Lepcha language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use dmy dates Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters". Template:Contains special characters

Lepcha language, or Róng language (Lepcha: Script error: No such module "Lang".; Róng ríng), is a Tibeto-Burman language spoken by the Lepcha people in Sikkim, India and parts of West Bengal, Nepal, and Bhutan.

Despite spirited attempts to preserve the language, Lepcha has already effectively been lost everywhere in favour of Nepali.Script error: No such module "Unsubst". The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) lists Lepcha as an endangered language with the following characterization.

The Lepcha language is spoken in Sikkim and Darjeeling district in West Bengal of India. The 1991 Indian census counted 39,342 speakers of Lepcha. Lepcha is considered to be one of the indigenous languages of the area in which it is spoken. Unlike most other languages of the Himalayas, the Lepcha people have their own indigenous script (the world's largest collection of old Lepcha manuscripts is kept in Leiden, with over 180 Lepcha books).

Lepcha is the language of instruction in some schools in Sikkim. In comparison to other Tibeto-Burman languages, it has been given considerable attention in the literature. Nevertheless, many important aspects of the Lepcha language and culture still remain undescribed.Script error: No such module "Unsubst".

There are very few remaining households where the younger generation actively speaks the language. The entire Lepcha area is bilingual. Revitalization efforts are minimal and have had no major impact in conserving the language where it was indigenously spoken. Dwindling population and culture loss have rendered the use of Lepcha superficial and its importance has remained confined to cultural and ceremonial activities where it is required as a part of a tradition that has endured.Script error: No such module "Unsubst".

Population

Lepcha is spoken by minorities in the Indian states of Sikkim and West Bengal, as well as parts of Nepal and Bhutan. Where it is spoken, it is considered to be an aboriginal language, pre-dating the arrival of the Tibetan languages (Sikkimese, Dzongkha, and others) and more recent Nepali language. Lepcha speakers comprise four distinct communities: the Renjóngmú of Sikkim; the Támsángmú of Kalimpong, Kurseong, and Mirik; the ʔilámmú of Ilam District, Nepal; and the Promú of southwestern Bhutan. Lepcha-speaking groups in India are larger than those in Nepal and Bhutan.[3][4]

The Indian census reported 50,000 Lepcha speakers,[5] however the number of native Lepcha speakers in India may be closer to 30,000.[3]

Classification

Lepcha is difficult to classify, but George van Driem (2001) suggests that it may be closest to the Mahakiranti languages, a subfamily of the Himalayish languages.[6]

Lepcha is internally diverse, showing lexical influences from different majority language groups across the four main Lepcha communities. According to Plaisier (2007), these Nepali and Sikkimese Tibetan influences do not amount to a dialectal difference.[3]

Roger Blench (2013) suggests that Lepcha has an Austroasiatic substratum, which originated from a now-extinct branch of Austroasiatic that he calls "Rongic".[7]

Features

Lepcha is a non-tonal Sino-Tibetan language, although it does have phonemic stress or pitch that may be marked in the Lepcha script.[3]Template:Rp Much of its lexicon is composed of monosyllabic elements.[4]

Notably, words that are commonly considered obscene or taboo in other languages are not treated as such by native speakers.[4]

Script and romanization

Script error: No such module "Labelled list hatnote". The Lepcha script (also known as "róng") is a syllabic script featuring a variety of special marks and ligatures. Its genealogy is unclear. Early Lepcha manuscripts were written vertically, a sign of Chinese influence.[8] Prior to the development of the Lepcha script, Lepcha literary works were composed in the Tibetan script.[4]

Lepcha language is romanized according to varying schemes, the prevailing system being that of Mainwaring (1876). Most linguists, including Plaisier (2007), whose system is used in this article, have followed modified versions of Mainwaring's system. Other linguists and historians have used systems based on European languages such as English, French, and German.[3]

Phonology

Consonants

Lepcha consonants appear in the chart below, following Plaisier (2007):[3]Template:Rp

Labial Dental Alveolar Retroflex Palato-
alveolar
Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr
Plosive voiceless Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr
aspirated Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr
voiced Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr
Affricate voiceless Template:IPAlink Template:Angbr
aspirated Template:IPAlink Template:Angbr
voiced Template:IPAlink~Template:IPAlink Template:Angbr
Fricative voiced Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr
voiceless Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr
Approximant Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr Template:IPAlink Template:Angbr
Trill Template:IPAlink Template:Angbr

Retroflex phonemes /ʈ/, /ʈʰ/, and /ɖ/ are written in Lepcha script as Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang"., and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang"., respectively. Most, though not all, instances of retroflex consonants indicate a word is of Tibetan origin. To distinguish this retroflex sound in Lepcha script, a dot may be written underneath: Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang".. Native instances of non-retroflex Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang"., and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". may either be pronounced as written or as Template:Angbr, Template:Angbr, and Template:Angbr. For example, Script error: No such module "lang"., Template:Gloss, may be said either Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"..[3]

Lepcha has three glide consonants that may occur after certain initial consonants: Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA".. When the phoneme Script error: No such module "IPA". operates as a glide, it can combine with Script error: No such module "IPA". as a double-glide: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang"., Template:Gloss. Notably, syllables with the glide Script error: No such module "IPA". are given their own independent forms in the Lepcha script.[3]

Velar consonants Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". preceding front vowels Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". are palatalized as Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., respectively. Fricatives Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". are merged before Script error: No such module "IPA"..[3]

Lepcha speakers tend not to distinguish between Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., pronouncing both as Script error: No such module "IPA".~Script error: No such module "IPA".~Script error: No such module "IPA".. Additionally, initial Script error: No such module "IPA". is occasionally realized as Script error: No such module "IPA".. Under the influence of Nepali, some Lepcha speakers have lost the distinction between Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., and between Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..[3]

Of the above phonemes, only Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA". may be syllable-final. Native speakers tend to neutralize the difference between final Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. In syllable-final position, stops are realized as an unreleased stop, usually pronounced with a simultaneous Script error: No such module "IPA".: for example, Script error: No such module "IPA". becomes Script error: No such module "IPA"..[3]

Vowels

According to Plaisier (2007), Lepcha has eight vowels:[3]Template:Rp

Front Central Back
Unrounded Rounded
Close Template:IPA link Template:Angbr, Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
Close-mid Template:IPA link~Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
Mid Template:IPA link Template:Angbr, Template:Angbr
Open-mid Template:IPA link Template:Angbr
Open Template:IPA link Template:Angbr

The phoneme denoted by Template:Angbr is shortened and appears in closed syllables; Template:Angbr is longer and appears in open syllables. The phoneme /e/ is realized as Script error: No such module "IPA". in open syllables and in closed syllables before Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".. Closed syllables ending in Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA". show free variation between Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and even Script error: No such module "IPA".. Distinctions between Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". are often lost among non-literate speakers, particularly those highly fluent in Nepali language, which does not contrast the sounds.[3]

Grammar

Lepcha grammar features nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and verbs. Word order is typically subject–object–verb (SOV). Lepcha morphology is somewhat agglutinative, though most bare Lepcha lexicon is made up of one- or two-syllable words. Nouns are arranged into either head-first or head-last noun phrases. Relative clauses and genitive phrases precede nouns, whereas markers for demonstratives, definiteness, number, case, and other particles follow the noun. Lepcha is an ergative language, where the ergative case indicates transitivity and completedness of the event. There is no grammatical agreement between different parts of speech (i.e. verb conjugation). Adjectives follow nouns they modify, function as predicates, or stand independently as nominal heads. Adverbs generally directly precede verbs, and reduplication is generally productive for adverbs of time (e.g. Script error: No such module "lang". Template:GlossScript error: No such module "lang". Template:Gloss).[3]

Nouns

According to Plaisier (2007), Lepcha has only two true "cases" that modify the noun morphologically: the definite article Script error: No such module "lang". and the dative case marker Script error: No such module "lang".. All other noun markers, including for example the genitive marker, are actually invariable postpositions. A series noun markers may follow a single noun. Together, these cases and postpositions are:[3]

Postposition Meaning
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". human plural
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". non-human plural
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". definite, topic
Script error: No such module "Lang"./Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang"./Script error: No such module "lang". ergative, ablative
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". dative
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". genitive
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". locative
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". only
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". both

Plurals are marked differently according to whether they are human (Script error: No such module "lang".) or non-human (Script error: No such module "lang".) nouns. Notably, the plural is not used when the noun is followed by a number.[3]

According to Plaisier (2007), Lepcha personal pronouns are as follows:[3]

Singular
(Oblique)
Dual Plural
First person Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".
(Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".)
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".
Second person Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".
(Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".)
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".
Third person Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".
(Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".)
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang".

Oblique forms appear in parentheses above. Lepcha personal pronouns can refer only to humans; otherwise demonstratives are used. Personal pronouns may take the definite article Script error: No such module "lang"..[3]

Thematic classes

Many Lepcha nouns can be grouped into one of several classes based on associated characteristics. For example, many animal names begin with the Lepcha script syllabic Template:Angbr, e.g., Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:Gloss, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:Gloss, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:Gloss, and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:Gloss. Other noun classes include Template:Angbr and Template:Angbr for plants, and Template:Angbr or Template:Angbr for snakes and bamboo products.[4][9]

Verbs

Lepcha verbs generally function as predicates or, in relative clauses, as modifiers before a head-noun. Verbs may also be nominalized by a combination of suffixes. For example, Script error: No such module "lang". Template:Gloss may be suffixed to produce Script error: No such module "lang". Template:Gloss.[3]

Many intransitive verbs incorporate a causative Script error: No such module "lang". infix, sometimes followed by a Script error: No such module "lang". suffix, to take a transitive sense:

  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:GlossScript error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:Gloss;
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:GlossScript error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:Gloss;
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:GlossScript error: No such module "Lang". Script error: No such module "lang". Template:Gloss.[3]

Verbs are followed by grammatical suffixes and particles. Verbal particles indicating sureness, polite requests, authoritativeness, dubiousness, and other nonlexical information follow clauses. Below is a chart of such verb- and clause-final suffixes and particles largely following Plaisier (2007):[3]

Suffix or
Particle
Meaning
Script error: No such module "lang". progressive
Script error: No such module "lang". exhaustive
Script error: No such module "lang". perfective
Script error: No such module "lang". infinitive
Script error: No such module "lang". factual
Script error: No such module "lang". definite
Script error: No such module "lang". resultant
Script error: No such module "lang". adhortative
Script error: No such module "lang". question
Script error: No such module "lang". polite request
Script error: No such module "lang". assertive
Script error: No such module "lang". authoritative
Script error: No such module "lang". dubiousness
Script error: No such module "lang". certainty
Script error: No such module "lang". inference

Verbs are negated by a circumfix, Script error: No such module "lang"., e.g., Script error: No such module "lang". Template:Gloss becomes Script error: No such module "lang". Template:Gloss.[3]

Vocabulary

These are some sample words published in Renato Figuerido's Lepcha dictionary.[10]

Caption text
English Lepcha (Latin) Lepcha (Róng/Lepcha script)
Lady Ku-mo Template:Huge
Let kón Template:Huge
Proceed Template:Huge
Reach a height Thók Template:Huge
Riverbank Klóp Template:Huge
A cut Template:Huge
To pull  Krút  Template:Huge
Go  Nóng Template:Huge
Flabby  Thyor Template:Huge
Reflective Light  Lóng Template:Huge
Palm  Lyók Template:Huge
To be short  Tan  Template:Huge
Meat  Ke-rung  Template:Huge
Overclouded  Muk  Template:Huge
What comes first Ták  Template:Huge
Mother  A-mo  Template:Huge
To knot Tyep  Template:Huge
A spec of Sterculia  Ke-hlyám kun  Template:Huge
Be on strong legs  Krang  Template:Huge
Dirt  Me-ri  Template:Huge
To slice Líp  Template:Huge
Entire  Shem  Template:Huge
Cold  Hyáng  Template:Huge
To be drawn together  Chom  Template:Huge
One's Self  Te-do Template:Huge
Wide  Veng  Template:Huge
To arrest  Tho Template:Huge
To crush  Shíp Template:Huge
Mouth  A-bong  Template:Huge
To twist  Kar  Template:Huge
Arrow  Sa-li  Template:Huge
Egg  Tí  Template:Huge
To sit  Ngan  Template:Huge
Flow round  Kyúl  Template:Huge
Overclouded  Pe-mang  Template:Huge
House  A-dóng  Template:Huge
Carry  Bú  Template:Huge
Dream  Mong  Template:Huge
A corner  Tung-kyang  Template:Huge
Basket  Dyóng  Template:Huge
Large Túng  Template:Huge
Husband  Evo Template:Huge
Grain  Gró Template:Huge
Rice basket  Ku-mu  Template:Huge
Placenta A-yeng-tyol  Template:Huge
Quick  Rem  Template:Huge
Sew Hrap  Template:Huge
A spec of Solanum Ke-lim-bi  Template:Huge

See also

Template:Sister project

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Script error: No such module "citation/CS1".
  4. a b c d e Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Template:Ethnologue18
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Script error: No such module "citation/CS1".
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Script error: No such module "citation/CS1".
  10. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Further reading

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Sino-Tibetan languages Template:Languages of Northeast India Template:Languages of Bhutan Template:Languages of Nepal

Template:Authority control