Trégorrois Breton dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Trégorrois Breton is the dialect of Breton spoken in Trégor (Script error: No such module "Lang". in Breton).

File:Breton dialectes.svg
A map of the dialects of Brittany

Distinguishing characteristics

Trégorrois differs from other varieties of the language in a number of ways:

  • It always uses the possessive Script error: No such module "Lang". (often pronounced Script error: No such module "Lang".) whereas the other dialects use Script error: No such module "Lang". before l, Script error: No such module "Lang". before n,d,t,h and vowels, and Script error: No such module "Lang". before all others (these other forms are nonetheless understood because of exposure to hymns and songs, for instance)
  • After the possessive Script error: No such module "Lang"., Trégorrois makes a sibilant variation (e.g., where Vannetais uses /hon tu/, or Cornouaillais and Léonard Script error: No such module "Lang"., Trégorrois says Script error: No such module "Lang".)
  • The h is very aspirated (e.g., in Script error: No such module "Lang".)
  • Different from Léonard, z is generally not pronounced (nor is it in Cornouaillais and Vannetais)
  • The tonic accent is very strong (for example, Script error: No such module "Lang". is pronounced /b:in/)
  • Certain constructions are preferred. For instance, Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". instead of Script error: No such module "Lang".
  • Frequently the 'd' will not mutate into a z where it would in the other dialects (for example, Script error: No such module "Lang".)
  • The glyph w is generally pronounced ou (e.g., Script error: No such module "Lang". is pronounced /uar/), unlike Léonard dialect where it is pronounced /v/

There are several other pronunciation details. For example, Script error: No such module "Lang". is pronounced /ãn heul/ (compare to the /ar mur/ of Kemper). This is possible in Trégorrois because the very strong aspiration of /h/ avoids any confusion with the word 'oil' (Script error: No such module "Lang".).

Finally, future endings are different. The future of Middle Breton was Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".. Trégorrois moved from h to f (forms in Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., etc.). (Compare with the forms Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". of Vannetais, due to the appearance of an -a- elision (pronounced /e/).

Source

This article is based on the French-language Wikipedia's article: Breton trégorrois.

External links