Middle Dutch

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Middle Dutch language)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other

Middle Dutch is a collective name for a number of closely related West Germanic dialects whose ancestor was Old Dutch. It was spoken and written between 1150 and 1500. Until the advent of Modern Dutch after 1500 or Template:Circa,[1] there was no overarching standard language, but all dialects were mutually intelligible. During that period, a rich Medieval Dutch literature developed, which had not yet existed during Old Dutch. The various literary works of the time are often very readable for speakers of Modern Dutch since Dutch is a rather conservative language.Template:Fact

Phonology

Differences with Old Dutch

Several phonological changes occurred leading up to the Middle Dutch period.

  • Earlier Old Dutch Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". merge into Script error: No such module "IPA". already in Old Dutch.
  • Voiceless fricatives become voiced syllable-initially: Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". (merging with Script error: No such module "IPA". from Proto-Germanic Script error: No such module "IPA".), Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".. (10th or 11th century)
  • Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".
  • Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".. The outcome is dialect-specific, with Script error: No such module "IPA". found in more western dialects and Script error: No such module "IPA". further east. This results in later pairs such as dietsc Script error: No such module "IPA". versus duitsc Script error: No such module "IPA"..
    • Various dialects also show Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., while others retain Script error: No such module "IPA".. Compare southeastern Middle Dutch hiwen Script error: No such module "IPA". with modern Dutch huwen Script error: No such module "IPA"..
    • In word-initial position, some northern dialects also show a change from a falling to a rising diphthong (Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".) like Old Frisian. Cf. the accusative second-person plural pronoun iu Script error: No such module "IPA". > northern jou Script error: No such module "IPA". versus southern u Script error: No such module "IPA"..
  • Phonemisation of umlaut for back vowels, resulting in a new phoneme Script error: No such module "IPA". (from earlier Old Dutch Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".). Unlike most other Germanic languages, umlaut was only phonemicised for short vowels in all but the easternmost areas; long vowels and diphthongs are unaffected.
  • Insertion of Script error: No such module "IPA". between Script error: No such module "IPA". and a vowel.
  • Syllable-final Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". in some areas. This created pairs such as duwen Script error: No such module "IPA". versus douwen Script error: No such module "IPA"., or nu Script error: No such module "IPA". versus nou Script error: No such module "IPA"..
  • Lowering of Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". when not umlauted.
    • This change did not (fully) occur in the southwestern (Flemish) dialects. Hence, these dialects retain sunne "sun" where others have sonne.
  • Fronting of Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA".. In some dialects, Script error: No such module "IPA". remained syllable-finally or before Script error: No such module "IPA"..
    • This change did not occur in Limburgish.
    • In Flemish, this change also affected cases that escaped the lowering in the previous change, hence sunne Script error: No such module "IPA"..
  • Vowel reduction: Vowels in unstressed syllables are weakened and merge into Script error: No such module "IPA"., spelled Template:Angbr. (11th or 12th century) Long vowels seem to have remained as such, at least Script error: No such module "IPA". is known to have remained in certain suffixes (such as -kijn Script error: No such module "IPA".).
  • Diphthongisation of the long mid vowels: Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"..
  • Non-phonemic lowering of short Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"..
  • Open syllable lengthening: Short vowels in stressed open syllables become long. As a result, all stressed syllables in polysyllabic words become heavy. Old Dutch (original) long vowels are called "sharp-long" and indicated with a circumflex (â, ê, î, ô). Lengthened vowels are "soft-long" and are indicated with a macron (ā, ē, ī, ō).
    • Lengthened vowels initially have the same vowel quality as the short variants, so this produces Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"..
    • Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". are then lowered to Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". respectively.
    • Lengthened Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". remain distinct from the previously diphthongised long mid vowels.
    • In most dialects, lengthened Script error: No such module "IPA". merges with original Script error: No such module "IPA"., but in some, a distinction in backness develops.
    • This introduces many length alternations in grammatical paradigms, e.g. singular dag Script error: No such module "IPA"., plural Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"..
  • Dental fricatives become stops: Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., merging with existing Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. (around 12th century)
    • The geminate Script error: No such module "IPA". (originating from Germanic *-þj-) develops into Script error: No such module "IPA".: Script error: No such module "Lang". > Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". > Script error: No such module "Lang"..
  • L-vocalisation: Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". before dentals.
    • This change does not occur in Limburgish, which retains the distinction but undergoes its own round of vocalisation in modern times, producing Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". respectively.
  • Lengthening of vowels before Script error: No such module "IPA". + dental consonant. This did not occur in all dialects, and in some, Script error: No such module "IPA". was lengthened to Script error: No such module "IPA".. E.g. farth Script error: No such module "IPA". > vāert Script error: No such module "IPA"., ertha Script error: No such module "IPA". > āerde Script error: No such module "IPA"., wort Script error: No such module "IPA". > wōort Script error: No such module "IPA"..
  • Syncope of schwa Script error: No such module "IPA". in certain environments, particularly inflectional endings. This phonemicises the soft-long vowels produced by open syllable lengthening, which can now also occur in closed syllables. E.g. hēvet > hēeft.

Consonants

The consonants of Middle Dutch differed little from those of Old Dutch. The most prominent change is the loss of dental fricatives. In addition the sound Script error: No such module "IPA". was phonemicised during this period, judging from loanwords that retain Script error: No such module "IPA". to this day.

For descriptions of the sounds and definitions of the terms, follow the links on the headings.

Middle Dutch consonant phonemes
Labial Dental/
Alveolar
Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voicelessScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voicedScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link
Fricative voicelessScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voicedScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Rhotic Template:IPA link

Notes:

  • All obstruents underwent final-obstruent devoicing as in Old and Modern Dutch.
  • During the first part of the Middle Dutch period, geminated varieties of most consonants still occurred. Geminated Script error: No such module "IPA". was a plosive Script error: No such module "IPA"., retained in modern Limburgish as Script error: No such module "IPA"..
  • Script error: No such module "IPA". were most likely bilabial, whereas Script error: No such module "IPA". were most likely labiodental.
  • Script error: No such module "IPA". could have been either dental Script error: No such module "IPA". or alveolar Script error: No such module "IPA"..
    • Script error: No such module "IPA". had a velar allophone Template:IPAblink when it occurred before the velars Script error: No such module "IPA"..
    • After Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". was realized as a plosive Template:IPAblink.
  • Script error: No such module "IPA". was most likely alveolar, either a trill Template:IPAblink or a tap Template:IPAblink.

Vowels

Most notable in the Middle Dutch vowel system, when compared to Old Dutch, is the appearance of phonemic rounded front vowels, and the merger of all unstressed short vowels.

Short vowels

Middle Dutch short vowels
Front
unrounded
Front
rounded
Central Back
Close Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Open Template:IPA link
  • The exact height of Script error: No such module "IPA". is not certain, and may have varied between actual Script error: No such module "IPA". and a lower Script error: No such module "IPA". or even Script error: No such module "IPA"..
  • Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". could have also been Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., as in modern Dutch.
  • Script error: No such module "IPA". was a back Script error: No such module "IPA". in most varieties, but front Script error: No such module "IPA". probably occurred in some western dialects.

Long vowels and diphthongs

Long vowels and diphthongs cannot be clearly distinguished in Middle Dutch, as many long vowels had or developed a diphthongal quality, while existing diphthongs could also develop into monophthongs. Sometimes, this occurred only in restricted dialects, other developments were widespread.

Middle Dutch long vowels
Front
unr.
Front
rnd.
Back
Close Template:IPA link Template:IPA link (Template:IPA link)
Close-opening Script error: No such module "IPA". (Script error: No such module "IPA".) Script error: No such module "IPA".
Mid-opening Script error: No such module "IPA". (Script error: No such module "IPA".) Script error: No such module "IPA".
Mid Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Open Template:IPA link Template:IPA link
Closing Script error: No such module "IPA". (Script error: No such module "IPA".) Script error: No such module "IPA".
  • The rounded front vowels in brackets only occurred in the eastern dialects, where umlaut of long vowels and diphthongs occurred.
  • The rounded back vowel Script error: No such module "IPA". only occurred in the Limburgish dialects.

Many details of the exact phonetics are uncertain, and seemed to have differed by dialect. The overall system is clear, however, as almost all the vowels remain distinct in modern Limburgish: Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". appear in modern Limburgish as Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". respectively.

The vowels Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". developed from Old Dutch opening diphthongs, but their exact character in Middle Dutch is unclear. The following can be said:[2]

  • In eastern Brabant, and all of Limburg, the pronunciation remained diphthongal.
  • Script error: No such module "IPA". is frequently found written with just Template:Angbr, which may indicate a monophthongal pronunciation. Script error: No such module "IPA". never merged with the long vowel Script error: No such module "IPA"., however, as no rhyme pairs between these vowels are found.
  • In the coastal areas (Flanders, Holland), Script error: No such module "IPA". seems to have been a monophthong Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".. Before velar and labial consonants, the pronunciation was a close Script error: No such module "IPA".. This is revealed by the distinction in spelling between Template:Angbr and Template:Angbr.
  • In western Brabant, the pronunciation of Script error: No such module "IPA". was more close, probably monophthongal Script error: No such module "IPA"..

The vowels Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., termed "sharp-long" and denoted with a circumflex ê ô, developed from Old Dutch long vowels. The opening diphthong pronunciation was probably widespread, and perhaps once universal, as it is nowadays still found in both West Flemish and in Limburgish, at opposite ends of the Middle Dutch language area. In the general area in between, including standard Dutch, the vowels merged with the "soft-long" vowels during the early modern Dutch period.

  • In southern Flanders, southern Brabant and Holland, Script error: No such module "IPA". appears spelled with Template:Angbr (e.g. stien for steen), while Script error: No such module "IPA". appears with Template:Angbr (e.g. speghel for spieghel), suggesting a merger between these phonemes.
  • Script error: No such module "IPA". is sometimes found to rhyme with Script error: No such module "IPA".. It is possible that the two vowels merged under some conditions, while remaining distinct in other cases.
  • In Brabant, Script error: No such module "IPA". occasionally rhymes with Script error: No such module "IPA".. In western Brabant, this implies a close monophthongal pronunciation Script error: No such module "IPA"..

The vowels Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., termed "soft-long" and denoted with a macron ē ō, developed through the lengthening of Old Dutch short vowels in open syllables, but also frequently before Script error: No such module "IPA".. They were simple monophthongs in all Middle Dutch dialects, with the exception of western Flanders where Script error: No such module "IPA". later developed into Script error: No such module "IPA".. They might have been close-mid but also perhaps open-mid Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., as in modern Limburgish.

There were two open vowels, with "sharp-long" â developed from the Old Dutch long ā, and "soft-long" ā being the result of lengthening. These two vowels were distinguished only in Limburgish and Low Rhenish at the eastern end, and in western Flemish and coastal Hollandic on the western end. The relative backness of the two vowels was opposite in the two areas that distinguished them.

  • On the coast, â was front Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., while ā was central or back Script error: No such module "IPA"..
  • In the eastern varieties, â was back Script error: No such module "IPA"., while ā was front or central Script error: No such module "IPA".. Script error: No such module "IPA". merged into Script error: No such module "IPA". during Middle Dutch, first in Low Rhenish, then later also in Limburgish further south.
  • In all dialects between, the two vowels were not distinguished. The phonetic realisation ranged from back Script error: No such module "IPA". (in Brabant) to front Script error: No such module "IPA". (Holland further inland).

The closing diphthong Script error: No such module "IPA". remained from the corresponding Old Dutch diphthong. It occurred primarily in umlauting environments, with Script error: No such module "IPA". appearing otherwise. Some dialects, particularly further west, had Script error: No such module "IPA". in all environments (thus cleene next to cleine). Limburgish preserved the diphthong wherever it was preserved in High German.

The closing diphthong Script error: No such module "IPA". has two different origins. In the vast majority of the Middle Dutch area, it developed through l-vocalization from older Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". followed by a dental consonant. In the eastern area, Limburg in particular, it was a remnant of the older diphthong as in High German, which had developed into Script error: No such module "IPA". elsewhere. L-vocalization occurred only in the modern period in Limburgish, and the distinction between Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". was preserved, being reflected as ów and aa respectively.

Changes during the Middle Dutch period

Phonological changes that occurred during Middle Dutch:

  • Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".. This eliminated the sound Script error: No such module "IPA". from the language altogether.
    • Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". originating from Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". through final devoicing were not affected. This therefore resulted in alternations such as singular coninc Script error: No such module "IPA". versus plural coninghe Script error: No such module "IPA"., singular lamp Script error: No such module "IPA". versus plural lammere Script error: No such module "IPA"..
  • Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". (spelled Template:Angbr or later Template:Angbr). It is unclear when this change happened, as the spelling does not seem to differentiate the two sounds (that is, Template:Angbr and Template:Angbr could both represent either sound).
  • Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA". plus another consonant, merging with original Old Dutch Script error: No such module "IPA". (< Proto-Germanic Script error: No such module "IPA".). E.g. ende > einde, pensen > peinsen (from Old French penser). This change is found sporadically in Old Dutch already, but becomes more frequent in some Middle Dutch areas.
  • Epenthesis of Script error: No such module "IPA". in various clusters of sonorants. E.g. donre > donder, solre > solder, bunre > bunder. In modern Dutch, this change has become grammaticalised for the -er (comparative, agent noun) suffix when attached to a word ending in -r.
  • Shortening of geminate consonants, e.g. for bidden Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., which reintroduces stressed light syllables in polysyllabic words.
  • Early diphthongization of long high vowels: Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". except before Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., probably beginning around the 14th century.
    • The diphthongal quality of these vowels became stronger over time, and eventually the former merged with Script error: No such module "IPA". ei. But the diphthongal pronunciation was still perceived as unrefined and 'southern' by educated speakers in the sixteenth century, showing that the change had not yet spread to all areas and layers of Dutch society by that time.
    • Notably, this diphthongization parallels the mutation of long high vowels in the Great Vowel Shift of Late Middle English and Early New High German. However, those languages lowered previous Script error: No such module "IPA". all the way to Script error: No such module "IPA"..
  • Following the previous change, monophthongization of opening diphthongs: Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".. The result might have also been a short vowel (as in most Dutch dialects today), but they are known to have remained long at least before Script error: No such module "IPA"..
  • Beginning in late Middle Dutch and continuing into the early Modern Dutch period, schwa Script error: No such module "IPA". was slowly lost word-finally and in some other unstressed syllables: vrouwe > vrouw, hevet > heeft. This did not apply consistently however, and sometimes both forms continued to exist side by side, such as mate and maat.
    • Word-final schwa was restored in the past singular of weak verbs, to avoid homophony with the present third-person singular because of word-final devoicing. However, it was lost in all irregular weak verbs, in which this homophony was not an issue: irregular dachte > dacht (present tense denkt), but regular opende did not become *Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". because it would become indistinguishable from opent.
  • During the 15th century at the earliest, Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Unsubst". begins to disappear when between a non-short vowel and a schwa.
    • The actual outcome of this change differed between dialects. In the more northern varieties and in Holland, the Script error: No such module "IPA". was simply lost, along with any schwa that followed it: Script error: No such module "Lang". > lui, lade > la, mede > mee. In the southeast, intervocalic Script error: No such module "IPA". instead often became Script error: No such module "IPA".: mede > meej.
    • The change was not applied consistently, and even in modern Dutch today many words have been retained in both forms. In some cases the forms with lost Script error: No such module "IPA". were perceived as uneducated and disappeared again, such as in Nederland and neer, both from neder (the form Neerland does exist, but is rather archaic in modern Dutch).

Dialects

Middle Dutch was not a single homogeneous language. The language differed by area, with different areas having a different pronunciation and often using different vocabulary. The dialect areas were affected by political boundaries. The sphere of political influence of a certain ruler also created a sphere of linguistic influence, with the language within the area becoming more homogeneous. Following, more or less, the political divisions of the time, several large dialect groups can be distinguished. However, the borders between them were not strong, and a dialect continuum existed between them, with spoken varieties near the edges of each dialect area showing more features of the neighbouring areas.

Middle Dutch has four major dialects groups:[3]

  1. Flemish in Flanders and Zeeuws in Zeeland,
  2. Brabantic in Brussels, Leuven, Antwerp, Mechelen, Breda,
  3. Hollandic in the county of Holland,
  4. Limburgic in the East.

Flemish, Brabantic and Hollandic are known as West Franconian, while Limburgic is known as East Franconian (not to be confused with the High German dialect East Franconian).

In a finer classification there are:[4]

  • Flemish
    • West Flemish
    • East Flemish
  • Brabantic
    • West Brabantic
    • East Brabantic
  • Hollandic
  • Utrechts
  • Limburgic

Brabantian

Brabantian was spoken primarily in the Duchy of Brabant. It was an influential dialect during most of the Middle Ages, during the so-called "Brabantian expansion" in which the influence of Brabant was extended outwards into other areas. Compared to the other dialects, Brabantian was a kind of "middle ground" between the coastal areas on one hand, and the Rhineland and Limburg on the other. Brabantian Middle Dutch has the following characteristics compared to other dialects:

  • Merger of â and ā, articulated as a back vowel.
  • Use of the form Script error: No such module "Lang". for the second-person plural pronoun.
  • Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".
  • Early diphthongization of Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..
  • Tended towards Rhinelandic and/or Limburgish in the easternmost areas, with umlaut of long vowels and diphthongs. This in turn led to stronger use of umlaut as a grammatical feature, in for example diminutives.
  • Lack of umlaut Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA"., in western varieties.

Flemish

Flemish, consisting today of West and East Flemish and Zeelandic, was spoken in the County of Flanders, northern parts of the County of Artois and areas around the towns of Calais and Boulogne-sur-Mer. Though due to their intermediary position between West Flemish and Brabantian, the East Flemish dialects have also been grouped with the latter.[5] Flemish had been influential during the earlier Middle Ages (the "Flemish expansion") but lost prestige to the neighbouring Brabantian in the 13th century. Its characteristics are:

  • Fronted realisation Script error: No such module "IPA". for â.
  • Unrounding of rounded front vowels.
  • Loss of Script error: No such module "IPA"., with the occasional hypercorrection found in texts.
  • Opening diphthong articulation of ê and ô, often spelled Template:Angbr and Template:Angbr.
  • Old Dutch Script error: No such module "IPA". developed into Script error: No such module "IPA". instead of Script error: No such module "IPA"., thus giving forms such as vier ("fire") where other dialects have vuur.
  • Lowering of Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA". + consonant, often also with lengthening. The change is generally limited to West Flemish before dentals, while before labials and velars it is more widespread.
  • Lack of umlaut Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA"..
  • Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". in some words.
  • Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". sometimes before Script error: No such module "IPA". + consonant in West Flemish.

Hollandic

Hollandic was spoken in the County of Holland. It was less influential during most of the Middle Ages but became more so in the 16th century during the "Hollandic expansion", during which the Eighty Years' War took place in the south. It shows the following properties:

  • Strong Ingvaeonic influence from earlier Frisian presence in the area. This became more apparent closer to the coast and further north (West Friesland).
  • â and ā merged and had a fronted articulation (which forms the basis for the modern standard Dutch pronunciation).
  • Occasional occurrence of the Ingvaeonic nasal-spirant law. Seen in some place names, such as -mude ("mouth") where more southwestern areas retain the nasal: -monde.
  • Use of the form ji for the second-person plural pronoun.
  • Retention of Script error: No such module "IPA"..
  • Lack of umlaut Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA"..

Limburgish

Limburgish was spoken by the people in the provinces of modern Dutch and Belgian Limburg. It was not clearly tied to one political area, instead being divided among various areas, including the Duchy of Limburg (which was south of modern Limburg). It was also the most divergent of the dialects.

  • Generally, a strong "southeastern" influence, tying it more to Middle High German in some respects ("Colognian expansion"). The effects of the High German consonant shift are occasionally found.
  • Umlaut affects all vowels and is morphologically significant.
  • Retention of the older Germanic diphthongs Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". where other Middle Dutch dialects have monophthongized these to ê and ô.
  • Retention of Script error: No such module "IPA". (did not merge with Script error: No such module "IPA".) and Script error: No such module "IPA". (remained as a back vowel).
  • Orthography is also more eastern. Template:Angle represents a back vowel, and vowel length in closed syllables is not marked.
  • Full use of du as the second-person singular pronoun.
  • Long a in words ending in a single consonant, e.g. Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang"., etc. and before Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". + dental,

Kleverlandish

Kleverlandish ("Kleverlands") was spoken around the area of the Duchy of Cleves, around the Lower Rhine. It represented a transitional dialect between Limburgish and Middle Low German.

  • It had an eastern influence, with a more eastern-tinted orthography. Umlaut was a regular grammatical feature.
  • Stronger Middle Low German influence.

Orthography

Middle Dutch was written in the Latin alphabet, which was not designed for writing Middle Dutch so different scribes used different methods of representing the sounds of their language in writing. The traditions of neighbouring scribes and their languages led to a multitude of ways to write Middle Dutch. Consequently, spelling was not standardised but was highly variable and could differ by both time and place as various "trends" in spelling waxed and waned. Furthermore, a word could be found spelled differently in different occurrences within the same text. There was the matter of personal taste, and many writers thought it was more aesthetic to follow French or Latin practice, leading to sometimes rather unusual spellings.

The spelling was generally phonetic, and words were written based on how they were spoken rather than based on underlying phonemes or morphology. Final-obstruent devoicing was reflected in the spelling, and clitic pronouns and articles were frequently joined to the preceding or following word. Scribes wrote in their own dialect, and their spelling reflected the pronunciation of that particular scribe or of some prestige dialect by which the scribe was influenced. The modern Dutch word maagd ("maiden") for example was sometimes written as maghet or Script error: No such module "Lang"., but also meget, magt, maget, magd, and Script error: No such module "Lang".. Some spellings, such as magd, reflect an early tendency to write the underlying phonemic value. However, by and large, spelling was phonetic, which is logical as people usually read texts out loud.

Modern dictionaries tend to represent words in a normalised spelling to form a compromise between the variable spellings on one hand and to represent the sounds of the language consistently. Thus, normalised spellings attempt to be a general or "average" spelling but still being accurate and true to the language.

Vowels

The general practice was to write long vowels with a single letter in an open syllable and with two letters in a closed syllable. Which two letters were used varied among texts. Some texts, especially those in the east, do not do so and write long vowels with a single letter in all cases (as is the predominant rule in modern German).

Phoneme Normalised Other spellings Notes
Script error: No such module "IPA". a
Script error: No such module "IPA". e
Script error: No such module "IPA". i j, y
Script error: No such module "IPA". o
Script error: No such module "IPA". u
Script error: No such module "IPA". e a (rare and early)
Script error: No such module "IPA". a (open)
ae (closed)
ai (occasionally, in closed syllables) In discussions about pronunciation, originally-long a is represented as â, lengthened a as ā.
Script error: No such module "IPA". e (open)
ee (closed)
ei (West Flemish) In discussions about pronunciation, written as ē.
Script error: No such module "IPA". e (open)
ee (closed)
ee (frequently in open syllables, especially in Flanders), Template:Notatypo (occasionally in some dialects) In discussions about pronunciation, written as ê.
Script error: No such module "IPA". ue o, oe, eu (rare), u, uu (both very rare) Template:Angle and Template:Angle are perhaps the most common, but normalisation uses Template:Angle to avoid confusion with Script error: No such module "IPA".. Normalisation generally undoes the umlaut of older Script error: No such module "IPA"., which was only present in the eastern dialects.
Script error: No such module "IPA". i (open)
ij (closed)
ii (actually graphical variant of ij), Template:Notatypo (rare)
Script error: No such module "IPA". Template:Notatypo ye (rare), i (fairly rare)
Script error: No such module "IPA". o (open)
oo (closed)
oe, a (Rhinelandic), oi, oy In discussions about pronunciation, written as ō.
Script error: No such module "IPA". o (open)
oo (closed)
oe, oi, oy In discussions about pronunciation, written as ô.
Script error: No such module "IPA". oe ou (Flanders), u, ue (both in Limburg), o (before Script error: No such module "IPA".)
Script error: No such module "IPA". u (open)
uu (closed)
ue (usually before Script error: No such module "IPA".), ui, uy Script error: No such module "IPA". only in Limburg.
Script error: No such module "IPA". ei ey Occurs in place of ê in Limburg.
Script error: No such module "IPA". ou au (rare) Occurs in place of ô in Limburg.

Consonants

Phoneme Normalised Other spellings Notes
Script error: No such module "IPA". j i, y, ij (very rare)
Script error: No such module "IPA". w uu, u, v
Script error: No such module "IPA". l
Script error: No such module "IPA". r
Script error: No such module "IPA". m
Script error: No such module "IPA". n
Script error: No such module "IPA". p
Script error: No such module "IPA". b
Script error: No such module "IPA". f
Script error: No such module "IPA". v u
Script error: No such module "IPA". t th (occasionally)
Script error: No such module "IPA". d
Script error: No such module "IPA". s
Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". sch
sc (in some normalisations)
sk, ssc(h) (medially), s (occasionally)
Script error: No such module "IPA". s z (occasionally)
Script error: No such module "IPA". k (before e, i, y)
c (elsewhere)
qu (representing Script error: No such module "IPA".)
ck (for geminated Script error: No such module "IPA".)
ch (Flanders, Brabant), k (eastern, in all positions)
Script error: No such module "IPA". ch g, gh (when Script error: No such module "IPA". devoices)
Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". g
gh (before e, i, y, only in some normalisations)
cg(h) (for geminated Script error: No such module "IPA".)
Script error: No such module "IPA". h

Grammar

Nouns

Middle Dutch nouns inflected for number as well as case. The weakening of unstressed syllables merged many different Old Dutch classes of nominal declension. The result was a general distinction between strong and weak nouns. Eventually even these started to become confused, with the strong and weak endings slowly beginning to merge into a single declension class by the beginning of the modern Dutch period.

Strong nouns

The strong nouns generally originated from the Old Dutch a-stem, i-stem and u-stem inflections. They mostly had a nominative singular with no ending, and a nominative plural in -e or, for some neuter nouns, with no ending. Most strong nouns were masculine or neuter. Feminines in this class were former i-stems, and could lack an ending in the dative singular, a remnant of the late Old Dutch inflection. In some rare occasions, the genitive singular was also endingless. Some nouns ended in -e in the singular also; these were primarily former ja-stems, which were masculine or neuter. A few were former i-stems with short stems. Nouns of this type tended to be drawn into the weak inflection by analogy.

The following table shows the inflection of the masculine noun Template:Wikt-lang "day", feminine Template:Wikt-lang "deed" and neuter Template:Wikt-lang "bread".

Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominative, Accusative dach dāge dâet dâde brôot brôot, brôde
Genitive dāechs, dāges dāge dâets, dâdes dâde brôots, brôdes brôde
Dative dāge dāgen dâet, dâde dâden brôde brôden

Weak nouns

Weak nouns were characterised by the ending -en throughout the plural. The singular ended in -e.

The following table shows the inflection of the masculine noun Template:Wikt-lang "bow, arc".

Singular Plural
Nominative, Accusative bōge bōgen
Genitive bōgen bōgen
Dative bōge bōgen

Adjectives

Middle Dutch adjectives inflected according to the gender, case and number of the noun they modified.

The Germanic distinction between strong and weak, or indefinite and definite inflection, was fairly minimal in Middle Dutch, appearing only in the masculine and neuter nominative singular. These forms received an -e ending when a definite word (demonstrative, article) preceded, and had no ending otherwise. Adjectives were uninflected when connected through a copula. Thus, even for feminine nouns, no ending appeared: die vrouwe is goet "the lady is good".

Some adjectives, namely the former ja-stems, had an -e even in the strong and copular form, e.g. die vrouwe is cleine "the lady is small".

Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative goet (indef)
goede (defn)
goede goet (indef)
goede (defn)
goede
Accusative goeden
Genitive goets goeder goets goeder
Dative goeden goeden goeden

Pronouns

Middle Dutch pronouns differed little from their modern counterparts. The main differences were in the second person with the development of a T-V distinction. The second-person plural pronoun ghi slowly gained use as a respectful second-person singular form. The original singular pronoun du gradually fell out of use during the Middle Dutch period. A new second person plural pronoun was created by contraction of gij/jij and lui ('people') forming gullie/jullie (literally, 'you people').

Singular Plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
Masc. Fem. Neut.
Nominative ic, icke du hi si het/'t wi ghi si
Accusative mi di hem/hen/'n haer/se ons u hem/hen/'n
Dative haer hem
Genitive mijns dijns sijns harer 'es onser uwer haer/'re

Note: There are several other forms.

Determiners

Definite Article
(die, dat = the)

Grammatical Case Male Female Neuter
Singular
Nominative die die dat
Accusative den
Dative der den
Genitive des des
Plural
Nominative die
Accusative
Dative den
Genitive der

Verbs

Script error: No such module "Unsubst". Middle Dutch mostly retained the Old Dutch verb system. Like all Germanic languages, it distinguished strong, weak and preterite-present verbs as the three main inflectional classes. Verbs were inflected in present and past tense, and in three moods: indicative, subjunctive and imperative.

The weakening of unstressed vowels affected the distinction between the indicative and subjunctive moods, which had largely been determined by the vowel of the inflectional suffix in Old Dutch. In Middle Dutch, with all unstressed vowels merging into one, the subjunctive became distinguished from the indicative only in the singular but was identical to it in the plural, and also in the past tense of weak verbs. That led to a gradual decline in the use of the subjunctive, and it has been all but lost entirely in modern Dutch.

Strong verbs

The seven classes of strong verb common to the Germanic languages were retained. The four principal parts were the present tense, first- and third-person singular past tense, remaining past tense, and the past participle.

Class Present Past
1/3 sg
Past
rest
Ptcp. Example verbs
1 î ê ē ē Template:Wikt-lang
2 Template:Notatypo, û ô ō ō Template:Wikt-lang, Template:Wikt-lang
3 e, i a o o Template:Wikt-lang, Template:Wikt-lang
4 ē a â ō Template:Wikt-lang
5 ē, i a â ē Template:Wikt-lang, Template:Wikt-lang
6 ā oe oe â Template:Wikt-lang
7 (any) Template:Notatypo Template:Notatypo (any) Template:Wikt-lang

In classes 6 and 7, there was no distinction between the two different vowels of the past tense. In classes 4 and 5, the difference was primarily one of length, since ā and â were not distinguished in most dialects. The difference between ê and ē, and between ô and ō, found in classes 1 and 2, was a bit more robust, but also eventually waned in the development to modern Dutch. Consequently, the distinction was mostly lost. Class 3, which retained a clear distinction that did not rely on vowel length, was levelled in favour of the o of the plural.

In classes with a lengthened vowel in the present, the singular imperative often appears with a short vowel instead, e.g. les, drach. An alternative form, with final -e by analogy with the weak verbs, also occurs.

The eastern dialects occasionally show i in the second- and third-person singular present indicative forms, instead of e. This is a remnant of older i-mutation in these forms. Umlaut is also sometimes found in the past subjunctive in the east.

Infinitive bliven
Gerund blivene
Indicative mood
Present Past
1st sing. blive blêef
2nd sing. blijfs, blives blēefs, blēves
3rd sing. blijft, blivet blêef
1st plur. bliven blēven
2nd plur. blijft, blivet blēeft, blēvet
3rd plur. bliven blēven
Subjunctive mood
Present Past
1st sing. blive blēve
2nd sing. blijfs, blives blēefs, blēves
3rd sing. blive blēve
1st plur. bliven blēven
2nd plur. blijft, blivet blēeft, blēvet
3rd plur. bliven blēven
Imperative mood
Sing. blijf, blive
Plur. blijft, blivet
Participle
blivende geblēven
Infinitive binden
Gerund bindene
Indicative mood
Present Past
1st sing. binde bant
2nd sing. bints, bindes bonts, bondes
3rd sing. bint, bindet bant
1st plur. binden bonden
2nd plur. bint, bindet bont, bondet
3rd plur. binden bonden
Subjunctive mood
Present Past
1st sing. binde bonde
2nd sing. bints, bindes bonts, bondes
3rd sing. binde bonde
1st plur. binden bonden
2nd plur. bint, bindet bont, bondet
3rd plur. binden bonden
Imperative mood
Sing. bint, binde
Plur. bint, bindet
Participle
bindende gebonden
Infinitive drāgen
Gerund drāgene
Indicative mood
Present Past
1st sing. drāge droech
2nd sing. drāechs, drāges droechs, droeges
3rd sing. drāecht, drāget droech
1st plur. drāgen droegen
2nd plur. drāecht, drāget droecht, droeget
3rd plur. drāgen droegen
Subjunctive mood
Present Past
1st sing. drāge droege
2nd sing. drāechs, drāges droechs, droeges
3rd sing. drāge droege
1st plur. drāgen droegen
2nd plur. drāecht, drāget droecht, droeget
3rd plur. drāgen droegen
Imperative mood
Sing. drach, drāge
Plur. drāecht, drāget
Participle
drāgende gedrāgen

Weak verbs

Middle Dutch retained weak verbs as the only productive class of verbs. While Old Dutch still had two different classes of weak verbs (and remnants of a third), this distinction was lost in Middle Dutch with the weakening of unstressed syllables.

The past tense was formed with a suffix -ed-, which generally lost its e through syncope and thus came to be directly attached to the preceding stem. This triggered voicing assimilation, so that t appeared whenever the preceding stem ended in a voiceless consonant. This phenomenon remains in modern Dutch. Unsyncopated forms, which retain the fuller suffix -ed-, are sometimes found, especially with stems ending in a labial or velar consonant.

Some former class 1 weak verbs retained so-called Rückumlaut. These verbs had undergone umlaut in the present tense, but the umlaut-triggering vowel was syncopated in the past tense already in Old Dutch, preventing umlaut from taking hold there. Thus, senden had the first- and third-person singular past tense sande. These verbs tended to be reinterpreted as strong verbs in later Middle Dutch; sande itself gave rise to the modern zond, mirroring strong class 3.

Infinitive māken
Gerund mākene
Indicative mood
Present Past
1st sing. māke māecte
2nd sing. māecs, mākes māectes
3rd sing. māect, māket māecte
1st plur. māken māecten
2nd plur. māect, māket māectet
3rd plur. māken māecten
Subjunctive mood
Present Past
1st sing. māke māecte
2nd sing. māecs, mākes māectes
3rd sing. māke māecte
1st plur. māken māecten
2nd plur. māect, māket māectet
3rd plur. māken māecten
Imperative mood
Sing. māke
Plur. māect, māket
Participle
mākende gemāect, gemāket
Infinitive senden
Gerund sendene
Indicative mood
Present Past
1st sing. sende sende, sande
2nd sing. sents, sendes sendes, sandes
3rd sing. sent, sendet sende, sande
1st plur. senden senden, sanden
2nd plur. sent, sendet sendet, sandet
3rd plur. senden senden, sanden
Subjunctive mood
Present Past
1st sing. sende sende
2nd sing. sents, sendes sendes
3rd sing. sende sende
1st plur. senden senden
2nd plur. sent, sendet sendet
3rd plur. senden senden
Imperative mood
Sing. sende
Plur. sent, sendet
Participle
sendende gesent, gesendet, gesant

Literature

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Notes

Template:Reflist

External links

Template:Navbox with collapsible groups Template:Authority control

  1. Klaas van Berkel, Albert van Helden, Lodewijk Palm (eds.): A History of Science in the Netherlands: Survey, Themes and Reference, 1999, p. xvi: "Linguists usually distinguish between Old Dutch (c. 700–c. 1150), Middle Dutch (c. 1150–c. 1550), and Modern Dutch (after 1550)."
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Colette M. van Kerckvoorde: An Introduction to Middle Dutch. Berlin and New York, 1993, p. 1
  4. Adolphe van Loey, Altniederländisch und Mittelniederländisch, in: Ludwig Erich Schmitt (ed.), Kurzer Grundriß der germanischen Philologie bis 1500: Band 1: Sprachgeschichte, Walter de Gruyter & Co., Berlin, 1970, p. 253ff., here p. 255f.
  5. Script error: No such module "citation/CS1".