Th-fronting

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:EngvarB Template:English phonology topics Template:IPA notice

Th-fronting is the pronunciation of the English "th" as "f" or "v". When th-fronting is applied, Template:IPAblink becomes Template:IPAblink or Template:IPAblink (for example, three is pronounced like free) and Template:IPAblink becomes Template:IPAblink or Template:IPAblink (for example, further is pronounced like fervour). (Here "fronting" refers to the position in the mouth where the sound is produced, not the position of the sound in the word, with the "th" coming from the tongue as opposed to the "f" or "v" coming from the more-forward lower lip.) Unlike the fronting of Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA"., the fronting of Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA". usually does not occur word-initially. For example, while further is pronounced as fervour, that is rarely pronounced as *vat, although this was found in the speech of South-East London in a survey completed 1990–1994.[1] Th-fronting is a prominent feature of several dialects of English, notably Cockney, Essex dialect, Estuary English, some West Country and Yorkshire dialects, Manchester English,[2] African American Vernacular English, and Liberian English, as well as in many non-native English speakers (e.g. Hong Kong English, though the details differ among those accents).[3]

Uses

File:Simon Pegg 01.jpg
Actor Simon Pegg wearing a t-shirt with the slogan Norf London, representing "North London" with th-fronting

The first reference to th-fronting is in the "low English" of London in 1787, though only a single author in that century writes about it, and it was likely perceived as an idiosyncrasy, rather than a full-fledged dialect feature of Cockney English, even into the early half of the twentieth century.[4] The feature was presumed to be reasonably common in London speakers born around 1850 and in Bristol by 1880.[5] The use of the labiodental fricatives Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". for the dental fricatives Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". was noted in Yorkshire in 1876.[6] In his 1892 book A Grammar of the Dialect of Windhill, Joseph Wright noted variable th-fronting in his district in words such as think, third and smithy.[7]

In some words, th-fronting has been lexicalised. For example, the word without was lexicalised to wivoot in some dialects of Northern England and Scotland.[8]

In the Survey of English Dialects of the 1950s and early 1960s, th-fronting was found in two main areas of England. One was the area around Bristol in the West Country. The other was in the area around London and Essex.[9] It was also noted in the Suffolk dialect by AOD Claxton in 1968, albeit only for certain words (e.g. three and thumb but not thaw or thought).[10]

Comparing his studies over time in Norwich, Peter Trudgill concluded that th-fronting had been completely absent in 1968 and then very common amongst younger people by 1983.[11] Although th-fronting is found occasionally in the middle and upper (middle) class English accents as well, there is still a marked social difference between working and middle class speakers. Th-fronting is regarded as a 'boundary marker' between Cockney and Estuary English, as depicted in the first descriptions of the latter form of English[12][13] and confirmed by a phonetic study conducted by researcher Ulrike Altendorf. Nevertheless, Altendorf points out that th-fronting is found occasionally in middle class (Estuary) speech as well and concludes that "it is currently making its way into the middle class English accent and thus into Estuary English".[14]

In popular music, the singer Joe Brown's 1960s backing band was christened The Bruvvers (that is, "the brothers" with th-fronting). The 1960 musical Fings Ain't Wot They Used T'Be was stated to be a Cockney Comedy. Rock musician Keith Richards is commonly referred to as "Keef".[15]

Up until the late 20th century, th-fronting was common in speakers of Australian English from North Brisbane and the Sunshine Coast of Queensland. This may stem from the relatively high number of London cockneys who settled there during the Queensland gold rushes of the 19th century.Script error: No such module "Unsubst". The practice is gradually dying out as the influx of interstate and international immigrants increases.

Example

The following is a sample of a speaker of the Cockney accent who has th-fronting (affected words are in bold):

My dad came from Wapping and me mum came from Poplar. Me dad was one of eleven kids… and Wapping in them days really was one of the poorest parts of London. I mean they really didn't have shoes on their feet. I'm talking about seventy years ago now. Erm… and Poplar was… sli… just slightly a cut above Wapping; erm… you was either East End respectable or you was sort of East End villain, you know, and my family was respectable on both sides. But me father had a very tough time because his father died when he was nineteen, leaving him the only one working to bring up eleven brothers… ten brothers and sisters and on a Thursday night he'd sometimes go home and the youngest two would be crying in the corner and he'd say “What's the matter with them, ma?” “Oh, well, Harry, you know it's Thursday night, and you don't get paid till tomorrow.” and they literally didn't have any food in the house.

In that recording, either, both, father, brothers and Thursday are pronounced Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. Pronouns (they, them, their) and the are not affected.

Increase in use

Th-fronting in the speech of working-class adolescents in Glasgow was reported in 1998, provoking public as well as academic interest. The finding of th-fronting in Glaswegian creates a difficulty for models of language change which hinge on dialect contact associated with geographical mobility since the Glaswegian speakers who used Script error: No such module "IPA". most in the 1997 sample are also those with the lowest geographical mobility. In addition, th-fronting was reported as "a relatively new phenomenon" in Edinburgh in March 2013.[16]

Homophonous pairs

Homophonous pairs
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". IPA Notes
barf bath Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents with trap-bath split.
deaf death Script error: No such module "IPA".
duff doth Script error: No such module "IPA".
elf health Script error: No such module "IPA". With H-dropping.
even heathen Script error: No such module "IPA". With H-dropping.
ever heather Script error: No such module "IPA". With H-dropping.
fain thane Script error: No such module "IPA".
fain thegn Script error: No such module "IPA".
fane thane Script error: No such module "IPA".
fane thegn Script error: No such module "IPA".
faun thorn Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents.
fava farther Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents.
fava father Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents.
fawn thorn Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents.
feign thane Script error: No such module "IPA".
feign thegn Script error: No such module "IPA".
fie thigh Script error: No such module "IPA".
fief thief Script error: No such module "IPA".
fin thin Script error: No such module "IPA".
fink think Script error: No such module "IPA".
finn thin Script error: No such module "IPA".
firm therm Script error: No such module "IPA".
first thirst Script error: No such module "IPA".
fissile thistle Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce fissile as Script error: No such module "IPA"..
for thaw Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents.
for Thor Script error: No such module "IPA".
ford thawed Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents with horse-hoarse merger.
fore thaw Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents with horse-hoarse merger.
fore Thor Script error: No such module "IPA". With horse-hoarse merger.
fort thought Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents with horse-hoarse merger.
fought thought Script error: No such module "IPA".
four thaw Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents with horse-hoarse merger.
four Thor Script error: No such module "IPA". With horse-hoarse merger.
fred thread Script error: No such module "IPA".
free three Script error: No such module "IPA".
frees threes Script error: No such module "IPA".
freeze threes Script error: No such module "IPA".
fresh thresh Script error: No such module "IPA".
fret threat Script error: No such module "IPA".
frieze threes Script error: No such module "IPA".
frill thrill Script error: No such module "IPA".
fro throe Script error: No such module "IPA".
fro throw Script error: No such module "IPA".
froze throes Script error: No such module "IPA".
froze throws Script error: No such module "IPA".
funder thunder Script error: No such module "IPA".
furred third Script error: No such module "IPA".
furrow thorough Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce thorough as Script error: No such module "IPA"., although some also pronounce furrow as Script error: No such module "IPA"..
fervour; fervor further Script error: No such module "IPA".
golf goth Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce golf as Script error: No such module "IPA"..
half hearth Script error: No such module "IPA". Non-rhotic accents. Some accents pronounce half as Script error: No such module "IPA"..
lave lathe Script error: No such module "IPA".
lever leather Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce lever as Script error: No such module "IPA"..
live lithe Script error: No such module "IPA".
loaf loath Script error: No such module "IPA".
loaves loathes Script error: No such module "IPA".
miff myth Script error: No such module "IPA".
murph mirth Script error: No such module "IPA".
never nether Script error: No such module "IPA".
oaf oath Script error: No such module "IPA".
phi thigh Script error: No such module "IPA".
Ralph wraith Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce Ralph as Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".
Ralph wrath Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce Ralph as Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".. Some accents pronounce wrath as Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"..
reave wreathe Script error: No such module "IPA".
reaves wreathes Script error: No such module "IPA".
reaves wreaths Script error: No such module "IPA".
reef wreath Script error: No such module "IPA".
reeve wreathe Script error: No such module "IPA".
reeves wreathes Script error: No such module "IPA".
reeves wreaths Script error: No such module "IPA".
rive writhe Script error: No such module "IPA".
roof ruth Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce roof as Script error: No such module "IPA"..
sheave sheathe Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce sheave as Script error: No such module "IPA"..
sheaves sheathes Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce sheaves as Script error: No such module "IPA"..
sheaves sheaths Script error: No such module "IPA". Some accents pronounce sheaves as Script error: No such module "IPA"..
sliver slither Script error: No such module "IPA".
whiff with Script error: No such module "IPA". With wine-whine merger. Some accents pronounce with as Script error: No such module "IPA". or common reduce it to Script error: No such module "IPA"..

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Laura Tollfree, South East London English: discrete versus continuous modelling of consonantal reduction, p.172 in Urban Voices, edited by Paul Folkes and Gerard Docherty, published 1999 by Arnold, London
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. The Oxford Handbook of the History of English, edited by Terttu Nevalainen, Elizabeth Closs Traugot. Oxford University Press. p. 71.
  5. Of Varying Language and Opposing Creed': New Insights Into Late Modern English, edited by Javier Pérez-Guerra. Verlag Peter Lang. p. 38.
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. A Grammar of the Dialect of Windhill, Joseph Wright, page 91
  8. English Dialect Dictionary, Volume 6, page 525, entry for without
  9. Script error: No such module "citation/CS1".
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "Citation/CS1".
  12. Rosewarne, David (1984). "Estuary English". Times Educational Supplement, 19 (October 1984)
  13. Wells, John (1994). Transcribing Estuary English - a discussion document. Speech Hearing and Language: UCL Work in Progress, volume 8, 1994, pages 259-267
  14. Altendorf, Ulrike (1999). Estuary English: is English going Cockney? In: Moderna Språk, XCIII, 1, 1-11
  15. Script error: No such module "citation/CS1".
  16. Script error: No such module "Citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Script error: No such module "Navbox".