Tlingit language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:More footnotes Template:Use dmy dates Template:Use American English Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters". Template:Infobox ethnonym

File:WIKITONGUES- Lgeik'i and Naakil.aan speaking Lingít.webm
Two Tlingit speakers, recorded in the United States

Tlingit (Template:IPAc-en Template:Respell;[1] Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA".)[1] is an endangered language indigenous to Southeast Alaska and Western Canada spoken by the Tlingit people that forms an independent branch of the Na-Dene language family. Although the number of speakers is declining, extensive effort is being put into revitalization programs in Southeast Alaska to revive and preserve the language.

Missionaries of the Russian Orthodox Church were the first to develop a written version of Tlingit by using the Cyrillic script. After the Alaska Purchase, Tlingit language use was suppressed by the United States government, though preservation programs were introduced beginning in the 20th century. Today, Tlingit is spoken natively by perhaps only 100 elders.[2]

Tlingit's placement in the Na-Dene family has provoked much debate over the last century, with most scholars now considering it to form a separate branch in the phylum, the other being Eyak-Athabaskan (including Eyak and the Athabaskan languages). Tlingit has also attracted interest due to its unusual phonology, especially compared to Indo-European languages, and its morphological complexity.

History

Script error: No such module "Labelled list hatnote". The early history of Tlingit is poorly known, mostly because there was no written record until Robert de Lamanon collected numerals and five nouns during the La Pérouse expedition in 1786.[3] The language appears to have spread northward from the KetchikanSaxman area towards Icy Bay[4] since certain conservative features are reduced gradually from south to north.[5] In fact, Tlingit northerly expansion into Eyak and Athabaskan territories was still taking place in recorded times.[4][6]

The first Tlingit orthography and literacy program were created by the Russian Orthodox church during the Russian colonization of Alaska.[7] However, following the 1867 purchase of Alaska by the United States, native languages were suppressed in favor of English language homogeneity and assimilation.[7][8] It was not until the mid-20th century that the language literacy movement would regain ground,[7] but the total number of speakers continued to decline.[9] Beginning in the late-20th century, revitalization and preservation programs were also introduced.[10]

Classification

Tlingit is currently classified as a distinct and separate branch of Na-Dene, an indigenous language family of North America.[11] In 1915, Edward Sapir argued for its inclusion in the Na-Dene family,[12] a claim that was subsequently debated by Franz Boas, P.E. Goddard, and many other prominent linguists of the time.[13] Its inclusion in the family has proven controversial due to lack of common vocabulary despite shared phonological and grammatical features.[14]

Studies in the late 20th century by Heinz-Jürgen Pinnow and Michael E. Krauss showed a strong connection to Eyak and hence to the Athabaskan languages, thus essentially proving the Na-Dene family as including Tlingit.[14]

Sapir initially proposed a connection between Tlingit and Haida,[12] but the debate over Na-Dene gradually excluded Haida from the discussion. Haida is now considered an isolate,[15] with some borrowing from its long proximity with Tlingit.[16] However, some contemporary linguists still hold that Haida is part of the Na-Dene family – such as John Enrico, a specialist in Haida.[16][17]

The first proposal linking Na-Dene and thus Tlingit to the Yeniseian languages of Siberia was made by Italian linguist Alfredo Trombetti in 1923.[18] In the early 2000s, Edward Vajda presented empirical evidence for the existence of this super family, Dene–Yeniseian.[19] Although support for the hypothesis has not been universal,[20] it has been called "the first demonstration of a plausible genealogical link between languages of Eurasia and languages of the Americas".[21]

Geographic distribution

The Tlingit language was traditionally spoken from near the mouth of the Copper River at Controller Bay down the open coast of the Gulf of Alaska and throughout almost all of the islands of the Alexander Archipelago in Southeast Alaska.[22][23] It is characterized by about four distinct dialects,[24][25] but they are mostly mutually intelligible,[6] indicating relatively recent territorial expansion.[6][26] Almost all of the area where the Tlingit language is endemic is contained within the modern borders of Alaska. The exception is an area known as "Inland Tlingit"[27] that extends up the Taku River and into northern British Columbia and the Yukon around Atlin Lake (Script error: No such module "Lang". "Big Lake"[28]) and Teslin Lake (Script error: No such module "Lang". < Script error: No such module "Lang". "Big Thread"[28]), as well as around Tagish Lake near the Chilkoot Trail (Script error: No such module "Lang".).[27] There is a small group of speakers (about 30) in Washington as well.[29]

Use and revitalization efforts

Tlingit is classified as critically endangered by UNESCO.[30] In 2007, Golla reported a maximum population of 500 speakers in Alaska, and an additional 185 in Canada.[31] The First Peoples' Cultural Council reported 2 fluent speakers in British Columbia out of an ethnic population of 400.[32]

Tlingit courses are available at the University of Alaska Southeast, taught in part by Lance Twitchell. In 2022, the university began offering these classes for free.[33][34] In April 2014, Alaska HB 216 recognized Tlingit as an official language of Alaska, lending support to language revitalization.[35]

Dialects

Tlingit is divided into roughly four major dialects,[25] all of which are essentially mutually intelligible:[6]

File:Tlingit Dialects.jpg
Diagram of Tlingit dialects
  • The Northern dialect is spoken in a vast area south from Yakutat (Script error: No such module "Lang".) and Lituya Bay (Script error: No such module "Lang".) to Angoon (Script error: No such module "Lang".) and Sitka (Script error: No such module "Lang".), also covering the area around Hoonah (Script error: No such module "Lang".) and Juneau (Script error: No such module "Lang".).[36]
  • The Transitional dialect, having features "in-between" those of the Northern and Southern dialects, was historically spoken in and around Kake (Script error: No such module "Lang". "Daylight"), and Wrangell (Script error: No such module "Lang". "Script error: No such module "Lang".'s Little Lake").[38]
  • The Southern subdialects of Sanya (Script error: No such module "Lang".) and Heinya (Script error: No such module "Lang".) are spoken from Sumner Strait south to the Alaska-Canada border, excepting the southern end of Prince of Wales Island, which is the land of the Kaigani Haida (Script error: No such module "Lang".).[39]
  • Tongass Tlingit, the most divergent of the dialects,[40] was once spoken south of Ketchikan to the Portland Canal,[41] but recently died with its last speakers in the 1990s.[24]

Most dialects of Tlingit can be classified into two-tone (Northern and Transitional) and three-tone (Southern) systems.[42] Tongass Tlingit, however, has no tone, but rather a four-way register contrast between short, long, glottalized, and "fading" vowels.[43] (In the last type, the onset of the vowel is articulated normally but the release is murmured, essentially a rapid opening of the glottis once articulation is begun, resulting in fading of volume and pitch.)[44]

The tone values in two-tone dialects can be predicted in some cases from the three-tone values but not the reverse. Earlier, it was hypothesized that the three-tone dialects were older and that the two-tone dialects evolved from them.Script error: No such module "Unsubst". However, Jeff Leer's discovery of the Tongass dialect in the late 1970s has shown that the Tongass vowel system is adequate to predict the tonal features all the other dialects,[45] but that none of the tonal dialects could be used to predict vocalic feature distribution in Tongass Tlingit. Thus, Tongass Tlingit is the most conservative of the various dialects of Tlingit, preserving contrasts which have been lost in the other dialects.

The fading and glottalized vowels in Tongass Tlingit have also been compared with similar systems in the Coast Tsimshian dialect, which has led some to believe that the Tongass system was inherited from Coast Tsimshian.[46] However, the Tongass system also shows remarkable similarity to the Eyak system, suggesting that Tongass retained features from Proto-Na-Dene which instead developed into tonal systems in most of the Athabaskan languages and the other dialects of Tlingit.[47]

Phonology

Tlingit has a complex phonological system compared to Indo-European languages such as English or Spanish. It has an almost complete series of ejective consonants accompanying its stop, fricative, and affricate consonants. The only missing consonant in the Tlingit ejective series is Script error: No such module "IPA"..[48] The phonology is also typologically unusual in that it has several laterals but no voiced Script error: No such module "IPA". and for having no labials in most dialects, except for Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". in recent English loanwords.[49]

Consonants

The consonants in the table are given in the IPA, with the popular orthography equivalents in brackets. Dialectal, obsolete, and marginal consonants are given in parentheses.

Tlingit Consonants[49][50]
Labial Alveolar Palato-
alveolar
Velar Uvular Glottal
plain sibilant lateral plain labial plain labial plain labial
Plosive unaspirated Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr (Template:IPA link) Template:AngbrTemplate:Efn
aspirated Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
ejective Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
Fricative voiceless Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr (Template:IPA link) Template:AngbrTemplate:Efn
ejective Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
Sonorant (Template:IPA link) Template:AngbrTemplate:Efn Template:IPA link Template:Angbr (Template:IPA link) Template:AngbrTemplate:Efn Template:IPA link Template:Angbr (Template:IPA link) Template:AngbrTemplate:Efn Template:IPA link Template:Angbr

Template:Notelist

Young speakers and second-language learners are increasingly making a voiced/unvoiced distinction between consonants, rather than the traditional unaspirated/aspirated distinction. This is probably due to the influence of English, which makes a similar distinction.Script error: No such module "Unsubst".

Phonetic analysis shows that all Tlingit word final non-ejective stops are unaspirated.[51] This analysis also has phonological basis, as words with final non-ejective stops that are suffixed with vowels maintain a non-aspirated pronunciation. This is reflected by the orthography, which uses the graphemes for unaspirated sounds, Template:Angbr, when a vowel is suffixed. For example, Script error: No such module "Lang". Template:Ipa ("fish") becomes Script error: No such module "Lang". Template:Ipa ("my fish").[52]

Phonetic analysis also shows that the ejective fricatives in Tlingit are in fact true ejectives, with complete closure of the glottis before frication begins and the larynx raising in the same manner as with ejective stops.[53] This contrasts with common analyses in some other languages with ejective fricatives, which considers them a sequence of fricative and glottal stop.[53]

Vowels

Tlingit has eight phonemic vowels, four of these distinguished formally by length. However, shorter vowels are typically pronounced more centralized,[54][55] or less tense.[56]

Tlingit Vowels[54]
Tense/Long Lax/Short
front central back front central back
close Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
mid Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
open Template:IPA link Template:AngbrTemplate:Efn

Template:Notelist

Word onset is always consonantal in Tlingit. Thus, in order to avoid a word starting with a vowel, an initial vowel is always preceded by either Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"..[57][58] The former is most common,[57] while the latter occurs in conjunction with the prefix Script error: No such module "Lang"..[58] For example:

Template:Interlinear

But when the perfective prefix Script error: No such module "Lang". is word-initial, the glottal stop appears to ensure that the word begins with a consonant.

Template:Interlinear

In contrast, when prefixed with Script error: No such module "Lang"., the same verbal root (Script error: No such module "Lang"., "hot") becomes Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". rather than *Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"..[58]

Tone

Tone is contrastive in all dialects of Tlingit but Tongass.[42] In the Northern and Transitional dialects, there are high and low tones, and in the Southern dialect there is an additional falling tone.[59] Rather than tone, Tongass Tlingit has a register system of vowel phonation and glottalization[44] that corresponds to the tone systems of other dialects. An illustration of some of these correspondences can be seen below.[60]

Tongass register Southern tone Northern tone Example translation[42]
notationScript error: No such module "Check for unknown parameters". descriptionScript error: No such module "Check for unknown parameters". exampleScript error: No such module "Check for unknown parameters". notationScript error: No such module "Check for unknown parameters". descriptionScript error: No such module "Check for unknown parameters". exampleScript error: No such module "Check for unknown parameters". notationScript error: No such module "Check for unknown parameters". descriptionScript error: No such module "Check for unknown parameters". exampleScript error: No such module "Check for unknown parameters".
V short Script error: No such module "Lang". high tone Script error: No such module "Lang". high tone Script error: No such module "Lang". "head"
VV long Script error: No such module "Lang". V́V long high tone Script error: No such module "Lang". V́V long high tone Script error: No such module "Lang". "woman"
VV' long glottalized Script error: No such module "Lang". V̂V long falling tone Script error: No such module "Lang". V́V long high tone Script error: No such module "Lang". "man"
VV` long fading Script error: No such module "Lang". V̀V long low tone Script error: No such module "Lang". V̀V long low tone Script error: No such module "Lang". "land"

Writing system

Script error: No such module "Labelled list hatnote". The very first instance of written Tlingit presents itself from the La Pérouse expedition in 1786, where for example, Script error: No such module "Lang". ("one") was transcribed as Template:Tlit.[61] A more formal orthography based on the Cyrillic alphabet was created by the Russians during their colonization of Alaska.[7] However, after Alaska was acquired by the United States, native language literacy was discouraged,[7] and until the latter half of the 20th century, Tlingit was only written by linguists for the purpose of phonetic transcription.Script error: No such module "Unsubst".

The most widespread orthography used today is based off of the transcription systems of some of these linguists, particularly Constance Naish and Gillian Story.[62] Like other popular writing systems, it uses the letters for voiced obstruents to represent unaspirated sounds; e.g., Template:Angbr for Script error: No such module "IPA".. Uvular sounds are distinguished from velars by an underline; that is, Template:Angbr for Script error: No such module "IPA".. Typing an underline was straightforward on the typewriters of the 20th century, but it is no longer so on modern computers.[63] Thus, an alternative "email" orthography was developed in the 1990s[64] that replaces the underline with an appended Template:Angbr; so, Template:Angbr becomes Template:Angbr, and so on.[63]

The Inland Tlingit orthography does not use vowel digraphs. Instead, short high vowels are marked with an acute accent, long high vowels are marked with a circumflex, and long low vowels are marked with a grave accent. Short low vowels are unmarked. So, Coastal Tlingit Template:Angbr and Template:Angbr are Inland Template:Angbr and Template:Angbr respectively. Coastal Template:Angbr and Template:Angbr are Inland Template:Angbr and Template:Angbr; Coastal Template:Angbr and Template:Angbr are Inland Template:Angbr and Template:Angbr; and Coastal Template:Angbr and Template:Angbr are Inland Template:Angbr and Template:Angbr.Script error: No such module "Unsubst".

Grammar

Script error: No such module "Unsubst".

Tlingit is highly synthetic and agglutinating, although it has some traits of a fusional language, and is even polysynthetic to some extent. The verb, as with all the Na-Dene languages, is characteristically incorporating. Nouns are in comparison relatively simple, with many being derived from verbs.

Syntax

Tlingit is by default an SOV language,[65] but nevertheless word order is quite flexible.[66] The SOV order is most apparent when object and (non-pronominal) agent phrases both exist in the sentence. However, there is a tendency to restrict the arguments of the verb phrase to a single non-pronominal noun phrase, with any other arguments being integrated into the verb. This can cause the appearance of an OSV word order, but it has been shown that this is not a correct analysis of Tlingit syntax.[65]

Nouns

See main article: Tlingit noun

Pronominals

Tlingit has a complex system of pronominals, or pronouns, which vary depending on their relationship to syntactic categories including the verb,[67] in addition to relative agency in the third-person pronouns.[68] The subject pronominals are incorporated into the verb in its subject slot.[67] They are divided into three classes: the verbal object, nominal object, and postpositional object. There are also independent pronominals which are completely separate from the verb; they can be used in dependent clauses or in subject or object position.

The pronominals can be visualized in the following table.[67][69]

Subject Object Independent
VO NO PO
1 SINGULARScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
PLURALScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
2 SINGULARScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
PLURALScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".Template:Efn
3 NEUTRALScript error: No such module "Check for unknown parameters". Ø- Script error: No such module "Lang"., Ø- Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
RECESSIVEScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang"., Ø- Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
SALIENTScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
REFLEXIVEScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang"., Ø- Script error: No such module "Lang".
RECIPROCALScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Indefinite HUMANScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
NON-HUMANScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
PARTITIVEScript error: No such module "Check for unknown parameters". Script error: No such module "Lang".

Template:Notelist

The first and second person pronominals both have a distinction between singular and plural.[69] The third person pronominals, which in object form are distinguished as neutral, recessive, and salient, communicate agency and salience.[68] The third person may be pluralized by the addition of the word Script error: No such module "Lang". before the verb,[70] although the plural is often communicated in other ways.[71] The indefinite pronominals are a type of fourth person and distinguish between human and non-human referents.[69]

The subject pronominals are all incorporated into the verb. Thus, when the subject is represented as a pronominal, the syntactic subject position of the sentence is empty. Object pronominals are divided into three classes: the verbal (VO), nominal (NO), and postpositional (PO).Script error: No such module "Unsubst". The verbal object pronominals function similarly to the subject pronominals in that they are incorporated into the verb and leave the syntactic object position empty when used.Template:Exn The nominal object pronominals are similar to the possessive pronouns of English.Template:Exn Postpositional object pronominals act as the object of a postposition.Template:Exn

Third person pronominals

There is only one class of third person subject in Tlingit,[72] but there are three classes of third person object (neutral, recessive, and salient). This system of object pronominals exist in parallel to similar systems (called "anaphora") in many Athabaskan languages, notably in Navajo.[68] All these anaphora have roots in Proto Na-Dene,[73] although Tlingit presents a particularly complex system.[68]

In the system, a referent can be either an agent or a non-agent.[68] Agents can only be humans, supernatural beings, natural forces, or personified animals; by contrast, a non-agent is anything else, including other animals, inanimate objects, plants, places, and ideas. Non-agents may only be referred to using the recessive pronominals, while the pronominal for an agent is determined by the presence and situation of saliency.[74]

Saliency is only considered when: 1. the subject is also third-person; 2. both subject and object are agents; and 3. the subject and object are opposed in the discourse (i.e., they do not refer to the same thing).[74] If saliency is not considered, then the neutral pronominal is used for the agent object. If it is considered, then relative agency is used to determine which pronominal to use for the object. If the object has less agency than the subject, then the recessive pronominal is used; if it has more agency, then the salient pronominal is used.[75]

Consider a situation where the protagonist of a story (who has the most agency) is the object of a sentence, while someone else (with less agency) is the subject. Then a translation of "He found her" would be:[76]

Template:Interlinear

In the opposite situation, where the subject has more agency than the object, a translation of the same sentence would be:[76]

Template:Interlinear

Conversely, if a human speaker were to sit on a chair (which is inanimate), one could say:[77]

Template:Interlinear

But if that same speaker sat on another person, one would say:[77]

Template:Interlinear

Directionals

In Tlingit, directionals are a semantic category which indicate direction relative to some stated position. The stated position can be some element of the natural environment, a structure, or a person or group of people. Syntactically, directionals are a subcategory of nouns because, like nouns, they can be arguments of verbs and objects of postpositions.[78]

Noun N-dei N-naa Adverb (+15)
up above Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
down below Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
upstream Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". ~ Script error: No such module "Lang".
downstream Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
from landshore, interior Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
toward landshore Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". ~ Script error: No such module "Lang".
toward seashore Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
from seashore, out to sea Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". ~ Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
across, other side Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
inside Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
outside Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
back Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
aground, shallow water Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".

Particles

Particles function as neither noun nor verb. They are restricted to positions relative to phrases in the sentence.

Focus particles

The focus particles follow the left periphery of a sentence. Many of them may be suffixed with a demonstrative (Script error: No such module "Lang".), and they may also be combined with the interrogative (Script error: No such module "Lang".).

  • Script error: No such module "Lang". — wh-question
  • Script error: No such module "Lang". — dubitative, unlikelihood, "perhaps", "maybe, "it would seem..."
  • Script error: No such module "Lang". — focus
  • Script error: No such module "Lang". — interrogative (< Script error: No such module "Lang". + Script error: No such module "Lang".)
  • Script error: No such module "Lang". — discovery, understanding of previously unclear information, "oh, so..."
  • Script error: No such module "Lang". — second hand information, "I hear...", "they say..." (< Script error: No such module "Lang". + Script error: No such module "Lang".)
  • Script error: No such module "Lang". — contrastive, "however"
  • Script error: No such module "Lang". – softening, "you see"
  • Script error: No such module "Lang". — dubitative, likelihood, "perhaps", "probably"
  • Script error: No such module "Lang". — emphatic assertion, "indeed", "for sure"
  • Script error: No such module "Lang". — mild surprise
  • Script error: No such module "Lang". — strong surprise
  • Script error: No such module "Lang". — rhetorical interrogative, request for corroboration, "I wonder", "perhaps"
  • Script error: No such module "Lang". — hypothetical, "as if", "even if", "if only"

The combination of the focus Script error: No such module "Lang". with the demonstratives gives the frequently used particles Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"., and the less common Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".. Combination of the interrogative Script error: No such module "Lang". with the demonstratives gives the confirmative particles Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". are uncommon), used to elicit a yes/no response from the listener.

The interrogative Script error: No such module "Lang". also usually contracts to Script error: No such module "Lang". before Script error: No such module "Lang". "also": Script error: No such module "Lang". "also?" < Script error: No such module "Lang". + Script error: No such module "Lang"..

The particle Script error: No such module "Lang". is obligatory in forming wh-question phrases. It can be combined with a demonstrative, the dubitative, the rhetorical interrogative, and the emphatic assertion:

  • Script error: No such module "Lang". (< Script error: No such module "Lang". + Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang"., ... — focused question, "... is that?"
  • Script error: No such module "Lang". (< Script error: No such module "Lang". + Script error: No such module "Lang".) — dubitative question, "maybe?", "perhaps?"
  • Script error: No such module "Lang". — "I wonder?"
  • Script error: No such module "Lang". (< Script error: No such module "Lang". + Script error: No such module "Lang".) — "(what) on earth?", "really?"

Phrasal particles

Phrasal particles may occur after focus particles that occur with or without demonstrative finals. The following are postphrasal particles, thus they may only occur after the phrase that they modify.

  • Script error: No such module "Lang". — "only then"
  • Script error: No such module "Lang". — "also"
  • Script error: No such module "Lang". — "first", "really!"
  • Script error: No such module "Lang". — "now", "this time"
  • Script error: No such module "Lang". — "be sure to"
  • Script error: No such module "Lang". — "be sure not to"

Except for Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"., the above may occur after the focus particles.

The following are prephrasal particles, i.e. they occur before the phrase that they modify.

  • Script error: No such module "Lang". — "just", "the very"
  • Script error: No such module "Lang". — "only", "just"
  • Script error: No such module "Lang". — "even"
  • Script error: No such module "Lang". — "very"

Mobile particles

These particles may occur before or after any phrase in a clause.

  • Script error: No such module "Lang". — "just," "simply," "just then"
  • Script error: No such module "Lang". — "already," "by now"
  • Script error: No such module "Lang". — "again", "still", "some more"

Compare the mobile particle Script error: No such module "Lang". with the postphrasal particle Script error: No such module "Lang".. Both the sentence Script error: No such module "Lang". "I need more coffee" and the sentence Script error: No such module "Lang". "I also need coffee" are acceptable. However the sentence Script error: No such module "Lang". is syntactically inadmissible because the particle Script error: No such module "Lang". is postphrasal, i.e. it cannot precede the phrase it modifies, in this case the noun phrase Script error: No such module "Lang".. The corresponding sentence with the Script error: No such module "Lang". particle in front, Script error: No such module "Lang". "I need coffee again/still" is in contrast syntactically acceptable. Thus a Tlingit listener will recognize the Script error: No such module "Lang". particle in a phrase-initial position without confusion but tone is necessary to distinguish it in a phrase-final position. For this reason the Script error: No such module "Lang". particle is often used prephrasally although it is syntactically admitted in either position. Thus the song name Script error: No such module "Lang". could also be Script error: No such module "Lang"., but placing the Script error: No such module "Lang". in front has the advantage of unambiguity, and thus seems more euphonious to native speakers.

Sentence-initial particles

These particles may only occur at the front of a sentence.

  • Script error: No such module "Lang"., l — negative, "not"
  • Script error: No such module "Lang". — dubitative, "perhaps"
  • Script error: No such module "Lang". — optative, "hopefully"
  • Script error: No such module "Lang". — contrary, "actually", "in fact"
  • Script error: No such module "Lang". — "I thought..."

Tlingit-language media

The Irish TV series An Klondike (2015–2017), set in Canada in the 1890s, contains Tlingit dialogue;[79] as does the American comedy-drama Northern Exposure.Script error: No such module "Unsubst".

In 2023, the Central Council of the Tlingit & Haida Indian Tribes released the first of nine Tlingit-language children's books and animated videos. Titled Script error: No such module "Lang". (lit. "orphan"), it was released on October 27 and has no accompanying English translation, which Lance Twitchell said shows that "our literature can stand on its own."[80][81]

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. a b Script error: No such module "Footnotes".
  2. Script error: No such module "Footnotes".
  3. Kinkade 1990, p. 98 in Script error: No such module "Footnotes".
  4. a b de Laguna 1990, p. 203 in Script error: No such module "Footnotes".
  5. Script error: No such module "Footnotes".
  6. a b c d Script error: No such module "Footnotes".
  7. a b c d e Script error: No such module "Footnotes".
  8. Worl 1990, p. 151 in Script error: No such module "Footnotes".
  9. Script error: No such module "Footnotes".
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "Footnotes".
  12. a b Script error: No such module "Footnotes".
  13. Script error: No such module "Footnotes".
  14. a b Script error: No such module "Footnotes".
  15. Script error: No such module "Footnotes".
  16. a b Script error: No such module "Footnotes".
  17. Script error: No such module "Footnotes".
  18. Script error: No such module "Footnotes".
  19. Script error: No such module "Footnotes".
  20. Script error: No such module "Footnotes".
  21. Script error: No such module "Footnotes".
  22. Script error: No such module "Footnotes".
  23. Script error: No such module "Footnotes".
  24. a b Script error: No such module "Footnotes".
  25. a b Script error: No such module "Footnotes".
  26. Thompson and Kinkade, p. 31 in Script error: No such module "Footnotes".
  27. a b c Script error: No such module "Footnotes".
  28. a b Script error: No such module "Footnotes".
  29. Script error: No such module "citation/CS1".
  30. Script error: No such module "Footnotes".
  31. Script error: No such module "Footnotes".
  32. Gessner, S., Herbert, T., Parker, A., Thorburn, B., & Wadsworth, A. (2014). Report on the status of B.C. First Nations languages, Second Edition, 2014, pp. 25, 43. First Peoples’ Cultural Council. Accessed 4 July 2025.
  33. Script error: No such module "citation/CS1".
  34. Script error: No such module "citation/CS1".
  35. Script error: No such module "citation/CS1".
  36. Script error: No such module "Footnotes".
  37. Script error: No such module "Footnotes".
  38. Script error: No such module "Footnotes".
  39. Script error: No such module "Footnotes".
  40. Script error: No such module "Footnotes".
  41. Script error: No such module "Footnotes".
  42. a b c Script error: No such module "Footnotes".
  43. Script error: No such module "Footnotes".
  44. a b Script error: No such module "Footnotes".
  45. Script error: No such module "Footnotes".
  46. Script error: No such module "Footnotes".
  47. Script error: No such module "Footnotes".
  48. Script error: No such module "Footnotes".
  49. a b Script error: No such module "Footnotes".
  50. Script error: No such module "Footnotes".
  51. Script error: No such module "Footnotes".
  52. Script error: No such module "Footnotes".
  53. a b Script error: No such module "Footnotes".
  54. a b Script error: No such module "Footnotes".
  55. Script error: No such module "Footnotes".
  56. Script error: No such module "Footnotes".
  57. a b Script error: No such module "Footnotes".
  58. a b c Script error: No such module "Footnotes".
  59. Script error: No such module "Footnotes".
  60. Script error: No such module "Footnotes".
  61. Script error: No such module "Footnotes".
  62. Script error: No such module "Footnotes".
  63. a b Script error: No such module "Footnotes".
  64. Script error: No such module "Footnotes".
  65. a b Script error: No such module "Footnotes".
  66. Script error: No such module "Footnotes".
  67. a b c Script error: No such module "Footnotes".
  68. a b c d e Script error: No such module "Footnotes".
  69. a b c Script error: No such module "Footnotes".
  70. Script error: No such module "Footnotes".
  71. Script error: No such module "Footnotes".
  72. Script error: No such module "Footnotes".
  73. Script error: No such module "Footnotes".
  74. a b Script error: No such module "Footnotes".
  75. Script error: No such module "Footnotes".
  76. a b Script error: No such module "Footnotes".
  77. a b Script error: No such module "Footnotes".
  78. Script error: No such module "Footnotes".
  79. Script error: No such module "Footnotes".
  80. Script error: No such module "citation/CS1".
  81. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Bibliography

<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />

  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Further reading

<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />

  • Template:Cite report
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1". (Revision of the Naish-Story dictionary of 1963.)
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

External links

Template:Sister project


Template:Languages of Alaska Template:Languages of Yukon Template:Languages of Canada Template:North American languages Template:Authority control