Template:IPA key
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Vietnamese language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Template:Section link.
There are two major standards: one of Hanoi and one of Ho Chi Minh City. Each makes distinctions that the other does not; neither standard is preferred over the other at Wikipedia. The central dialects, which make the distinctions of both, are generally represented in articles here, except if a local pronunciation is clearly more relevant.
See Vietnamese phonology for a more thorough look at the sounds of Vietnamese.
| Initial consonants
|
| H |
C |
S |
Examples |
English approximation
|
| Template:IPAlink
|
anh [ʔɐjn] (unwritten, occurs before initial vowels)
|
uh-oh; informal British button
|
| Template:IPAlink
|
ba
|
bee with a gulp
|
| Template:IPAlink
|
đi
|
day with a gulp
|
| Template:IPAlink
|
phở
|
fight, photo
|
| Template:IPAlink
|
ga; ghế
|
Template:Langx
|
| Template:IPAlink
|
hàng
|
high
|
| Template:IPAlink
|
cô, kem[1]
|
scan, kid
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
quanh
|
quick (Northern dialect) wow (Southern dialect)
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
khô
|
loch (Northern dialect) cat (Southern dialect)
|
| Template:IPAlink
|
là
|
low
|
| Template:IPAlink
|
mai
|
my
|
| Template:IPAlink
|
nam
|
no
|
| Template:IPAlink
|
nhà
|
canyon
Template:Langx, Template:Langx
|
| Template:IPAlink
|
ngâm; nghe
|
singer
|
| Template:IPAlink
|
pin[2]
|
sport
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
xa
|
so
|
| Template:IPAlink
|
sáu
|
show, but with tongue curled
|
| Template:IPAlink
|
tây
|
stop
|
| Template:IPAlink
|
thầy
|
top, get him
|
| Template:IPAlink ~ c
|
Template:IPAlink ~ c
|
chè
|
change
|
| Template:IPAlink ~ ʈ͡ʂ
|
tra
|
trend, but with tongue curled
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
về[3]
|
victory
|
| z/ ʑ/ ʝ
|
Template:IPAlink
|
già, giết
|
yes
|
| Template:IPAlink
|
da, danh
|
zero
|
| Template:IPAlink
|
ra, rồi
|
similar to red; variably pronounced as a fricative, flap or trill
|
| Medial glide
|
| Template:IPAlink
|
oanh; quốc; Nguyễn, tuy[4]
|
quick
|
| Final consonants
|
| Template:IPAlink
|
cái, tay[5][6], tui[7]
|
boy
|
| Template:IPAlink
|
thêm
|
pom
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
ban
|
pin
|
| Template:IPAlink
|
trứng
|
long
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
mìn, bên (after Script error: No such module "IPA".)[8]
|
hen
|
| Script error: No such module "IPA".
|
bình[8][5]
|
onion (various pronunciations)
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
bốn[9], bún (after Script error: No such module "IPA".)
|
pen
|
| Template:IPAlink
|
chúng (after Script error: No such module "IPA".)[10]
|
like long, but with an 'm' after the 'ng'
|
| Template:IPAlink
|
tiếp
|
clasp, but the p almost-pronounced (lip closed)
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
xuất
|
pit
|
| Template:IPAlink
|
ác
|
pick
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
chít (after Script error: No such module "IPA".)[8]
|
hit
|
| Script error: No such module "IPA".
|
cách[8][5]
|
technical (various pronunciations)
|
| Template:IPAlink
|
Template:IPAlink
|
một (after Script error: No such module "IPA".)
|
cut
|
| Template:IPAlink
|
học (after Script error: No such module "IPA".)[10]
|
backpack
|
| Template:IPAlink
|
tao, triệu[10],đau
|
how
|
|
| Monophthongs
|
| IPA
|
Examples |
English approximation
|
| Template:IPAlink
|
ăn, may; cau
|
RP cut
|
| Template:IPAlink
|
ba, mai, cao
|
father (Australian English)
|
| Template:IPAlink
|
về, cây
|
day, said (monophthongal)
|
| Template:IPAlink
|
xe
|
fairy
|
| Template:IPAlink
|
ân
|
balance
|
| Template:IPAlink
|
bơ
|
RP hurt
|
| Template:IPAlink
|
khi; tuy[4]
|
seat
|
| Template:IPAlink or Template:IPAlink
|
tư
|
similar to glasses; Russian ты
|
| Template:IPAlink
|
cô, sâu
|
story
|
| Template:IPAlink
|
có, xoong[11]
|
off
|
| Template:IPAlink
|
ru, tui[7]
|
rule
|
| Diphthongs
|
| Script error: No such module "IPA".
|
viên, bia
|
beer
|
| Script error: No such module "IPA".
|
xương, chưa
|
| Script error: No such module "IPA".
|
uống, mua
|
influence
|
| Tones
|
| IPA
|
Vietnamese name
|
Description
|
Diacritical mark
|
Examples
|
Hanoi
|
Hue
|
Saigon
|
| Script error: No such module "IPA".
|
thanh ngang
|
mid level
|
no mark
|
a
|
Script error: No such module "IPA".
|
[˧˥]
|
Script error: No such module "IPA".
|
| Script error: No such module "IPA".
|
thanh huyền
|
low falling (breathy)
|
grave accent
|
à
|
Script error: No such module "IPA".
|
[˧]
|
Script error: No such module "IPA".
|
| Script error: No such module "IPA".
|
thanh sắc
|
mid rising, tense
|
acute accent
|
á, ấc[12]
|
Script error: No such module "IPA".
|
[˩˧̰]
|
Script error: No such module "IPA".
|
| Script error: No such module "IPA".
|
thanh hỏi
|
mid falling(-rising), emphasis
|
hook above
|
ả[13]
|
Script error: No such module "IPA".
|
[˧˩˨]
|
Script error: No such module "IPA".
|
| Script error: No such module "IPA".
|
thanh ngã
|
mid rising, glottalized
|
tilde
|
ã
|
Script error: No such module "IPA".
|
[˧˩˨]
|
Script error: No such module "IPA".
|
| Script error: No such module "IPA".
|
thanh nặng
|
mid falling, glottalized, heavy
|
dot below
|
ạ, ậc[12]
|
Script error: No such module "IPA".
|
[˨̰]
|
Script error: No such module "IPA".
|
|
Notes
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Template:IPAblink as "qu" appears only in northern and central dialects.
- ↑ Template:IPAblink appears only in loanwords, and is often replaced by Template:IPAblink.
- ↑ Template:IPAblink may be used as a spelling pronunciation in southern dialects.
- ↑ a b Read as [Template:IPAlinkTemplate:IPAlinkTemplate:IPAlink], not confuse with "tui" that is read as [Template:IPAlinkTemplate:IPAlinkTemplate:IPAlink]
- ↑ a b c In northern dialects, when the velar finals Script error: No such module "IPA". follow the front vowels Script error: No such module "IPA"., the consonant becomes pre-velar Script error: No such module "IPA"., and the vowels Script error: No such module "IPA". become Script error: No such module "IPA"..
- ↑ "ai"read as [aːj]; "ay"read as [aj]
- ↑ a b Read as [Template:IPAlinkTemplate:IPAlinkTemplate:IPAlink], not confuse with "tuy" that is read as [Template:IPAlinkTemplate:IPAlinkTemplate:IPAlink]
- ↑ a b c d In southern dialects, the vowels Script error: No such module "IPA". become Script error: No such module "IPA". before the alveolar consonants Script error: No such module "IPA"..
- ↑ bốn /oːŋ͡m/ vs. bống /ăwŋ͡m/ in Saigon Vietnamese
- ↑ a b c In most dialects, when the velar finals Script error: No such module "IPA". follow the round vowels Script error: No such module "IPA"., the consonant is strongly labialized Script error: No such module "IPA". or doubly-articulated Script error: No such module "IPA"., and the vowels Script error: No such module "IPA". become Script error: No such module "IPA"..
- ↑ Template:IPAblink appears only in loanwords, and is often replaced by Template:IPAblink.
- ↑ a b Before a final /p, t, k/, the six tones of Vietnamese are reduced to two.
- ↑ In isolation, this can be a dipping tone. The usual IPA diacritic for dipping tone is Script error: No such module "IPA"., which differs from the nasalization mark Script error: No such module "IPA". only in being angular in shape, and is not widely supported by fonts.
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
See also
Script error: No such module "Navbox".