Ancient Macedonian language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "For". Template:Cleanup lang Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other

Ancient Macedonian was the language of the ancient Macedonians which was either a dialect of Ancient Greek or a separate Hellenic language. It was spoken in the kingdom of Macedonia during the 1st millennium BC and belonged to the Indo-European language family. It gradually fell out of use during the 4th century BC, marginalized by the use of Attic Greek by the Macedonian aristocracy, the Ancient Greek dialect that became the basis of Koine Greek, the lingua franca of the Hellenistic period.[1] It became extinct during either the Hellenistic or Roman imperial period, and was entirely replaced by Koine Greek.[2]

While the bulk of surviving public and private inscriptions found in ancient Macedonia were written in Attic Greek (and later in Koine Greek),[3][4] fragmentary documentation of a vernacular local variety comes from onomastic evidence, ancient glossaries and recent epigraphic discoveries in the Greek region of Macedonia, such as the Pella curse tablet.[5][6][7] This local variety is usually classified by scholars as a dialect of Northwest Doric Greek, and occasionally as an Aeolic Greek dialect or a distinct sister language of Greek.

Classification

Due to the fragmentary attestation of this dialect or language, various interpretations are possible.[8][9] Suggested classifications of ancient Macedonian include:[10][11]

Properties

Because of the fragmentary sources of Ancient Macedonian, only a little is understood about the special features of the language. A notable sound-law is that the Proto-Indo-European voiced aspirates (/bʰ, dʰ, gʰ/) sometimes appear as voiced stops /b, d, g/, (written Script error: No such module "Lang".), whereas they were generally unvoiced as /pʰ, tʰ, kʰ/ (Script error: No such module "Lang".) elsewhere in Ancient Greek.[24]

  • Macedonian Script error: No such module "Lang". dánοs ('death', from PIE Script error: No such module "Lang". 'to leave'), compared to Attic Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration
  • Macedonian Script error: No such module "Lang". abroûtes or Script error: No such module "Lang". abroûwes, compared to Attic Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration for 'eyebrows'
  • Macedonian Script error: No such module "Lang". Bereníkē, compared to Attic Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration, 'bearing victory' (Personal name)
  • Macedonian Script error: No such module "Lang". adraia ('bright weather'), compared to Attic Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration, from PIE Script error: No such module "Lang".
  • Macedonian Script error: No such module "Lang". báskioi ('fasces'), compared to Attic Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration 'leather sack', from PIE Script error: No such module "Lang".
  • According to Herodotus 7.73 (Template:Circa), the Macedonians claimed that the Phryges were called Bryges before they migrated from Thrace to Anatolia (around 8th–7th century BC).
  • According to Plutarch, Moralia[25] Macedonians use 'b' instead of 'ph', while Delphians use 'b' in the place of 'p'.
  • Macedonian Script error: No such module "Lang". mágeiros ('butcher') was a loan from Doric into Attic. Vittore Pisani has suggested an ultimately Macedonian origin for the word, which could then be cognate to Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration ('knife', < PIE Script error: No such module "Lang"., 'to fight')[26]

If Script error: No such module "Lang". gotán ('pig') is related to Proto-Hellenic noun *gʷous, and hence to PIE noun *gʷṓws ('cattle'), this would indicate that the labiovelars were either intact, or merged with the velars, unlike the usual Greek treatment (Attic Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration). Such deviations, however, are not unknown in Greek dialects; compare Laconian Doric (the dialect of Sparta) Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration for common Greek Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration, as well as Doric Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration and Ionic Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration for common Greek Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration.[27]

A number of examples suggest that voiced velar stops were devoiced, especially word-initially: Script error: No such module "Lang". kánadoi, 'jaws' (< PIE Script error: No such module "Lang".); Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration, 'molars' (< PIE Script error: No such module "Lang".); within words: Script error: No such module "Lang". arkón (Attic Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration); the Macedonian toponym Template:Transliteration, from the Pierian name Akesamenos (if Akesa- is cognate to Greek Template:Transliteration, Template:Transliteration, "to astonish"; cf. the Thracian name Template:Transliteration).

In Aristophanes' The Birds, the form Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration ('red head', the name of a bird, perhaps the goldfinch or redpoll) is found,[28] showing a Macedonian-style voiced stop in place of a standard Greek unvoiced aspirate: Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration versus Script error: No such module "Lang". Template:Transliteration ('head'). Emilio Crespo, a researcher at the Autonomous University of Madrid, wrote that "the voicing of voiceless stops and the development of aspirates into voiced fricatives turns out to be the outcome of an internal development of Macedonian as a dialect of Greek" without excluding "the presence of interference from other languages or of any linguistic substrate or adstrate", as also argued by M. Hatzopoulos.[29]

A number of the Macedonian words, particularly in Hesychius of Alexandria' lexicon, are disputed (i.e., some do not consider them actual Macedonian words) and some may have been corrupted in the transmission. Thus abroutes, may be read as Template:Transliteration (Script error: No such module "Lang".), with tau (Script error: No such module "Lang".) replacing a digamma.[30] If so, this word would perhaps be encompassable within a Greek dialect; however, others (e.g. A. Meillet) see the dental as authentic and think that this specific word would perhaps belong to an Indo-European language different from Greek.Script error: No such module "Unsubst".

A. Panayotou summarizes some features generally identified through ancient texts and epigraphy:[31]

Phonology

  • Occasional development of voiced aspirates (*bh, *dh, *gh) into voiced stops (b, d, g) (e.g. Βερενίκα, Attic Φερενίκη)
  • Retention of */aː/ (e.g. Μαχάτας), also present in Epirotic[32]
  • [aː] as a result of contraction between [aː] and [ɔː]
  • Apocope of short vowels in prepositions in synthesis (Script error: No such module "Lang"., Attic Script error: No such module "Lang".)
  • Syncope (hyphairesis) and diphthongization are used to avoid hiatus (e.g. Script error: No such module "Lang"., Attic Script error: No such module "Lang".; compare with Epirotic Script error: No such module "Lang"., Doric Script error: No such module "Lang".).[32]
  • Occasional retention of the pronunciation [u] of /u(ː)/ in local cult epithets or nicknames (Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang".)
  • Raising of /ɔː/ to /uː/ in proximity to nasal (e.g. Script error: No such module "Lang"., Attic Script error: No such module "Lang".)
  • Simplification of the sequence /ign/ to /iːn/ (γίνομαι, Attic Script error: No such module "Lang".)
  • Loss of aspiration of the consonant cluster /sth/ (> /st/) (Script error: No such module "Lang"., Attic Script error: No such module "Lang".)

Morphology

Ancient Macedonian morphology is shared with ancient Epirus, including some of the oldest inscriptions from Dodona.[33] The morphology of the first declension nouns with an -ας ending is also shared with Thessalian (e.g. Epitaph for Pyrrhiadas, Kierion[34]).

  • First-declension masculine and feminine in -ας and -α respectively (e.g. Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".)
  • First-declension masculine genitive singular in -α (e.g. Script error: No such module "Lang".)
  • First-declension genitive plural in -ᾶν
  • First person personal pronoun dative singular Script error: No such module "Lang".
  • Temporal conjunction Script error: No such module "Lang".
  • Possibly, a non-sigmatic nominative masculine singular in the first declension (Script error: No such module "Lang"., Attic Script error: No such module "Lang".)

Onomastics

Anthroponymy

M. Hatzopoulos and Johannes Engels summarize the Macedonian anthroponymy (that is names borne by people from Macedonia before the expansion beyond the Axios or people undoubtedly hailing from this area after the expansion) as follows:[35][36]

  • Epichoric (local) Greek names that either differ from the phonology of the introduced Attic or that remained almost confined to Macedonians throughout antiquity
  • Panhellenic (common) Greek names
  • Identifiable non-Greek (Thracian and Illyrian) names
  • Names without a clear Greek etymology that can't however be ascribed to any identifiable non-Greek linguistic group.

Common in the creation of ethnics is the use of -έστης, -εστός especially when derived from sigmatic nouns (ὄρος > Ὀρέστης but also Δῖον > Διασταί).[31]

Per Engels, the above material supports that Macedonian anthroponymy was predominantly Greek in character.[36]

Toponymy

The toponyms of Macedonia proper are generally Greek, though some of them show a particular phonology and a few others are non-Greek.

Calendar

Script error: No such module "labelled list hatnote". The Macedonian calendar's origins go back to Greek prehistory. The names of the Macedonian months, just like most of the names of Greek months, are derived from feasts and related celebrations in honor of the Greek gods.[37] Most of them combine a Macedonian dialectal form with a clear Greek etymology (e.g Δῐός from Zeus; Περίτιος from Heracles Peritas (“Guardian”) ; Ξανδικός/Ξανθικός from Xanthos, “the blond” (probably a reference to Heracles); Άρτεμίσιος from Artemis etc.) with the possible exception of one, which is attested in other Greek calendars as well.[37] According to Martin P. Nilsson, the Macedonian calendar is formed like a regular Greek one and the names of the months attest the Greek nationality of the Macedonians.[37]

Epigraphy

Macedonian onomastics: the earliest epigraphical documents attesting substantial numbers of Macedonian proper names are the second Athenian alliance decree with Perdiccas II (~417–413 BC), the decree of Kalindoia (~335–300 BC) and seven curse tablets of the 4th century BC bearing mostly names.[38][39]

About 99% of the roughly 6,300 inscriptions discovered by archaeologists within the confines of ancient Macedonia were written in the Greek language, using the Greek alphabet.[41] The legends in all currently discovered coins also in Greek.[41] The Pella curse tablet, a text written in a distinct Doric Greek dialect, found in 1986 and dated to between mid to early 4th century BC, has been forwarded as an argument that the ancient Macedonian language was a dialect of North-Western Greek, part of the Doric dialect group.[42]

Hesychius' glossary

Script error: No such module "Unsubst".

A body of idiomatic words has been assembled from ancient sources, mainly from coin inscriptions, and from the 5th century lexicon of Hesychius of Alexandria, amounting to about 150 words and 200 proper names, though the number of considered words sometimes differs from scholar to scholar. The majority of these words can be confidently assigned to Greek albeit some words would appear to reflect a dialectal form of Greek. There are, however, a number of words that are not easily identifiable as Greek and reveal, for example, voiced stops where Greek shows voiceless aspirates.[9]

Template:Angbr marked words which have been corrupted.

  • Script error: No such module "Lang". abagna 'roses amaranta (unwithered)' (Attic Script error: No such module "Lang". rhoda, Aeolic Script error: No such module "Lang". broda roses). (LSJ: amarantos unfading. Amaranth flower. (Aeolic Script error: No such module "Lang". aba 'youthful prime' + Script error: No such module "Lang". hagnos 'pure, chaste, unsullied) or epithet aphagna from aphagnizo 'purify'.[43] If abagnon is the proper name for rhodon rose, then it is cognate to Persian Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang"., 'garden', Gothic Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". 'tree' and Greek bakanon 'cabbage-seed'. Finally, a Phrygian borrowing is highly possible if we think of the famous Gardens of Midas, where roses grow of themselves (see Herodotus 8.138.2, Athenaeus 15.683)
  • Script error: No such module "Lang". abarknai Script error: No such module "Lang". (komai? Script error: No such module "Lang". abarkna hunger, famine).
  • Script error: No such module "Lang". abarú 'oregano' (Hes. Script error: No such module "Lang". origanon) (LSJ: Script error: No such module "Lang". barú perfume used in incense, Attic Script error: No such module "Lang". barú 'heavy') (LSJ: amarakon sweet Origanum Majorana) (Hes. for origanon Script error: No such module "Lang". agribrox, Script error: No such module "Lang". abromon, Script error: No such module "Lang". artiphos, Script error: No such module "Lang". keblênê)
  • Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". abloē, alogei Text Corrupted Script error: No such module "Lang". spendô)
  • Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". abroûtes or abroûwes 'eyebrows' (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". ophrûs acc. pl., Script error: No such module "Lang". ophrúes nom., PIE *bʰru-) (Serbian Script error: No such module "Lang"., Lithuanian Script error: No such module "Lang"., Persian Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".) (Koine Greek ophrudia, Modern Greek Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".)
  • Script error: No such module "Lang". ankalis Attic 'weight, burden, load' Macedonian 'sickle' (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". ákhthos, Script error: No such module "Lang". drépanon, LSJ Attic Script error: No such module "Lang". ankalís 'bundle', or in pl. Script error: No such module "Lang". ankálai 'arms' (body parts), Script error: No such module "Lang". ánkalos 'armful, bundle', Script error: No such module "Lang". ankálē 'the bent arm' or 'anything closely enfolding', as the arms of the sea, PIE *ank 'to bend') (Script error: No such module "Lang". ankylis 'barb' Oppianus.C.1.155.)
  • Script error: No such module "Lang". addai poles of a chariot or car, logs (Attic ῥυμοὶ rhumoi) (Aeolic usdoi, Attic ozoi, branches, twigs) PIE *H₂ó-sd-o- , branch
  • Script error: No such module "Lang". adē 'clear sky' or 'the upper air' (Hes. Script error: No such module "Lang". ouranós 'sky', LSJ and Pokorny Attic Script error: No such module "Lang". aithēr 'ether, the upper, purer air', hence 'clear sky, heaven')
  • Script error: No such module "Lang". adiskon potion, cocktail (Attic kykeôn)
  • Script error: No such module "Lang". adraia 'fine weather, open sky' (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". aithría, Epirotan Script error: No such module "Lang"., PIE *aidh-)
  • Script error: No such module "Lang". Aeropes tribe (wind-faced) (aero- +opsis(aerops opos, Boeotian name for the bird merops)
  • Script error: No such module "Lang". akontion spine or backbone, anything ridged like the backbone: ridge of a hill or mountain (Attic rhachis) (Attic akontion spear, javelin) (Aeolic akontion part of troops)
  • Script error: No such module "Lang". akrea girl (Attic Script error: No such module "Lang". korê, Ionic kourê, Doric/Aeolic kora, Arcadian korwa, Laconian kyrsanis (Script error: No such module "Lang"., epithet of Aphrodite in Cyprus, instead of Akraia, of the heights). Epithet of a goddess from an archaic Corcyraic inscription (Script error: No such module "Lang".).
  • Script error: No such module "Lang". akrounoi 'boundary stones' nom. pl. (Hes. Script error: No such module "Lang". hóroi, LSJ Attic Script error: No such module "Lang". ákron 'at the end or extremity', from Script error: No such module "Lang". akē 'point, edge', PIE *ak 'summit, point' or 'sharp')
  • Script error: No such module "Lang". alíē 'boar or boarfish' (Attic kapros) (PIE *ol-/*el- "red, brown" (in animal and tree names)[44] (Homeric ellos fawn, Attic elaphos 'deer', alkê elk)
  • Script error: No such module "Lang". aliza (also alixa) 'White Poplar' (Attic Script error: No such module "Lang". leúkē, Epirotan Script error: No such module "Lang"., Thessalian alphinia, LSJ: Script error: No such module "Lang"., aluza globularia alypum) (Pokorny Attic Script error: No such module "Lang". elátē 'fir, spruce', PIE *ol-, *el-, P.Gmc. and Span. Script error: No such module "Lang". 'alder')
  • Script error: No such module "Lang". axos 'timber' (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". hulê) (Cretan Doric ausos Attic alsos 'grove' little forest. (PIE *os- ash tree (OE. Script error: No such module "Lang". ash tree), (Greek οξυά oxya, Albanian Script error: No such module "Lang"., beech), (Armenian Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". ash tree)
  • Script error: No such module "Lang". aortês, 'swordsman' (Hes. ξιφιστής; Homer Script error: No such module "Lang". áor 'sword'; Attic Script error: No such module "Lang". aortēr 'swordstrap', Modern Greek Script error: No such module "Lang". aortír 'riflestrap'; hence aorta) (According to Suidas: Many now say the knapsack Script error: No such module "Lang". abertê instead of aortê. Both the object and the word [are] Macedonian.
  • Script error: No such module "Lang". Αrantides Erinyes (in dative Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".) (Arae[45] name for Erinyes, arasimos accursed, araomai invoke, curse, pray or rhantizô sprinkle, purify.
  • Script error: No such module "Lang". argella 'bathing hut'. Cimmerian Script error: No such module "Lang". or argila 'subterranean dwelling' (Ephorus in Strb. 5.4.5) PIE *areg-; borrowed into Balkan Latin and gave Romanian Script error: No such module "Lang". (pl. Script error: No such module "Lang".), "wooden hut", dialectal (Banat) Script error: No such module "Lang". "stud farm"); cf. Sanskrit Script error: No such module "Lang". 'latch, bolt', Old English Script error: No such module "Lang". "building, house", Albanian Script error: No such module "Lang". "harrow, crude bridge of crossbars, crude raft supported by skin bladders"
  • Script error: No such module "Lang". argiopous 'eagle' (LSJ Attic Script error: No such module "Lang". argípous 'swift- or white-footed', PIE *hrg'i-pods < PIE *arg + PIE *ped)
  • Script error: No such module "Lang". Arētos epithet or alternative of Herakles (Ares-like)
  • Script error: No such module "Lang". arkon 'leisure, idleness' (LSJ Attic Script error: No such module "Lang". argós 'lazy, idle' nom. sing., Script error: No such module "Lang". acc.)
  • Script error: No such module "Lang". arhphys (Attic ἱμάς himas strap, rope), (ἁρπεδών harpedôn cord, yarn; ἁρπεδόνα Rhodes, Lindos II 2.37).
  • Script error: No such module "Lang". aspilos 'torrent' (Hes. Script error: No such module "Lang". kheímarrhos, Attic Script error: No such module "Lang". áspilos 'without stain, spotless, pure')
  • Script error: No such module "Lang". babrên lees of olive-oil (LSJ: Script error: No such module "Lang". babrêkes gums, or food in the teeth, Script error: No such module "Lang". babuas mud)
  • Script error: No such module "Lang". bathara pukliê (Macedonian), purlos (Athamanian) (unattested; maybe food, atharê porridge, pyros wheat)
  • Script error: No such module "Lang". birrhox dense, thick (LSJ: βειρόν beiron)
  • Script error: No such module "Lang". garka rod (Attic charax) (EM: garkon axle-pin) (LSJ: garrha rod)
  • Script error: No such module "Lang". gola or goda bowels, intestines (Homeric cholades) PIE: ghel-ond-, ghol-n•d- stomach; bowels[46]
  • Script error: No such module "Lang". gotan 'pig' acc. sing. (PIE *gʷou- 'cattle', (Attic Script error: No such module "Lang". botón ' beast', in plural Script error: No such module "Lang". botá 'grazing animals') (Laconian grôna 'sow' female pig, and pl. grônades) (LSJ: goi, goi, to imitate the sound of pigs) (goita sheep or pig)
  • Script error: No such module "Lang". gyllas kind of glass (gyalas a Megarian cup)
  • Script error: No such module "Lang". gôps pl. gopes macherel (Attic koloios) (LSJ: skôps a fish) (Modern Greek gopa 'bogue' fish pl. gopes)
  • Script error: No such module "Lang". daitas caterer waiter (Attic daitros
  • Script error: No such module "Lang". danos 'death', (Hes. Attic thánatos Script error: No such module "Lang". 'death', from root Script error: No such module "Lang". than-), PIE *dʰenh₂- 'to leave, Script error: No such module "Lang". danotês (disaster, pain) Sophocles Lacaenae fr.338[47]
  • Script error: No such module "Lang". danōn 'murderer' (Attic Script error: No such module "Lang". thanōn dead, past participle)
  • Script error: No such module "Lang". darullos 'oak' (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". drûs, PIE *doru-)
  • Script error: No such module "Lang". drêes or Script error: No such module "Lang". drêges small birds (Attic strouthoi) (Elean δειρήτης deirêtês, strouthos, Nicander.Fr.123.) (LSJ: διγῆρες digêres strouthoi, δρίξ drix strouthos)
  • Script error: No such module "Lang". dôrax spleen, splên (Attic θώραξ thôrax chest, corslet
  • Script error: No such module "Lang". epideipnis Macedonian dessert
  • Script error: No such module "Lang". Zeirênis epithet or alternative for Aphrodite (Seirênis Siren-like)
  • Script error: No such module "Lang". Êmathia ex-name of Macedonia, region of Emathia from mythological Emathus (Homeric amathos êmathoessa, river-sandy land, PIE *samadh.[48] Generally the coastal Lower Macedonia in contrast to mountainous Upper Macedonia. For meadow land (mē-2, m-e-t- to reap), see Pokorny.[49]
  • Script error: No such module "Lang". Thaulos epithet or alternative of Ares (Script error: No such module "Lang". Thaulia 'festival in Doric Tarentum, Script error: No such module "Lang". thaulizein 'to celebrate like Dorians', Thessalian Script error: No such module "Lang". Zeus Thaulios, the only attested in epigraphy ten times, Athenian Script error: No such module "Lang". Zeus Thaulôn, Athenian family Script error: No such module "Lang". Thaulônidai
  • Script error: No such module "Lang". Thourides Nymphs Muses (Homeric thouros rushing, impetuous.
  • Script error: No such module "Lang". izela wish, good luck (Attic agathêi tychêi) (Doric bale, abale, Arcadian zele) (Cretan delton agathon)[50] or Thracian zelas wine.
  • Script error: No such module "Lang". ílax 'the holm-oak, evergreen or scarlet oak' (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". prînos, Latin ilex)
  • Script error: No such module "Lang". in dea midday (Attic endia, mesêmbria) (Arcadian also in instead of Attic en)
  • Script error: No such module "Lang". kancharmon having the lance up Script error: No such module "Lang". (Hes. Script error: No such module "Lang". ancharmon Script error: No such module "Lang". Ibyc? Stes?) having upwards the point of a spear)
  • Script error: No such module "Lang"., Crasis kai and, together, simultaneously + anô up (anôchmon hortatory password
  • Script error: No such module "Lang". karabos
    • Macedonian 'gate, door' (Cf. karphos any small dry body,piece of wood (Hes. Attic 'meat roasted over coals'; Attic karabos 'stag-beetle'; 'crayfish'; 'light ship'; hence modern Greek Script error: No such module "Lang". karávi)
    • 'the worms in dry wood' (Attic 'stag-beetle, horned beetle; crayfish')
    • 'a sea creature' (Attic 'crayfish, prickly crustacean; stag-beetle')
  • Script error: No such module "Lang". karpaia Thessalo-Macedonian mimic military dance (see also Carpaea) Homeric karpalimos swift (for foot) eager, ravenous.
  • Script error: No such module "Lang". kíkerroi 'chick-peas'[51] (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". ōkhroi, PIE *k̂ik̂er- 'pea') (LSJ: kikeros land crocodile)
  • Script error: No such module "Lang". kommarai or komarai crawfishes (Attic karides) (LSJ: kammaros a kind of lobster, Epicharmus.60, Sophron.26, Rhinthon.18:-- also kammaris, idos Galen.6.735.) (komaris a fish Epicharmus.47.)
  • Script error: No such module "Lang". komboi 'molars' (Attic Script error: No such module "Lang". gomphioi, dim. of Script error: No such module "Lang". gomphos 'a large, wedge-shaped bolt or nail; any bond or fastening', PIE *gombh-)
  • Script error: No such module "Lang". kynoupes or kynoutos bear (Hesychius kynoupeus, knoupeus, knôpeus) (kunôpês dog-faced) (knôps beast esp. serpent instead of kinôpeton, blind acc. Zonar (from knephas dark) (if kynoutos knôdês knôdalon beast)
  • Script error: No such module "Lang". lakedáma Script error: No such module "Lang". salty water with alix, rice-wheat or fish-sauce.(Cf.skorodalmê 'sauce or pickle composed of brine and garlic'). According to Albrecht von Blumenthal,[27] -ama corresponds to Attic Script error: No such module "Lang". halmurós 'salty'; Cretan Doric hauma for Attic halmē; laked- is cognate to Proto-Germanic Script error: No such module "Lang".[52] leek, possibly related is Script error: No such module "Lang". Laked-aímōn, the name of the Spartan land.
  • Script error: No such module "Lang". leíbēthron 'stream' (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". rheîthron, also Script error: No such module "Lang". libádion, 'a small stream', dim. of Script error: No such module "Lang". libás; PIE *lei, 'to flow'); typical Greek productive suffix Script error: No such module "Lang". (-thron) (Macedonian toponym, Pierian Leibethra place/tomb of Orpheus)
  • Script error: No such module "Lang". mattuês kind of bird (Script error: No such module "Lang". mattuê a meat-dessert of Macedonian or Thessalian origin) (verb mattuazo to prepare the mattue) (Athenaeus)[53]
  • Script error: No such module "Lang". paraos eagle or kind of eagle (Attic aetos, Pamphylian aibetos) (PIE *por- 'going, passage' + *awi- 'bird') (Greek para- 'beside' + Hes. aos wind) (It may exist as food in Lopado...pterygon)
  • Script error: No such module "Lang". peripeteia or Script error: No such module "Lang". peritia Macedonian festival in month Peritios. (Hesychius text Script error: No such module "Lang".)
  • Script error: No such module "Lang". rhamata bunch of grapes (Ionic rhagmata, rhages Koine rhôgmata, rhôges, rhax rhôx)
  • Script error: No such module "Lang". rhouto this (neut.) (Attic Script error: No such module "Lang". touto)
  • Script error: No such module "Lang". tagonaga Macedonian institution, administration (Thessalian Script error: No such module "Lang". tagos commander + Script error: No such module "Lang".agô lead)

Other sources

Proposed

A number of Hesychius words are listed orphan; some of them have been proposed as Macedonian[65]

  • Script error: No such module "Lang". agerda wild pear-tree (Attic Script error: No such module "Lang". acherdos).
  • Script error: No such module "Lang". adalos charcoal dust (Attic Script error: No such module "Lang". aithalos, Script error: No such module "Lang". asbolos)
  • Script error: No such module "Lang". addee imp. hurry up Script error: No such module "Lang". (Attic thee of theô run)
  • Script error: No such module "Lang". adis 'hearth' (Hes. Script error: No such module "Lang". eskhára, LSJ Attic Script error: No such module "Lang". aîthos 'fire, burning heat')
  • Script error: No such module "Lang". aidôssa (Attic aithousa portico, corridor, verandah, a loggia leading from aulê yard to prodomos)
  • Script error: No such module "Lang". baskioi 'fasces' (Hes. Attic Script error: No such module "Lang". desmoì phrūgánōn, Pokorny Script error: No such module "Lang". baskeutaí, Attic Script error: No such module "Lang". phaskídes, Attic Script error: No such module "Lang". pháskōlos 'leather sack', PIE *bʰasko-)
  • Script error: No such module "Lang". bix sphinx (Boeotian phix), (Attic sphinx)
  • Script error: No such module "Lang". dalancha sea (Attic thalatta) (Ionic thalassa)
  • Script error: No such module "Lang". dedalai package, bundle (Attic dethla, desmai)
  • Script error: No such module "Lang". eskorodos tenon (Attic tormos Script error: No such module "Lang". skorthos tornos slice, lathe)
  • Script error: No such module "Lang". Eudalagines Graces Χάριτες (Attic Script error: No such module "Lang". Euthalgines)
  • Script error: No such module "Lang". kanadoi 'jaws' nom. pl. (Attic Script error: No such module "Lang". gnathoi, PIE *genu, 'jaw') (Laconian Script error: No such module "Lang". kanadoka notch (V) of an arrow Script error: No such module "Lang".)
  • Script error: No such module "Lang". laiba shield (Doric Script error: No such module "Lang". laia, Script error: No such module "Lang". laipha) (Attic aspis)
  • Script error: No such module "Lang". lalabis storm (Attic lailaps)
  • Script error: No such module "Lang". homodalion isoetes plant (θάλλω thallô bloom)
  • Script error: No such module "Lang". rhoubotos potion (Attic rhophema) rhopheo suck, absorb rhoibdeô suck with noise.

Macedonian in Classical sources

Template:Further information Among the references that have been discussed as possibly bearing some witness to the linguistic situation in Macedonia, there is a sentence from a fragmentary dialogue, apparently between an Athenian and a Macedonian, in an extant fragment of the 5th century BC comedy 'Macedonians' by the Athenian poet Strattis (fr. 28), where a stranger is portrayed as speaking in a rural Greek dialect. His language contains expressions such as Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". "you Athenians", Script error: No such module "Lang". being also attested in Homer, Sappho (Lesbian) and Theocritus (Doric), while Script error: No such module "Lang". appears only in "funny country bumpkin" contexts of Attic comedy.[66]

Another text that has been quoted as evidence is a passage from Livy (lived 59 BC-14 AD) in his Ab urbe condita (31.29). Describing political negotiations between Macedonians and Aetolians in the late 3rd century BC, Livy has a Macedonian ambassador argue that Aetolians, Acarnanians and Macedonians were "men of the same language".[67] This has been interpreted as referring to a shared North-West Greek speech (as opposed to Attic Koiné).[68] In another passage, Livy states that an announcement was translated from Latin to Greek for Macedonians to understand.[69]

Quintus Curtius Rufus, Philotas's trial[70] and the statement that the Greek-speaking Branchidae had common language with the Macedonians.[71]

Over time, "Macedonian" (μακεδονικός), when referring to language (and related expressions such as μακεδονίζειν; to speak in the Macedonian fashion) acquired the meaning of Koine Greek.[72]

Contributions to the Koine

Template:Further information As a consequence of the Macedonians' role in the formation of the Koine, Macedonian contributed considerable elements, unsurprisingly including some military terminology (διμοιρίτης, ταξίαρχος, ὑπασπισταί, etc.). Among the many contributions were the general use of the first declension grammar for male and female nouns with an -as ending, attested in the genitive of Macedonian coinage from the early 4th century BC of Amyntas III (ΑΜΥΝΤΑ in the genitive; the Attic form that fell into disuse would be ΑΜΥΝΤΟΥ). There were changes in verb conjugation such as in the Imperative δέξα attested in Macedonian sling stones found in Asiatic battlefields, that became adopted in place of the Attic forms. Koine Greek established a spirantisation of beta, gamma and delta, which has been attributed to the Macedonian influence.[73]

See also

Notes

Template:Refbegin

  1. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ The Oxford English Dictionary (1989), Macedonian, Simpson J. A. & Weiner E. S. C. (eds), Oxford: Oxford University Press, Vol. IX, Template:ISBN (set) Template:ISBN (vol. IX) p. 153
  2. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ Webster's Third New International Dictionary of the English Language Unabridged (1976), Macedonian, USA:Merriam-Webster, G. & C. Merriam Co., vol. II (H–R) Template:ISBN

Template:Refend

References

Template:Reflist

Further reading

Template:Refbegin

  • Chadwick, John, The Prehistory of the Greek Language. Cambridge, 1963.
  • Crossland, R. A., "The Language of the Macedonians", Cambridge Ancient History, vol. 3, part 1, Cambridge 1982.
  • Hammond, Nicholas G.L., "Literary Evidence for Macedonian Speech", Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, Vol. 43, No. 2. (1994), pp. 131–142.
  • Hatzopoulos, M. B. "Le Macédonien: Nouvelles données et théories nouvelles", Ancient Macedonia, Sixth International Symposium, vol. 1. Institute for Balkan Studies, 1999.
  • Template:Ill. "Position of the Ancient Macedonian Language and the Name of the Contemporary Makedonski". In: Studia Minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis (Brown University), E36 (1991). pp. 129–140.
  • Katičić, Radoslav. Ancient Languages of the Balkans. The Hague—Paris: Mouton, 1976.
  • Neroznak, V. Paleo-Balkan languages. Moscow, 1978.
  • Rhomiopoulou, Katerina. An Outline of Macedonian History and Art. Greek Ministry of Culture and Science, 1980.
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".

Template:Refend

External links

Template:Paleo-Balkan languages Template:Navbox with collapsible groups Template:Greek language

Template:Authority control

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Sarah B. Pomeroy, Stanley M. Burstein, Walter Donlan, Jennifer Tolbert Roberts, A Brief History of Ancient Greece: Politics, Society, and Culture, Oxford University Press, 2008, p.289
  6. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Script error: No such module "citation/CS1".
  8. a b c Script error: No such module "citation/CS1".
  9. a b J. P. Mallory & D.Q Adams – Encyclopedia of Indo-European culture, Chicago-London: Fitzroy Dearborn. pp. 361. Template:ISBN
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "citation/CS1".
  12. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  13. a b c Script error: No such module "citation/CS1".
  14. Michael Meier-Brügger, Indo-European linguistics, Walter de Gruyter, 2003, p.28,on Google books
  15. Roisman, Worthington, 2010, "A Companion to Ancient Macedonia", Chapter 5: Johannes Engels, "Macedonians and Greeks", p. 95:"This (i.e. Pella curse tablet) has been judged to be the most important ancient testimony to substantiate that Macedonian was a north-western Greek and mainly a Doric dialect".
  16. Script error: No such module "citation/CS1".
  17. Script error: No such module "Citation/CS1".
  18. Template:Cite speech
  19. Script error: No such module "citation/CS1".
  20. Script error: No such module "citation/CS1".
  21. Script error: No such module "citation/CS1".
  22. Vladimir Georgiev, "The Genesis of the Balkan Peoples", The Slavonic and East European Review 44:103:285-297 (July 1966)
    "Ancient Macedonian is closely related to Greek, and Macedonian and Greek are descended from a common Greek-Macedonian idiom that was spoken till about the second half of the 3rd millennium BC. From the 4th century BC on began the Hellenization of ancient Macedonian."
  23. Eric Hamp & Douglas Adams (2013) "The Expansion of the Indo-European Languages", Sino-Platonic Papers, vol 239.
  24. Exceptions to the rule:
  25. Greek Questions 292e – Question 9 – Why do Delphians call one of their months Bysios [1].
  26. Česko-jihoslovenská revue, Volume 4, 1934, p. 187.
  27. a b Albrecht von Blumenthal, Hesychstudien, Stuttgart, 1930, 21.
  28. Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, κεβλήπυρις. Perseus.tufts.edu. Retrieved on 2013-07-21.
  29. Script error: No such module "citation/CS1".
  30. Olivier Masson, "Sur la notation occasionnelle du digamma grec par d'autres consonnes et la glose macédonienne abroutes", Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 90 (1995) 231–239. Also proposed by O. Hoffmann and J. Kalleris.
  31. a b A history of ancient Greek: from the beginnings to late antiquity, Maria Chritē, Maria Arapopoulou, Cambridge University Press (2007), p. 439–441
  32. a b Packard Institute epigraphic database Template:Webarchive
  33. Eric Lhote (2006) Les lamelles Oraculaires de Dodone. Droz, Geneve.
  34. Roberts, E.S., An Introduction to Greek Epigraphy vol. 1 no. 237
  35. Greek Personal Names: Their Value as Evidence, Elaine Matthews, Simon Hornblower, Peter Marshall Fraser, British Academy, Oxford University Press (2000), p. 103
  36. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  37. a b c Script error: No such module "citation/CS1".
  38. Athens, bottom-IG I³ 89Kalindoia-Meletemata 11 K31Pydna-SEG 52:617,I (6) till SEG 52:617,VI – Mygdonia-SEG 49:750
  39. Script error: No such module "citation/CS1".
  40. SEG 49-750. Oraiokastro. Defixio, Classical period – Brill Reference
  41. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  42. "...but we may tentatively conclude that Macedonian is a dialect related to North-West Greek.", Olivier Masson, French linguist, “Oxford Classical Dictionary: Macedonian Language”, 1996.
  43. Script error: No such module "Lang". by J. N. Kalleris
  44. Script error: No such module "citation/CS1".
  45. Script error: No such module "citation/CS1".
  46. Script error: No such module "citation/CS1".
  47. Script error: No such module "citation/CS1".
  48. Script error: No such module "citation/CS1".
  49. Script error: No such module "citation/CS1".
  50. Script error: No such module "citation/CS1".
  51. Script error: No such module "Citation/CS1".
  52. Script error: No such module "citation/CS1".
  53. Script error: No such module "citation/CS1".
  54. Kalleris, p. 238–240
  55. Kalleris, p. 108
  56. Athenaeus Deipnosophists 3.114b.
  57. Script error: No such module "citation/CS1".
  58. Pokorny [2]Template:Dead link, Gerhard Köbler Script error: No such module "citation/CS1".
  59. Kalleris, p. 172–179, 242
  60. Script error: No such module "citation/CS1".
  61. Script error: No such module "citation/CS1".
  62. Script error: No such module "citation/CS1".
  63. Poetics (Aristotle)-XXI [3]
  64. Kalleris, p. 274
  65. Script error: No such module "citation/CS1".
  66. Steven Colvin, Dialect in Aristophanes and the politics of language in Ancient Greek, Oxford: Oxford University Press, 1999, p. 279.
  67. Script error: No such module "citation/CS1".
  68. A. Panayotou: The position of the Macedonian dialect. In: Maria Arapopoulou, Maria Chritē, Anastasios-Phoivos Christides (eds.), A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity, Cambridge: Cambridge University Press, 2007, pp. 433–458 (Google Books).
  69. Script error: No such module "citation/CS1".
  70. E. Kapetanopoulos. "Alexander’s Patrius Sermo in the Philotas Affair", The Ancient World 30 (1999), pp. 117–128. (PDF Template:Webarchive or HTM Template:Webarchive)
  71. Quintus Curtius Rufus, Historiae Alexandri Magni, VII.5.33, (Loeb edition, Latin),
  72. C. Brixhe, A. Panayotou, 1994, «Le Macédonien» in Langues indo-européennes, p. 208
  73. George Babiniotis (1992) The question of mediae in ancient Macedonian Greek reconsidered. In: Historical Philology: Greek, Latin, and Romance, Bela Brogyanyi, Reiner Lipp, 1992 John Benjamins Publishing)