Twilight language
Template:Short description Script error: No such module "other uses". Template:Tibetan Buddhism Twilight language or secret language is a rendering of the Sanskrit term Script error: No such module "lang". (written also Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang".; Wylie: dgongs-pa'i skad, THL gongpé ké) or of their modern Indic equivalents (especially in Bengali, Odia, Assamese, Maithili, Hindi, Nepali, Braj Bhasha and Khariboli).
As popularized by Roderick Bucknell and Martin Stuart-Fox in The Twilight Language: Explorations in Buddhist Meditation and Symbolism in 1986, the notion of "twilight language" is a supposed polysemic language and communication system associated with tantric traditions in Vajrayana Buddhism and Hinduism. It includes visual communication, verbal communication and nonverbal communication. Tantric texts are often written in a form of the twilight language that is incomprehensible to the uninitiated reader. As part of an esoteric tradition of initiation, the texts are not to be employed by those without an experienced guide and the use of the twilight language ensures that the uninitiated do not easily gain access to the knowledge contained in these works.
The phrase "twilight language" has subsequently been adopted by some other Western writers, including Judith Simmer-Brown.Template:Sfnp
Meaning
According to Mircea Eliade (1970), in 1916 Hara Prasad Shastri proposed the translation of "twilight language". However, in 1928 Vidhushekar Shāstri disagreed with that translation, showing that the term is based on a shortened form of the word sandhāya, which can be translated as "having in view", "intending", or "with regard to". Eliade concludes that: "Hence there is no reference to the idea of a 'twilight language'."Template:Sfnp He continues by speculating on how the term came to be corrupted by scribes who read the familiar word sandhyā ("crepuscular") for the original sandhā. Eliade therefore translates the phrase as "intentional language". Staal explains, "sandhā means esoteric meaning, as contrasted with prima facie or superficial meaning," and suggests to translate sandhābhāsā as "secret language".Template:Sfnp
However, the phrase "twilight language" continues to be used by many Western writers. For example, according to Judith Simmer-Brown:
Usage
In the Vajrayana tradition
As Bucknell and Stuart-Fox state:
Numbers, numerology and the spirituality of numerals is key to the twilight language and endemic to Vajrayana, as it is throughout Indian religions. Numbers that are particularly frequent in classification are three, five and nine. As Bucknell and Stuart-Fox state:
In the Pali Canon
Although twilight language is primarily a feature of esoteric traditions such as the Vajrayana, Bucknell and Stuart-Fox cite the Thai Bhikkhu Buddhadasa as having explored "the importance of symbolic language in the Pali Canon ... in a number of lectures and publications."Template:Sfnp
In Sonepur literature
Sonepur, Odisha and its literature is championed by such as Charyapada, Matsyendranath, Daripada and other Naths:
See also
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Works cited
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "Citation/CS1".
Further reading
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Script error: No such module "Citation/CS1". Template:Registration
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".