouns can pluralized by adding Template:Tone superscript behind the noun. Common nouns are class categorized by using classifiers such as the generic Template:Tone superscript for people and Template:Tone superscript for animals.[8]

Proper nouns

People's names and place names are classified as proper nouns. Khamti prefixes people's names, depending on the social class or status of that person. These prefixes are gender specific. The prefix for Miss is Template:Tone superscript and the prefix for Mr is Template:Tone superscript. A prefix for Mr used to respectfully address a male of higher status is Template:Tone superscript or Template:Tone superscript.[8]

Pronouns

Khamti uses a triparte pronoun system, consisting of singular, dual and plural forms. The dual form and the first person plural form are further divided between inclusive and exclusive forms. The following set of pronouns are the pronouns found in the Khamti language:[8]

singular dual plural
1st person inclusiveScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:Tone superscript Template:Tone superscript Template:Tone superscript
exclusiveScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:Tone superscript Template:Tone superscript
2nd person Template:Tone superscript Template:Tone superscript Template:Tone superscript
3rd person Template:Tone superscript Template:Tone superscript Template:Tone superscript

Demonstratives

Khamti uses the following demonstratives:[8]

Demonstratives
singular plural
near Template:Tone superscript
'this'
Template:Tone superscript
'these'
approximate Template:Tone superscript
'that near you'
Template:Tone superscript
'those by you'
distal Template:Tone superscript
'that over there'
Template:Tone superscript
'those over there'

Writing system

Script error: No such module "Labelled list hatnote". The Tai Khamtis have their own writing system called 'Lik-Tai', which they share with the Tai Phake people and Tai Aiton people.[4] It closely resembles the Northern Shan script of Myanmar, which is a variant of the Mon–Burmese script, with some of the letters taking divergent shapes.[5] Their script is evidently derived from the Lik Tho Ngok script since hundreds of years ago. There are 35 letters including 17 consonants and 14 vowels. The script is traditionally taught in monasteries on subjects like Tripitaka, Jataka tales, code of conduct, doctrines and philosophy, history, law codes, astrology, and palmistry etc. The first printed book was published in 1960. In 1992 it was edited by the Tai Literature Committee, Chongkham. In 2003 it was again modified with tone marking by scholars of Northern Myanmar and Arunachal Pradesh.Script error: No such module "Unsubst".

Consonants

Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter

Vowels

Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter Template:Letter Template:Letter
Template:Letter Template:Letter

Tones and other diacritics

Displaying with the dummy letter ဢ,

  • tone 1 [21]:
    • for checked syllable, including single consonant - ဢႉ
    • for else - ဢႇ
  • tone 2 [34] - ဢႛ
  • tone 3 [42] - ဢႈ
  • tone 4 [53] - ဢး - In speaking, it may become [33].
  • tone 5:
    • for short open syllable - ဢႚ [44] (rare usage)
    • for else - ဢ [55] (unmarked)
  • ဢ် - asat - final consonant, silences inherent vowel[9]
  • ꩰ - duplication

Further reading

References

  1. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. a b c Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named diller
  5. a b c d e f Script error: No such module "Citation/CS1".
  6. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Wilaiwan Kanittanan. 1986. Kamti Tai: From an SVO to an SOV language. In Bhadriraju Krishnamurti (ed.), South Asian Languages: Structure, Convergence and Diglossia, 174-178. Delhi: Motilal Banarsidass.
  8. a b c d e Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Khamti alphabet and language

External links

Template:Languages of Burma Template:Languages of Northeast India Template:Tai-Kadai languages