Wanderwort
Template:Short description Template:Italic title A Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "IPA". Template:Gloss, sometimes pluralized as Script error: No such module "Lang"., usually capitalized following German practice) is a word that has spread as a loanword among numerous languages and cultures, especially those that are far away from one another. As such, Script error: No such module "Lang". are a curiosity in historical linguistics and sociolinguistics within a wider study of language contact.[1] At a sufficient time depth, it can be very difficult to establish in which language or language family a Script error: No such module "Lang". originated and into which it was borrowed.
Frequently, they are spread through trade networks, sometimes to describe a previously unfamiliar plant, animal or food.
Examples
Script error: No such module "Unsubst". Typical examples of Script error: No such module "Lang". are cannabis, sugar,[2] ginger, copper,[1] silver,[3] cumin, mint, wine, and honey, some of which can be traced back to Bronze Age trade.
Tea, with its Eurasian continental variant chai (both have entered English), is an example[1] whose spread occurred relatively late in human history and is therefore fairly well understood: tea is from Hokkien Script error: No such module "Lang". Template:Translit, specifically Amoy dialect, from the Fujianese port of Xiamen, hence it is the maritime variant, while Script error: No such module "Lang". Template:Translit (whence chai)[4] is used in Cantonese and Mandarin.[5] Template:Crossref
Chocolate and tomato were both taken from Classical Nahuatl via Spanish into many different languages, although the specific origin of chocolate is obscure.
Farang, a term derived from the ethnonym Frank through Andalusian Arabic, refers to foreigners (typically white and European ones). From the above two languages, the word has been loaned into many languages spoken on or near the Indian Ocean, including Hindi, Thai, and Amharic, among others. It also existed in Russian in the form "Script error: No such module "Lang"." with the same meaning.
Kangaroo was taken from the Guugu Yimithirr word for the eastern grey kangaroo; it entered English through the records of James Cook's expedition of 1770 and through English to languages around the world.
Orange originated in a Dravidian language (likely Tamil, Telugu or Malayalam), and its likely path to English included, in order, Sanskrit, Persian, possibly Armenian, Arabic, Italian, and Old French. Template:Crossref
The words for 'horse' across many Eurasian languages seem to be related such as Mongolian Script error: No such module "Lang". (Template:Translit), Manchu Script error: No such module "Lang". (Template:Translit), Korean Script error: No such module "Lang". (Template:Translit), Japanese Script error: No such module "Lang". (Template:Translit), and Thai Script error: No such module "Lang". (Template:Translit), as well as Sino-Tibetan languages leading to Mandarin Script error: No such module "Lang". (Template:Translit), and Tibetan Script error: No such module "Lang". (Template:Translit). It is present in several Celtic and Germanic languages, whence Irish Script error: No such module "Lang". and English mare.[6][7]
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ a b c Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters".