Forfeda

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use dmy dates Template:Contains special characters

Ogham letters
᚛ᚑᚌᚐᚋᚁᚂᚃᚓᚇᚐᚅ᚜
Script error: No such module "Lang".
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚁᚂᚃᚄᚅ᚜
Script error: No such module "Lang".
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚋᚌᚍᚎᚏ᚜
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚆᚇᚈᚉᚊ᚜
Script error: No such module "Lang".
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚐᚑᚒᚓᚔ᚜
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Navbar".

The Script error: No such module "Lang". (sing. Script error: No such module "Lang".) are the "additional" letters of the Ogham alphabet, beyond the basic inventory of twenty signs. Their name derives from Script error: No such module "Lang". ("wood", a term also used for Ogham letters) and the prefix Script error: No such module "Lang". ("additional").[1][2][3] The most important of these are five Script error: No such module "Lang". which were arranged in their own Script error: No such module "Lang". or class, and were invented in the Old Irish period, several centuries after the peak of Ogham usage. They appear to have represented sounds felt to be missing from the original alphabet, maybe é(o), ó(i), ú(i), p and ch.Template:Clarify

The "aicme" forfeda

The five "Script error: No such module "Lang"." Script error: No such module "Lang". are glossed in the manuscripts Auraicept na n-Éces ('The Scholars' Primer), De dúilib feda ('Elements of the Letters') and In Lebor Ogaim ('The Book of Ogam'), by several Script error: No such module "Lang". ("word oghams"), or two word kennings, which explain the meanings of the names of the letters of the Ogham alphabet. The forfeda letter names and their kennings, as edited (in normalized Old Irish) and translated by McManus (1988), are as follows:

Letter Meaning Bríatharogam Morainn mac Moín Bríatharogam Maic ind Óc Bríatharogam Con Culainn
EA Script error: No such module "Lang". Unknown Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
OI Script error: No such module "Lang". Template:Gloss Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
UI Script error: No such module "Lang". Template:Gloss Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
P, later IO Script error: No such module "Lang"., earlier Script error: No such module "Lang". Template:Gloss? Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
CH or X, later AE Script error: No such module "Lang". Template:Gloss Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss
Script error: No such module "Lang".
Template:Gloss

Four of these names are glossed in the Auraicept with tree names, Script error: No such module "Lang". as Script error: No such module "Lang". "aspen", Script error: No such module "Lang". as Script error: No such module "Lang". "spindle-tree or ivy", Script error: No such module "Lang". as Script error: No such module "Lang". "honeysuckle", and Script error: No such module "Lang". as Script error: No such module "Lang". "gooseberry or thorn".

The kennings for Script error: No such module "Lang". point to the sound éo or é, which is also the word for "salmon". The name appears modelled after Eadhadh and Iodhadh. The kennings for Script error: No such module "Lang". point to the word Script error: No such module "Lang". "gold" (cognate to Latin Script error: No such module "Lang".). The kenning of Script error: No such module "Lang"., "great elbow", refers to the letter name. Since the Ogham alphabet dates to the Primitive Irish period, it had no sign for Script error: No such module "IPA". in its original form and the letter Script error: No such module "Lang". was added as a letter to express it. McManus states that the name Script error: No such module "Lang". was probably influenced by Latin pinus ('pine'), but a more likely explanation is that it derives from Latin Script error: No such module "Lang". ('thorn'), as the kennings indicate a tree or shrub with sweet tasting fruit (therefore not a pine). According to Kelly (1976) the name Script error: No such module "Lang". (deriving from the Latin) appears in the Old Irish tree lists as meaning either gooseberry or thorn, so the medieval glosses may be correct on this occasion. The name Script error: No such module "Lang". means "twinned Script error: No such module "Lang".", referring to the shape of the letter (ᚙ resembling two ᚉ), and also perhaps referring to its sound being similar to that of Script error: No such module "Lang". (Template:IPAblink being a fricative variant of Template:IPAblink). The Bríatharogam kenning "groan of a sick person" refers to a value ch Script error: No such module "IPA"., predating the decision that all five Script error: No such module "Lang". represent vowels.

Apart from the first letter, the Script error: No such module "Lang". were little used in inscriptions, and this led later oghamists to rearrange them as a series of vowel diphthongs, necessitating a complete change to the sounds of Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". (the name Script error: No such module "Lang". also had to be changed to Script error: No such module "Lang".). This arrangement is how they appear in most manuscripts:

  • (U+1695) Éabhadh: ea, éo ea;
  • (U+1696) Ór: oi óe, oi;
  • (U+1697) Uilleann: ui, úa, ui;
  • (U+1698) Ifín: io, ía, ia;
  • (U+1699) Eamhancholl: ae.

This arrangement meant that once again the ogham alphabet was without a letter for the Script error: No such module "IPA". sound, making necessary the creation of Script error: No such module "Lang". (see below).

Inscriptions

Apart from the first letter Script error: No such module "Lang"., the Script error: No such module "Lang". do not appear often in orthodox ogham inscriptions. Script error: No such module "Lang". was in fact frequently used as part of the formula word Template:Transliteration Script error: No such module "Lang"., but with the value Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".. KOI means something like 'here' and is the ogham equivalent of the Latin Script error: No such module "Lang". (McManus §5.3, 1991); it is etymologically linked with the Latin Script error: No such module "Lang". ("on this side"). It also appears with its vocalic value in later orthodox inscriptions however. Of the other Script error: No such module "Lang". the next three appear only a few times, and the last letter Script error: No such module "Lang". does not appear at all. So rare are the other Script error: No such module "Lang". in inscriptions that it is worthwhile detailing the individual examples (numbering as given by Macalister):

  • Óir appears twice:
  • In an inscription in Killogrone in County Kerry (235), which reads:

Template:Fs interlinear

  • In a late inscription on a cross slab at Formaston in Aberdeenshire, which reads:

Template:Fs interlinear

  • Uilleann appears only once, in an inscription in Teeromoyle, again in County Kerry (240). The inscription reads:

Template:Fs interlinear

  • Pín appears in two, or possibly three, inscriptions.
  • In Cool East on Valencia Island in County Kerry (231), which reads:

Template:Fs interlinear

The letter Script error: No such module "IPA". appears as an X shape instead of the 'double X' shape of the letter, presumably because the correct letter shape is quite hard to carve.
  • In Crickowel in Breconshire in Wales (327) which reads:

Template:Fs interlinear

Again an X shape is used.
  • In Margam in Glamorganshire in Wales (409) which reads:

Template:Fs interlinear

However, much of the inscription is broken off and what remains looks like a squat arrowhead. It almost certainly stands for Script error: No such module "IPA". however, as the ogham inscription is accompanied by one in Latin which confirms the sound.

Other forfeda

Beyond the five Script error: No such module "Lang". discussed above, which doubtlessly date to Old Irish times, there is a large number of letter variants and symbols, partly found in manuscripts, and partly in "scholastic" (post 6th century) inscriptions collectively termed Script error: No such module "Lang".. They may date to Old Irish, Middle Irish or even early modern times.

Peith

Due to the "schematicism of later Ogamists" (McManus 1988:167), who insisted on treating the five primary forfeda as vowels, Script error: No such module "IPA". had again to be expressed as a modification of Script error: No such module "IPA"., called Script error: No such module "Lang"., after beithe, also called Script error: No such module "Lang". "soft beithe" or, tautologically, peithbog ( Script error: No such module "Lang"., Unicode allocation U+169A).

Manuscript tradition

Script error: No such module "labelled list hatnote".

File:Forfeda.png
The forfeda of the Ogham scales in the Book of Ballymote (scale nrs. 79, 80, 81 [4][5][6])

The 7th-12th century Auraicept na n-Éces among the 92 "variants" of the Ogham script gives more letters identified as forfeda (variant nrs. 79, 80 and 81).

Inscriptions

The Bressay stone in Shetland (CISP BREAY/1) contains five forfeda, three of them paralleled on other Scottish monuments and also in Irish manuscripts, and two unique to Bressay. One of the latter is possibly a correction of an error in carving and not intended as a forfid. One is "rabbit-eared", interpreted as some kind of modified D, presumably the voiced spirant. Another is an "angled vowel", presumably a modified A. One unique character consists of five undulating strokes sloping backwards across the stem, possibly a modified I. The fourth is a four-stroke cross-hatching, also appearing in the late eighth or ninth-century Bern ogham alphabet and syllabary under a label which has previously been read as RR, but another suggestions is SS. It appears in the Book of Ballymote, scale no. 64.CISP - BREAY/1

References

Template:Reflist

  • Kelly, Fergus 'The Old Irish Tree-list' Celtica 11 (1976) pp122–3
  • Macalister, Robert A.S. Corpus inscriptionum insularum celticarum. First edition. Dublin: Stationery Office, 1945–1949. OCLC 71392234
  • McManus, Damian. Ogam: Archaizing, Orthography and the Authenticity of the Manuscript Key to the Alphabet, Ériu 37, 1988, 1-31. Dublin: Royal Irish Academy. OCLC 56088345
  • McManus, Damian Irish letter-names and their kennings, Ériu 39 (1988), 127–168.
  • McManus, Damian. A Guide to Ogam, Maynooth 1991. Template:ISBN OCLC 24181838
  • Sims-Williams, P The additional letters of the Ogam Alphabet, Cambridge Medieval Celtic Studies, 23: 29-75 (1992).

External links

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".