Choctaw language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use mdy dates Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other Template:Infobox ethnonym The Choctaw language (Choctaw: Script error: No such module "Lang".[1]), spoken by the Choctaw, an Indigenous people of the Southeastern Woodlands, US, is a member of the Muskogean language family. Chickasaw is a separate but closely related language to Choctaw.[2]

The Choctaw Nation of Oklahoma published the New Choctaw dictionary in 2016.

Dialects

There are three dialects of Choctaw (Mithun 1999):

  1. "Native" Choctaw on the Choctaw Nation in southeastern Oklahoma
  2. Mississippi Choctaw of Oklahoma on Chickasaw Nation of south-central Oklahoma (near Durwood)
  3. Choctaw of the Mississippi Band of Choctaw Indians near Philadelphia, Mississippi

Other speakers live near Tallahassee, Florida, and with the Koasati in Louisiana, and also a few speakers live in Texas and California.

Phonology

  • More information on suffixes is in the Morphology section.

Consonants

Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
central lateral
Nasal Template:IPA link Template:IPA link
Stop1 Template:IPA link   Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link2
Affricate ch [[[:Template:IPA link]]]
Fricative Template:IPA link Template:IPA link3 Template:IPA link sh [[[:Template:IPA link]]]3 Template:IPA link
Approximant Template:IPA link y [[[:Template:IPA link]]] Template:IPA link
  1. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ The only voiced stop is Script error: No such module "IPA".. The voiceless stops Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA". may become partially voiced between vowels, especially Script error: No such module "IPA". and for male speakers. Also, the voiceless stops are slightly aspirated at the onset of words[3] and before stressed syllables, behaving like English voiceless plosives.
  2. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ Controversially, some analyses suggest that all nouns end in an underlying consonant phoneme.[4] Nouns apparently ending in a vowel actually have a glottal stop Script error: No such module "IPA". or a glottal fricative Script error: No such module "IPA". as the final consonant. Such consonants become realized when suffixes are attached.
  3. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ The distinction between phonemes Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". is neutralized at the end of words.

Free variation

  1. /ɬ/, the voiceless lateral fricative, is pronounced as a voiceless dental fricative [θ]:[5] Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "IPA"..
  2. The voiceless labiodental fricative /f/ is pronounced as a voiceless bilabial fricative [ɸ]:[5] Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "IPA"..

Phonological processes of consonants

Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "IPA"./V_V
im-ofi-aki̱lih → [ɪmofiyəɣẽːlih]
III-dog-indeed
'his own dog'
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "IPA"./_Script error: No such module "IPA".
katihchish → [katɪçtʃɪʃ]
'how'

Vowels

Short1 Long Nasal2
tense lax
Close front Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
Close-mid back Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
Open central Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
  1. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ Lax vowels occur more often in closed syllables.[7] In traditional orthography, ʋ usually indicates Script error: No such module "IPA". and u usually indicates Script error: No such module "IPA".. Exceptions include pokoli (traditional) for Script error: No such module "IPA"., imalakusi for Script error: No such module "IPA".. The traditional orthography does not distinguish lax and tense front vowels; instead it indicates Script error: No such module "IPA". with e.
  2. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ Nasal vowels are intrinsically long.

Pitch

  1. In Choctaw, very few words are distinguished only by pitch accent.[7] Nouns in Choctaw have pitch realization at the penultimate syllable or the ultimate syllable.[7] Verbs in Choctaw will have pitch realization at morphemes indicating tense, but sometimes, pitch directly precedes the tense morpheme.[7]

Syllable structure

Syllables of Choctaw[8]
Light example meaning
V a.bih 'to kill'
CV no.sih 'to sleep
Heavy example meaning
VV ii.chih 'to drive'
CVV pii.ni' 'boat, train'
.chi' 'quilt'
CV̱ ta̱.chi' 'corn'
VC ish.ki' 'mother'
CVC ha.bish.ko' 'nose'
Superheavy example meaning
VVC óok.cha-cha 'she/he woke up and ...'
CVVC náaf.ka 'dress'
V̱C a̱t 'come and'
CV̱C ok.hi̱sh 'medicine'
  1. As is in the chart above, there are three syllable structure types in Choctaw: light, heavy, and super heavy. Possible syllables in Choctaw must contain at least one vowel of any quality.[8]
  2. Syllables cannot end with a consonant clusters CC. However, there is an exception with the structure *(C)VCC if a word in Choctaw ends with the suffix /-t/.[8]
  3. Syllables do not begin with consonant clusters CC, but there is an exception in an initial /i-/ deletion, which results in a syllable *CCV .[8]

Rhythmic lengthening

  • Rhythmic lengthening is the process of lengthening the vowel duration of an even-numbered CV syllable in Choctaw. However, vowels at the end of words are not permitted to undergo that process. Also, if an even-numbered syllable is a verbal prefixes class I or III, the affix's vowel may not undergo lengthening, and the same holds true for noun prefixes class III as well.[9]
CV-CV-CVC→CV-CV-CVC
salahatok→sala꞉hatok

Smallest possible word

  • The smallest possible word in Choctaw must contain either two short vowels or one long vowel.[10]
    ofi' 'dog'
    waak 'cow'
  • /a-/ insertion: there are verbs with only one short vowel in their roots. Without an affix attached to the verb root, the verbs become impossible utterances because Choctaw requires either two short vowels or a long vowel for a word to be formed. An initial A-prefix is thus attached to the root of the verb.[11]
*bih → a-bih

Phonological processes

Glide insertion

  • When a verb root ends with a long vowel, a glide /w/ or /j/ is inserted after the long vowel.[12]
  • ∅→/wa/ / V꞉____
  1. Where V꞉ is oo
  2. boo-a-h→bóowah
  • ∅→/ja/ / V꞉____
  1. Where V꞉ can be either ii or aa
  2. talaa-a-h→talaayah

/i-/ deletion

  • In Choctaw, there is a group of nouns which contain an initial /i-/ that encodes for 3rd person possession. It may be deleted, but if the /i/ is part of a VC syllable structure, the C is also deleted, because the resulting CCV syllable is rarely a permissible syllable structure at the onset of words.[13]
/i/→∅ / #____
Part 1: /i + C/→∅ + /C/ / #____
Part 2: /∅ + C/→∅ / #____
ippókni'→ppókni'→pókni'

/-l-/ infix assimilation

  • The verbal infix /l/ is pronounced /h, ch, or ɬ/ when /l/ precedes a voiceless consonant.[14]
l → {h, tʃ, ɬ} /_C[-voice]
ho-l-tinah → ho-ɬ-tinah

Phonological processes of the suffix /-li/

  • There are several assimilation processes that occur with the suffix /-li/. When the verbal suffix /-li/ is preceded by /f/ /ɫ/ /h/ /m/ /n/ or /w/, the /l/ assimilates to the corresponding consonant that precedes it.[15] Also, the verbal suffix /-li/ is preceded by the consonant /b/, the /l/ is realized as /b/.[15] Third, when the verbal suffix /-li/ is preceded by the consonant /p/, the /p/ is pronounced as /b/.[15] Lastly, when the verbal suffix /-li/ is preceded by the consonant /t/, the /t/ is pronounced as /l/.[15]
/l/→/f, ɫ, h, m, n, w/ / /f, ɫ, h, m, n, w/____
/kobaf-li-h/→ kobaaffih
/l/→/b/ / /b/____
/atob-li-h/→ atobbih
/p/→/b/ / ____/l/
/tap-li-h/→ tablih
/t/→/l/ / ____/l/
/palhat-li-h/→ pallalih
  • There are two deletion processes that occur with the suffix /-li/. If the verbal suffix /-li/ precedes the verbal suffix /-tʃi/, the suffix /-li/ may be deleted if the resulting syllable, after deletion, is a consonant cluster.[16] The other process occurs when the verbal suffix /-li/ precedes the suffix /-t/, which results with the suffix /-li/ being sometimes deleted if the syllable /-li/ has not already gone under phonological processes as described above.[17]
/li/→∅ / ____/tʃi/
balii-li-chi-h→balii-chi-h
/li/→∅ / ____/t/
balii-li--h→balii-t

Schwa insertion

  • Schwa insertion: when a glottal fricative Script error: No such module "IPA". or a velar stop Script error: No such module "IPA". precedes a voiced consonant within a consonant cluster, a schwa Script error: No such module "IPA". is inserted to break up the consonant cluster.[6]
∅→Script error: No such module "IPA". / Script error: No such module "IPA".____[+voiced] consonant
∅→Script error: No such module "IPA". / Script error: No such module "IPA".____[+voiced] consonant
'ahnih'→/ahənih/

Vowel deletion

  • Vowel deletion is the process of a short vowel being deleted at a morpheme boundary. It occurs when an affix containing a short vowel at the morpheme boundary binds to a word that also contains a short vowel at the morpheme boundary.[18]
  1. For most vowel deletion cases, the preceding short vowel is deleted at the morpheme boundary.[18]
V→∅ / ____V
/baliili-aatʃĩ-h/→baliilaatʃĩh
  1. If a class II suffix attaches to a word that results with two short vowels occurring together, the short vowel that follows the class II suffix is deleted.[18]
V→∅ / V____
/sa-ibaa-waʃoohah/→sabaa-waʃoohah

Orthography

Template:Multiple image

IPA Linguistic CBTC[1] Mississippi Traditional Byington/Swanton
Vowels
a a
i i
o o
Long
aa á á a
ā
ii í í e, i
ī
oo ó ó o
ō
Nasal
ãː ą aⁿ
+C am, an
ĩː į iⁿ
+C im, in
õː ǫ oⁿ
+C om, on, um, un
Lax
ə a ʋ[2]
ɪ i
ʊ o u
Consonants
b b
ch č ch
f f
h h
k k
l l
ɬ lh ł hl, lh [3] ł, lh [4]
m m
n n
p p
s s
ʃ sh š sh
t t
w w
j y
ʔ Template:Saltillo

The written Choctaw language is based upon the English version of the Roman alphabet and was developed in conjunction with the "civilization program" of the United States, a program to westernize and forcefully assimilate Indigenous Americans, particularly those adhering to what were to become the Five Civilized Tribes (of which the Choctaw are a part) into Anglo-American Culture and Sympathies during the early 19th century. Although there are other variations of the Choctaw alphabet, the three most commonly seen are the Byington (Traditional), Byington/Swanton (Linguistic), and Modern (Mississippi Choctaw).

Many publications by linguists about the Choctaw language use a slight variant of the "modern (Mississippi Choctaw)" orthography listed here, where long vowels are written as doubled. In the "linguistic" version, the acute accent shows the position of the pitch accent, rather than the length of the vowel.

The discussion of Choctaw grammar below uses the linguistic variant of the orthography.

  1. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ Choctaw Bible Translation Committee
  2. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ Substituted with 'v' according to typesetting or encoding constraints.
  3. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ The former is used before a vowel; the latter, before a consonant. The intervocalic use of Template:Angbr conflated the common consonant cluster /hl/ with /ɬ/.
  4. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ Dictionary editors John Swanton and Henry Halbert systematically replaced all instances of Template:Angbr with Template:Angbr, regardless whether Template:Angbr stood for /ɬ/ or /hl/. Despite the editors' systematic replacement of all Template:Angbr with Template:Angbr, the digraph Template:Angbr was allowed to stand.

Morphology

Verbal morphology

Choctaw verbs display a wide range of inflectional and derivational morphology. In Choctaw, the category of verb may also include words that would be categorized as adjectives or quantifiers in English. Verbs may be preceded by up to three prefixes and followed by as many as five suffixes. In addition, verb roots may contain infixes that convey aspectual information.

Verb prefixes

The verbal prefixes convey information about the arguments of the verb: how many there are and their person and number features. The prefixes can be divided into three sorts: agreement markers, applicative markers, and anaphors (reflexives and reciprocals). The prefixes occur in the following order: agreement-anaphor-applicative-verb stem.

Agreement affixes

The agreement affixes are shown in the following chart. The only suffix among the personal agreement markers is the first-person singular class I agreement marker /-li/. Third-person is completely unmarked for class I and class II agreement arguments and never indicates number.[19]

person markers class I class II class III class N imperative
+s +C +V +C/i +a/o +C +V +C +V +C +V
first-person singular initial -li sa- si- a̱- am- ak- n/a
medial -sa̱- -sam-
paucal ii- il- pi- pi̱- pim- kii- kil-
plural hapi- hapi̱- hapim-
second-person singular is- ish- chi- chi̱- chim- chik-
plural has- hash- hachi- hachi̱- hachim- hachik- ho- oh-
third-person i̱- im- ik-

Some authors (Ulrich 1986, Davies, 1986) refer to class I as actor or nominative, class II as patient or accusative and class III as dative. Broadwell prefers the neutral numbered labels because the actual use of the affixes is more complex. This type of morphology is generally referred to as active–stative and polypersonal agreement.

Class I affixes always indicate the subject of the verb. Class II prefixes usually indicate direct object of active verbs and the subject of stative verbs. Class III prefixes indicate the indirect object of active verbs. A small set of stative psychological verbs have class III subjects; an even smaller set of stative verbs dealing primarily with affect, communication and intimacy have class III direct objects.

Active verbs

As the chart above shows, there is no person-number agreement for third person arguments. Consider the following paradigms:

hablitok ("kicked", past tense)
style="background: none; border: none;" colspan="2" rowspan="2" Template:Diagonal split header first-person second-person third-person
singular paucal plural singular plural
first-person singular ili-habli-li-tok1
'I kicked myself'
pi-habli-li-tok
'I kicked us (few)'
hapi-habli-li-tok
'I kicked us (all)'
chi-habli-li-tok
'I kicked you'
hachi-habli-li-tok
'I kicked you (pl.)'
habli-li-tok
'I kicked her/him/it/them'
plural ii-sa-habli-tok
'we kicked me'
il-ili-habli-tok1
'we kicked ourselves'
ii-chi-habli-tok
'we kicked you'
ii-hachi-habli-tok
'we kicked you (pl.)'
ii-habli-tok
'we kicked her/him/it/them'
second-person singular is-sa-habli-tok
'you kicked me'
ish-pi-habli-tok
'you kicked us (few)'
ish-hapi-habli-tok
'you kicked us (all)'
ish-ili-habli-tok1
'you kicked yourself'
ish-hachi-habli-tok
'ýou kicked you (pl.)'
ish-habli-tok
'you kicked her/him/it/them'
plural has-sa-habli-tok
'you (pl.) kicked me'
hash-pi-habli-tok
'you (pl.) kicked us (few)'
hash-hapi-habli-tok
'you (pl.) kicked us (all)'
hash-chi-habli-tok
'you (pl.) kicked you'
hash-ili-habli-tok1
'you (pl.) kicked yourselves'
hash-habli-tok
'you (pl.) kicked her/him/it/them'
third-person sa-habli-tok
'she/he/it/they kicked me'
pi-habli-tok
'she/etc. kicked us (few)'
hapi-habli-tok
'she/etc. kicked us (all)'
chi-habli-tok
'she/etc. kicked you'
hachi-habli-tok
'she/etc. kicked you (pl.)'
habli-tok
"she/etc. kicked her/him/it/them"
ili-habli-tok1
'she/etc. kicked herself/etc.'
  1. <templatestyles src="Citation/styles.css"/>^ When the subject and object refer to the same thing or person (coreference), the reflexive ili- prefix is mandatory and used in place of the coreferent object.

Transitive active verbs seemingly with class III direct objects:

  • Am-anoli-tok 'She/he/it/they told me.'
  • Chim-anoli-tok 'She/he/it/they told you.'
  • Im-anoli-tok 'She/he/it/they told him/her/it/them.'
  • Pim-anoli-tok 'She/he/it/they told us.'
  • Hachim-anoli-tok 'She/he/it/they told y'all.'

When a transitive verb occurs with more than one agreement prefix, I prefixes precede II and III prefixes:

Template:Interlinear

Template:Interlinear

For intransitive verbs, the subjects of active verbs typically have class I agreement. Because third-person objects are unmarked, intransitive active verbs are indistinguishable in form from transitive active verbs with a third-person direct object.

Stative verbs
File:Cyrus Byington.png
Rev. Cyrus Byington worked nearly 50 years translating the Bible into Choctaw. He traveled with the Choctaws from Mississippi to Indian Territory after their forced relocation.

The subjects of stative verbs typically have II agreement. A small set of psychological verbs have subjects with class III agreement.[20]

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Negatives

The set of agreement markers labelled N above is used with negatives.[21] Negation is multiply marked, requiring that an agreement marker from the N set replace the ordinary I agreement, the verb appear in the lengthened grade (see discussion below), and that the suffix /-o(k)-/ follow the verb, with deletion of the preceding final vowel. The optional suffix /-kii/ may be added after /-o(k)-/. Consider the following example:

Template:Interlinear

Compare this with the affirmative counterpart:

Template:Interlinear

To make this example negative, the 1sI suffix /-li/ is replaced by the 1sN prefix /ak-/; the verb root iya is lengthened and accented to yield íiya; the suffix /-o/ is added, the final vowel of iiya is deleted, and the suffix /-kii/ is added.

Anaphoric prefixes

Reflexives are indicated with the /ili-/ prefix, and reciprocals with /itti-/:[22]

Template:Interlinear

Verb suffixes

While the verbal prefixes indicate relations between the verb and its arguments, the suffixes cover a wider semantic range, including information about valence, modality, tense and evidentiality.

The following examples show modal and tense suffixes like /-aachii̱/ 'irrealis'(approximately equal to future), /-tok/ 'past tense', /-h/ 'default tenses':[23]

Template:Interlinear

Template:Interlinear

There are also suffixes that show evidentiality, or the source of evidence for a statement, as in the following pair:[24]

Template:Interlinear

Template:Interlinear

There are also suffixes of illocutionary force which may indicate that the sentence is a question, an exclamation, or a command:[25]

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Verbal infixes

Choctaw verb stems have various infixes that indicate their aspect.[26] These stem variants are traditionally referred to as 'grades'. The table below shows the grades of Choctaw, along with their main usage.

Name of Grade How it is formed When it is used
n-grade infix n in the next to last (penultimate) syllable; put accent on this syllable to show that the action is durative (lasts some definite length of time)
l-grade put accent on next to last (penultimate) syllable; lengthen the vowel if the syllable is open before a few common suffixes, such as the negative /-o(k)/ and the switch-reference markers /-cha/ and /-na/
hn-grade insert a new syllable /-hV̱/ after the (original) next to last (penultimate) syllable. V̱ is a nasalized copy of the vowel that precedes it. to show that the action of the verb repeats
y-grade insert -Vyy- before the next to last (penultimate) syllable to show delayed inception
g-grade formed by lengthening the penultimate vowel of the stem, accenting the antepenultimate vowel, and geminating the consonant that follows the antepenult. to show delayed inception
h-grade insert -h- after the penultimate vowel of the stem. to show sudden action

Some examples that show the grades follow:

In this example the l-grade appears because of the suffixes /-na/ 'different subject' and /-o(k)/ 'negative':

Template:Interlinear

The g-grade and y-grade typically get translated into English as "finally VERB-ed":

Template:Interlinear

Template:Interlinear

The hn-grade is usually translated as 'kept on VERBing':

Template:Interlinear

The h-grade is usually translated "just VERB-ed" or "VERB-ed for a short time":

Template:Interlinear

Nominal morphology

Noun prefixes

Nouns have prefixes that show agreement with a possessor.[27] Agreement markers from class II are used on a lexically specified closed class of nouns, which includes many (but not all) of the kinship terms and body parts. This is the class that is generally labeled inalienable.

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Nouns that are not lexically specified for II agreement use the III agreement markers:

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Although systems of this type are generally described with the terms alienable and inalienable, this terminology is not particularly appropriate for Choctaw, since alienability implies a semantic distinction between types of nouns. The morphological distinction between nouns taking II agreement and III agreement in Choctaw only partly coincides with the semantic notion of alienability.

Noun suffixes

Choctaw nouns can be followed by various determiner and case-marking suffixes, as in the following examples, where we see determiners such as /-ma/ 'that', /-pa/ 'this', and /-akoo/ 'contrast' and case-markers /-(y)at/ 'nominative' and /-(y)a̱/ 'accusative':[28]

Template:Interlinear

Template:Interlinear

The last example shows that nasalizing the last vowel of the preceding N is a common way to show the accusative case.

Word order and case marking

The simplest sentences in Choctaw consist of a verb and a tense marker, as in the following examples:[29]

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Template:Interlinear

As these examples show, there are no obligatory noun phrases in a Choctaw sentence, nor is there any verbal agreement that indicates a third person subject or object. There is no indication of grammatical gender, and for third person arguments there is no indication of number. (There are, however, some verbs with suppletive forms that indicate the number of a subject or object, e.g. iyah 'to go (sg.)', ittiyaachih 'to go (du.)', and ilhkolih 'to go (pl)'.)

When there is an overt subject, it is obligatorily marked with the nominative case /-at/. Subjects precede the verb

Template:Interlinear

When there is an overt object, it is optionally marked with the accusative case /-a̱/

Template:Interlinear

The Choctaw sentence is normally verb-final, and so the head of the sentence is last.

Some other phrases in Choctaw also have their head at the end. Possessors precede the possessed noun in the Noun Phrase:

Template:Interlinear

Choctaw has postpositional phrases with the postposition after its object:

Template:Interlinear

Vocabulary

Some common Choctaw phrases (written in the "Modern" orthography):

  • Choctaw: Script error: No such module "Lang".
  • hi: Script error: No such module "Lang".
  • See you later!: Script error: No such module "Lang".
  • number: Script error: No such module "Lang".
  • Thank you: Script error: No such module "Lang".
  • What is your name?: Script error: No such module "Lang".
  • My name is...: Script error: No such module "Lang".
  • yes: Script error: No such module "Lang".
  • no: Script error: No such module "Lang".
  • okay: Script error: No such module "Lang".
  • I don't understand.: Script error: No such module "Lang".
  • I don't know.: Script error: No such module "Lang".
  • Do you speak Choctaw?: Script error: No such module "Lang".
  • What is that?: Script error: No such module "Lang".

Other Choctaw words:

  • Cherokee: Script error: No such module "Lang".
  • Chickasaw: Script error: No such module "Lang".
  • Seminole: Script error: No such module "Lang".
  • Creek/Muskogee: Script error: No such module "Lang".
  • today: Script error: No such module "Lang".
  • tonight: Script error: No such module "Lang".
  • tomorrow: Script error: No such module "Lang".
  • yesterday: Script error: No such module "Lang".
  • month: Script error: No such module "Lang".
  • year: Script error: No such module "Lang".
  • 2009: Script error: No such module "Lang".
  • house: Script error: No such module "Lang".
  • school: Script error: No such module "Lang".
  • cat: Script error: No such module "Lang".
  • dog: Script error: No such module "Lang".
  • cow: Script error: No such module "Lang".
  • horse: Script error: No such module "Lang".

Counting to twenty:

  • one: Script error: No such module "Lang".
  • two: toklo
  • three: Script error: No such module "Lang".
  • four: Script error: No such module "Lang".
  • five: Script error: No such module "Lang".
  • six: Script error: No such module "Lang".
  • seven: Script error: No such module "Lang".
  • eight: Script error: No such module "Lang".
  • nine: Script error: No such module "Lang".
  • ten: Script error: No such module "Lang".
  • eleven: Script error: No such module "Lang".
  • twelve: Script error: No such module "Lang".
  • thirteen: Script error: No such module "Lang".
  • fourteen: Script error: No such module "Lang".
  • fifteen: Script error: No such module "Lang".
  • sixteen: Script error: No such module "Lang".
  • seventeen: Script error: No such module "Lang".
  • eighteen: Script error: No such module "Lang".
  • nineteen: Script error: No such module "Lang".
  • twenty: Script error: No such module "Lang".

At "Native Nashville" web [5], there is an Online Choctaw Language Tutor, with Pronunciation Guide and four lessons: Small Talk, Animals, Food and Numbers.

See also

References

Template:Reflist

Sources

  • Broadwell, George Aaron. (2006). A Choctaw Reference Grammar. Lincoln, NE: University of Nebraska Press. Template:ISBN.

Further reading

  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1". (Reprinted 1973 & 1978). iarchive:choctawlanguag00byinrich, si.edu.
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite thesis
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

External links

Template:Sister project Template:Wiktionarycat

I:class I DPAST:distant past

Template:Choctaw Template:Languages of Oklahoma Template:Authority control

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Munro 1984
  3. a b Broadwell (2006:15)
  4. Broadwell (2006:19-20)
  5. a b c Broadwell (2006:15-20)
  6. a b Broadwell (2006:16)
  7. a b c d Broadwell (2006:16-18)
  8. a b c d Broadwell (2006:18-19)
  9. Broadwell (2006:21-26)
  10. Broadwell (2006:20)
  11. Broadwell (2006:18-21)
  12. Broadwell (2006:125)
  13. Broadwell (2006:60-62)
  14. Broadwell (2006:124-125)
  15. a b c d Broadwell (2006:26-27)
  16. Broadwell (2006:130)
  17. Broadwell (2006:219)
  18. a b c Broadwell (2006:26)
  19. Broadwell (2006:137-140)
  20. Broadwell (2006:140-142)
  21. Broadwell (2006:148-152)
  22. Broadwell (2006:98-99)
  23. Broadwell (2006:169-183)
  24. Broadwell (2006:184-190)
  25. Broadwell (2006:191-193)
  26. Broadwell (2006:161-168)
  27. Broadwell (2006:52-63)
  28. Broadwell (2006:64-92)
  29. Broadwell (2006:32)