Geresh

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "For". Script error: No such module "Distinguish".

Geresh
diacritic,
punctuation mark
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />׳ <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />וכו׳
cantillation mark <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />֜‎ or <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />֝ <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />הָאָ֜רֶץ
compare with apostrophes
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />'וכו׳', 'הָאָ֜רֶץ'

Template:Hebrew punctuation

Geresh (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />׳‎ in Hebrew: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />גֶּרֶשׁ[1] or <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />גֵּרֶשׁ[2][3] Script error: No such module "IPA"., or medieval Script error: No such module "IPA".) is a sign in Hebrew writing. It has two meanings.

  1. An apostrophe-like sign (also known colloquially as a chupchik)[4] placed after a letter:
  2. A note of cantillation in the reading of the Torah and other Biblical books, taking the form of a curved diagonal stroke placed above a letter.

Diacritic

As a diacritic, the Geresh is written immediately after (left of) the letter it modifies. It indicates three sounds native to speakers of modern Hebrew that are common in loan words and slang: Script error: No such module "IPA". as in judge, Script error: No such module "IPA". as in measure and Script error: No such module "IPA". as in church. In transliteration of Arabic, it indicates Arabic phonemes which are usually allophones in modern Hebrew: Script error: No such module "IPA". is distinguished from Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". is distinguished from Script error: No such module "IPA".. Finally, it indicates other sounds foreign to the phonology of modern Hebrew speakers and used exclusively for the transliteration of foreign words: Script error: No such module "IPA". as in then, Script error: No such module "IPA". as in thin, Script error: No such module "IPA".; and, in some transliteration systems, also Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. It may be compared to the usage of a following h in various Latin digraphs to form other consonant sounds not supported by the basic Latin alphabet, such as "sh", "th", etc.

Loanwords, slang, foreign names and transliterations

Loanwords, slang, foreign names, and transliteration of foreign languages
Without Geresh With Geresh
Symbol Name Translit. IPA Example Symbol Name Translit. IPA Examples
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ג gimel g Template:IPAblink gap <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ג׳ gimel with a geresh j (or g) Template:IPAblink Jupiter, George
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ז zayin z Template:IPAblink zoo <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ז׳ zayin with a geresh g, j Template:IPAblink Jacques, beige, vision
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />צ tsadi ts Template:IPAblink tsunami, cats <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />צ׳ tsadi with a geresh ch Template:IPAblink chip

Transcriptions of Arabic

There are six additional letters in the Arabic alphabet. They are Ṯāʾ, Ḫāʾ, Ḏāl, Ḍād, Ẓāʾ, and Ghayn. Also, some letters have different sounds in Arabic phonology and modern Hebrew phonology, such as Jīm.

Distinction when transcribing Arabic[5]
Without Geresh With Geresh
Symbol Name Translit. Arabic letter IPA Example Symbol Name Arabic letter IPA Example Comments
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ג gimel g Egyptian / Yemeni Jīm (ج) Template:IPAblink good <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ג׳ gimel with a geresh Jīm (ج) Template:IPAblink Al-Jazeera (Script error: No such module "Lang".)
  • Also used with other loan words and transliterations for /dʒ/
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ד dalet d Dāl (د) Template:IPAblink door <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ד׳ dalet with a geresh Ḏāl (ذ) Template:IPAblink Dhu [a]l-Hijjah (Script error: No such module "Lang".)
  • Also used for English voiced th
  • Often a simple Dalet (ד) is written
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ח heth ẖ / h, ḥ, or h Ḥaʾ (ح) Template:IPAblink Non existent in English, pronounced like an "h" while contracting the pharynx <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ח׳ heth with a geresh Ḫāʾ (ﺥ) Template:IPAblink Sheikh (Script error: No such module "Lang".)
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ת tav t Tāʾ (ت) Template:IPAblink tail <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ת׳ tav with a geresh ṯāʾ (ث) Template:IPAblink ʿuthman (Script error: No such module "Lang".)
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ס samekh s Sīn (س) Template:IPAblink sun <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ס׳ samekh with a geresh Ṣad (ص)
  • May also be transcribed with the corresponding Hebrew letter צ
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ר resh r Rāʾ (ر) Template:IPAblink french r <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ר׳ reish with a geresh Ghayn (غ) Template:IPAblink Abu Ghosh (Script error: No such module "Lang".) Standard simplified: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ר׳‎ and <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ע׳‎; however, <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ר׳‎ is proscribed by the Academy of the Hebrew Language. Another precise proscribed transcription is <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />גֿ‎; in some cases of established usage, a <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ג‎ with no diacritics is used.Script error: No such module "Check for unknown parameters".
The predominant pronunciation is uvular Script error: No such module "IPA"., therefore resh is spelled without geresh for that pronunciation. Other accentual variants include an alveolar pronunciation Script error: No such module "IPA"..
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ע ayin ʿAyn (ع) <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ע׳ ayin with a geresh

Transliteration of foreign names

Distinction when transcribing foreign names[6]
Without Geresh With Geresh
Symbol Name Translit. IPA Example Symbol Name Translit. IPA Example
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ד dalet d Template:IPAblink door <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ד׳ dalet with a geresh English voiced th Template:IPAblink then
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ת tav t Template:IPAblink tail <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ת׳ tav with a geresh English voiceless th Template:IPAblink thing
Script error: No such module "anchor".<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ו vav v Template:IPAblink vote <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />וו or <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ו׳
(non-standard<templatestyles src="Citation/styles.css"/>[*])
vav with a geresh
or double vav
w Template:IPAblink William
Note
* <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ Both double-vav and vav with geresh are non-standard and inconsistently used.[7]

Yiddish origin

Some words or suffixes of Yiddish origin or pronunciation are marked with a geresh, e.g. the diminutive suffix Script error: No such module "Lang".Script error: No such module "Lang"., e.g. Script error: No such module "Lang".Script error: No such module "Lang". (as in Yankale Bodo), or the words Script error: No such module "Lang".Script error: No such module "IPA"., 'guys' (which is the Yiddish pronunciation of Hebrew Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'company'), or Script error: No such module "Lang".Script error: No such module "IPA"., 'bottom-line'.

Punctuation mark

The geresh is used as a punctuation mark in initialisms and to denote numerals.

Indicating initialisms

In initialisms, the Geresh is written after the last letter of the initialism. For example: the title Script error: No such module "Lang". (literally "lady") is abbreviated Script error: No such module "Lang"., equivalent to English "Mrs" and "Ms".[8]

Denoting a numeral

A Geresh can be appended after (left of) a single letter to indicate that the letter represents a Hebrew numeral. For example: Script error: No such module "Lang". represents 100. A multi-digit Hebrew numeral is indicated by the Gershayim Template:Angle bracket.

Cantillation mark

Script error: No such module "Labelled list hatnote". As a note of cantillation in the reading of the Torah, the Geresh is printed above the accented letter: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ב֜‎. The Script error: No such module "Lang". (lit. 'a Geresh made earlier'), a variant cantillation mark, is also printed above the accented letter, but slightly before (i.e. more to the right of) the position of the normal Geresh: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ב֝‎. As a cantillation mark it is also called Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang".)‎.[1]

Computer encoding

Most keyboards do not have a key for the geresh. As a result, an apostrophe ( ', Unicode U+0027) is often substituted for it.

Appearance Code Points Name
׳ U+05F3 HEBREW PUNCTUATION GERESH
֜ U+059C HEBREW ACCENT GERESH
֝ U+059D HEBREW ACCENT GERESH MUQDAM

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. a b Template:Cite GHG
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Template:Webarchive issued by the Academy of the Hebrew Language state that both Template:IPAblink and Template:IPAblink be indistinguishably represented in Hebrew using the letter Vav. Sometimes the Vav is indeed doubled, however not to denote Script error: No such module "IPA". as opposed to Script error: No such module "IPA". but rather, when spelling without niqqud, to denote the phoneme Template:IPAslink at a non-initial and non-final position in the word, whereas a single Vav at a non-initial and non-final position in the word in spelling without niqqud denotes one of the phonemes Template:IPAslink or Template:IPAslink. To pronounce foreign words and loanwords containing the sound Script error: No such module "IPA"., Hebrew readers must therefore rely on former knowledge and context, see also pronunciation of Hebrew Vav.
  8. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Script error: No such module "Navbox".