Pronunciation of English ⟨wh⟩

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Wine-whine merger)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Unsubst". Template:English phonology topics Template:IPA notice The pronunciation of the [[Wh (digraph)|digraph Template:Angbr]] in English has changed over time, and still varies today between different regions and accents. It is now most commonly pronounced Script error: No such module "IPA"., the same as a plain initial Template:Angbr, although some dialects, particularly those of Scotland, Ireland, and the Southern United States, retain the traditional pronunciation Script error: No such module "IPA"., generally realized as Template:IPAblink, a voiceless "w" sound. The process by which the historical Script error: No such module "IPA". has become Script error: No such module "IPA". in most modern varieties of English is called the wine–whine merger. It is also referred to as glide cluster reduction.

Before rounded vowels, a different reduction process took place in Middle English, as a result of which the Template:Angbr in words like who and whom is now pronounced Script error: No such module "IPA".. (A similar sound change occurred earlier in the word how.)

Early history

What is now English Template:Angbr originated as the Proto-Indo-European consonant * (whose reflexes came to be written Template:Angbr in Latin and the Romance languages). In the Germanic languages, in accordance with Grimm's Law, Indo-European voiceless stops became voiceless fricatives in most environments. Thus the labialized velar stop * initially became presumably a labialized velar fricative * in pre-Proto-Germanic, then probably becoming Script error: No such module "IPA". – a voiceless labio-velar approximant – in Proto-Germanic proper. The sound was used in Gothic and represented by the letter hwair. In Old High German, it was written as Template:Angbr, a spelling also used in Old English along with Template:Angbr (using the letter wynn). In Middle English the spelling was changed to Template:Angbr (with the development of the letter [[w|Template:Angbr]]) and then Template:Angbr, but the pronunciation remained Script error: No such module "IPA"..

Because Proto-Indo-European interrogative words typically began with *, English interrogative words (such as who, which, what, when, where) typically begin with Template:Angbr (for the word how, see below). As a result, such words are often called wh-words, and questions formed from them are called wh-questions. In reference to this English order, a common cross-lingual grammatical phenomenon affecting interrogative words is called wh-movement.

Developments before rounded vowels

Before rounded vowels, such as Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., there was a tendency, beginning in the Old English period, for the sound Script error: No such module "IPA". to become labialized, causing it to sound like Script error: No such module "IPA".. Words with an established Script error: No such module "IPA". in that position came to be perceived (and spelt) as beginning with plain Script error: No such module "IPA".. This occurred with the interrogative word how (Proto-Germanic *hwō, Old English ).

A similar process of labialization of Script error: No such module "IPA". before rounded vowels occurred in the Middle English period, around the 15th century, in some dialects. Some words which historically began with Script error: No such module "IPA". came to be written Template:Angbr (whole, whore). Later in many dialects Script error: No such module "IPA". was delabialized to Script error: No such module "IPA". in the same environment, regardless of whether the historic pronunciation was Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". (in some other dialects the labialized Script error: No such module "IPA". was reduced instead to Script error: No such module "IPA"., leading to such pronunciations as the traditional Kentish Script error: No such module "IPA". for home). This process affected the pronoun who and its inflected forms. These had escaped the earlier reduction to Script error: No such module "IPA". because they had unrounded vowels in Old English, but by Middle English the vowel had become rounded, and so the Script error: No such module "IPA". of these words was now subject to delabialization:

  • who – Old English hwā, Modern English Script error: No such module "IPA".
  • whom – Old English hwǣm, Modern English Script error: No such module "IPA".
  • whose – Old English hwās, Modern English Script error: No such module "IPA".

By contrast with how, these words changed after their spelling with Template:Angbr had become established, and thus continue to be written with Template:Angbr like the other interrogative words which, what, etc. (which were not affected by the above changes since they had unrounded vowels – the vowel of what became rounded at a later time).

Wine–whine merger

Script error: No such module "Listen".

File:Hw-w merger.svg
The area indicated shows the areas in the southeastern United States with the greatest contrast between Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. In most other areas of the United States, the pronunciations have merged.[1][2]

The wine–whine merger is the phonological merger by which Script error: No such module "IPA"., historically realized as a voiceless labio-velar approximant [ʍ], comes to be pronounced the same as plain Script error: No such module "IPA"., that is, as a voiced labio-velar approximant Script error: No such module "IPA".. John C. Wells refers to this process as Glide Cluster Reduction.[3] It causes the distinction to be lost between the pronunciation of Template:Angbr and that of Template:Angbr, so pairs of words like wine/whine, wet/whet, weather/whether, wail/whale, Wales/whales, wear/where, witch/which become homophones. This merger has taken place in the dialects of the great majority of English speakers.

Extent of the merger

The merger seems to have been present in the south of England as early as the 13th century.[4] It was unacceptable in educated speech until the late 18th century, but there is no longer generally any stigma attached to either pronunciation.[3] In the late nineteenth century, Alexander John Ellis found that Script error: No such module "IPA". was retained in all wh- words throughout Cumbria, Northumberland, Scotland and the Isle of Man, but the distinction was largely absent throughout the rest of England.[5]

The merger is essentially complete in England, Wales, the West Indies, South Africa, Australia, and in the speech of young speakers in New Zealand.[6] However, some conservative RP speakers in England may use Script error: No such module "IPA". for Template:Angbr, a conscious choice rather than a natural feature of their accent.[3]

The merger is not found in Scotland, most of Ireland (although the distinction is usually lost in Belfast and some other urban areas of Northern Ireland),[6] and in the speech of older speakers in New Zealand. The distribution of the wh- sound in words does not always exactly match the standard spelling; for example, Scots pronounce whelk with plain Script error: No such module "IPA"., while in many regions weasel has the wh- sound.[3]

Most speakers in the United States and Canada have the merger. According to Labov, Ash, and Boberg (2006: 49),[2] using data collected in the 1990s, there are regions of the U.S. (particularly in the Southeast) in which speakers keeping the distinction are about as numerous as those having the merger, but there are no regions in which the preservation of the distinction is predominant (see map). Throughout the U.S. and Canada, about 83% of respondents in the survey had the merger completely, while about 17% preserved at least some trace of the distinction.

Possible homophones

Below is a list of word pairs that are likely to be pronounced as homophones by speakers having the wine–whine merger.Script error: No such module "Unsubst".

Homophonous pairs
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". IPA Notes
wack whack Script error: No such module "IPA".
wail whale Script error: No such module "IPA". With pane–pain merger
wale whale Script error: No such module "IPA".
Wales whales Script error: No such module "IPA".
wang whang Script error: No such module "IPA".
ware where Script error: No such module "IPA".
wary wherry Script error: No such module "IPA". With Mary-marry-merry merger
watt what Script error: No such module "IPA". In certain dialectsScript error: No such module "Unsubst".
way whey Script error: No such module "IPA".
weal wheel Script error: No such module "IPA".
wear where Script error: No such module "IPA".
weather whether Script error: No such module "IPA".
weigh whey Script error: No such module "IPA". With wait–weight merger
we'll wheel Script error: No such module "IPA". In certain dialectsScript error: No such module "Unsubst".
welp whelp Script error: No such module "IPA".
wen when Script error: No such module "IPA".
were (man) where Script error: No such module "IPA".
were (to be) whir Script error: No such module "IPA".
wet whet Script error: No such module "IPA".
wether whether Script error: No such module "IPA".
wide why'd Script error: No such module "IPA".
wield wheeled Script error: No such module "IPA".
wig whig Script error: No such module "IPA".
wight white Script error: No such module "IPA".
wile while Script error: No such module "IPA". In certain dialectsScript error: No such module "Unsubst".
win when Script error: No such module "IPA". With pin-pen merger
win whin Script error: No such module "IPA".
wince whence Script error: No such module "IPA". With pin-pen merger
wind (verb) whined Script error: No such module "IPA".
wine whine Script error: No such module "IPA".
wined whined Script error: No such module "IPA".
wire why're Script error: No such module "IPA".
wise why's Script error: No such module "IPA".
wish whish Script error: No such module "IPA".
wit whit Script error: No such module "IPA".
witch which Script error: No such module "IPA".
wither whither Script error: No such module "IPA".
woe whoa Script error: No such module "IPA".
word whirred Script error: No such module "IPA". With nurse merger
world whirled Script error: No such module "IPA". With nurse merger
world whorled Script error: No such module "IPA". In certain dialectsScript error: No such module "Unsubst".
Y; wye why Script error: No such module "IPA".

Pronunciations and phonological analysis of the distinct wh sound

As mentioned above, the sound of initial Template:Angbr, when distinguished from plain Template:Angbr, is often pronounced as a voiceless labio-velar approximant Script error: No such module "IPA"., a voiceless version of the ordinary Script error: No such module "IPA". sound. In some accents, however, the pronunciation is more like Script error: No such module "IPA"., and in some Scottish dialects it may be closer to Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".—the Script error: No such module "IPA". sound preceded by a voiceless velar fricative or stop. (In other places the Script error: No such module "IPA". of qu- words is reduced to Script error: No such module "IPA"..) In the Black Isle, the Script error: No such module "IPA". (like Script error: No such module "IPA". generally) is traditionally not pronounced at all.[7] Pronunciations of the Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". type are reflected in the former Scots spelling quh- (as in quhen for when, quhite for white, etc.).[8]

In some dialects of Scots, the sequence Script error: No such module "IPA". has merged with the voiceless labiodental fricative Script error: No such module "IPA"..[9] Thus whit ("what") is pronounced Script error: No such module "IPA"., whan ("when") becomes Script error: No such module "IPA"., and whine becomes Script error: No such module "IPA". (a homophone of fine). This is also found in some Irish English with an Irish Gaelic substrate influence (which has led to a re-borrowing of whisk(e)y as Irish Gaelic Script error: No such module "Lang"., the word having originally entered English from Scottish Gaelic).

Phonologically, the distinct sound of Template:Angbr is often analyzed as the consonant cluster Script error: No such module "IPA"., and it is transcribed so in most dictionaries. When it has the pronunciation Script error: No such module "IPA"., however, it may also be analyzed as a single phoneme, Script error: No such module "IPA"..

In popular culture

  • A portrayal of the regional retention of the distinct wh- sound is found in the speech of the character Frank Underwood, a South Carolina politician, in the American television series House of Cards.
  • The show King of the Hill, set in Texas, pokes fun at the issue through character Hank Hill's prominent, exaggerated Script error: No such module "IPA". pronunciation.
  • A similar gag is in several episodes of Family Guy, with Brian becoming annoyed by Stewie's heavy emphasis of the Script error: No such module "IPA". sound in his pronunciation of "Cool hWhip"[10] and "hWil hWheaton";[11] a commercial closely approximating the Cool Whip dialog was put out for "hWheat Thins".[12]
  • In the comedy movie Hot Rod, the titular character Rod declares that his "safe word will be hwhiskey" and an exchange of overemphasized Script error: No such module "IPA". ensues.
  • American linguist Dr. Jackson Crawford has stated that he uses Script error: No such module "IPA"., which he picked up from his grandmother's accent.Script error: No such module "Unsubst".

See also

Template:Sister project

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Based on www.ling.upenn.edu and the map at Labov, Ash, and Boberg (2006: 50).
  2. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  3. a b c d Wells, J.C., Accents of English, CUP 1982, pp. 228–229.
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. a b Wells, 1982, p. 408.
  7. Robert McColl Millar, Northern and Insular Scots, Edinburgh University Press (2007), p. 62.
  8. Barber, C.L., Early Modern English, Edinburgh University Press 1997, p. 18.
  9. A similar phenomenon to this has occurred in most varieties of the Māori language.
  10. Family Guy: Brian and Stewie, Cool Whip
  11. Family Guy: Stewie, Wil Wheaton
  12. See for example the YouTube video Script error: No such module "citation/CS1".Template:Cbignore

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Script error: No such module "Navbox".