Swabian German
Template:Short description Script error: No such module "redirect hatnote". Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other Swabian (Template:Langx Script error: No such module "IPA".) is one of the dialect groups of Upper German, sometimes one of the dialect groups of Alemannic German (in the broad sense),[1] that belong to the High German dialect continuum. It is mainly spoken in Swabia, which is located in central and southeastern Baden-Württemberg (including its capital Stuttgart and the Swabian Jura region) and the southwest of Bavaria (Bavarian Swabia). Furthermore, Swabian German dialects are spoken by Caucasus Germans in Transcaucasia.[2] The dialects of the Danube Swabian population of Hungary, the former Yugoslavia and Romania are only nominally Swabian and can be traced back not only to Swabian but also to Franconian, Bavarian and Hessian dialects, with locally varying degrees of influence of the initial dialects.[3]
Description
Swabian can be difficult to understand for speakers of Standard German due to its pronunciation and partly differing grammar and vocabulary.
In 2009, the word Muggeseggele (a Swabian idiom), meaning the scrotum of a housefly, was voted in a readers' survey by Stuttgarter Nachrichten, the largest newspaper in Stuttgart, as the most beautiful Swabian word, well ahead of any other term.[4] The expression is used in an ironic way to describe a small unit of measure and is deemed appropriate to use in front of small children (compare Bubenspitzle). German broadcaster SWR's children's website, Kindernetz, explained the meaning of Muggeseggele in their Swabian dictionary in the Swabian-based TV series Ein Fall für B.A.R.Z.[5]
Characteristics
- The ending "Script error: No such module "Lang"." is used for verbs in the first person plural. (For example, "we go" is Script error: No such module "Lang". instead of Standard German's Script error: No such module "Lang"..)
- As in other Alemannic dialects, the pronunciation of "Script error: No such module "Lang"." before "Script error: No such module "Lang"." and "Script error: No such module "Lang"." is Script error: No such module "IPA". (For example, Script error: No such module "Lang". ("party"), is pronounced as Feschd.)
- The voice-onset time for plosives is about halfway between where it would be expected for a clear contrast between voiced and unvoiced-aspirated plosives. This difference is most noticeable on the unvoiced plosives, rendering them very similar to or indistinguishable from voiced plosives:
| "t" to "d" | "p" to "b" | ||
|---|---|---|---|
| Standard High German (SHG) | Swabian | Standard High German (SHG) | Swabian |
| Script error: No such module "Lang". (bag) | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". (to clean) | Script error: No such module "Lang". |
| Script error: No such module "Lang". (day) | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". (dad) | Script error: No such module "Lang". |
- One obvious feature is the addition of the diminutive "Script error: No such module "Lang"." suffix on many words in the German language. With the addition of this "Script error: No such module "Lang"." (pronounced Script error: No such module "IPA".), the article of the noun automatically becomes "Script error: No such module "Lang"." in the German language, as in Standard High German (SHG). The Swabian "Script error: No such module "Lang"." is the same as SHG "Script error: No such module "Lang"." or "Script error: No such module "Lang".", but is used, arguablyTemplate:Weasel-word, more often in Swabian. A small house (SHG: Script error: No such module "Lang".) is a Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". in SHG, a Script error: No such module "Lang". in Swabian. In some regions, "Script error: No such module "Lang"." for plural is used. (For example, Script error: No such module "Lang". may become Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". becomes Script error: No such module "Lang"..) Many surnames in Swabia are also made to end in "Script error: No such module "Lang".".
| SHG | Swabian |
|---|---|
| Script error: No such module "Lang". (train) | Script error: No such module "Lang". |
| Script error: No such module "Lang". (house) | Script error: No such module "Lang". |
| Script error: No such module "Lang". (guy) | Script error: No such module "Lang". |
| Script error: No such module "Lang". (girl) | Script error: No such module "Lang". |
| Script error: No such module "Lang". (tree) | Script error: No such module "Lang". |
- Articles (SHG: Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".) are often pronounced as "dr", "d" and "s" ("Script error: No such module "Lang"." instead of "das Haus").
- The "Script error: No such module "Lang"." is sometimes omitted or replaced. "Script error: No such module "Lang".", "Script error: No such module "Lang"." and "Script error: No such module "Lang"." may become "Script error: No such module "Lang".", "Script error: No such module "Lang"." and "Script error: No such module "Lang".".
- Vowels:
| SHG | Swabian | Example (SHG = Swabian) |
English |
|---|---|---|---|
| short a Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | to make |
| long a Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | to sleep |
| short e Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". | person, steady |
| Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | festival | |
| long e Template:IPAblink | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | to live |
| short o Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | head |
| long o Template:IPAblink | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". | high, already |
| short ö Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". | to know, heads (pl) |
| long ö Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | beautiful |
| short i Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | in |
| long i (ie) Template:IPAblink | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | never |
| short ü Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | over |
| long ü Template:IPAblink | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | tired |
| short u Template:IPAblink | Template:IPAblink | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | and |
| long u Template:IPAblink | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | good |
| ei Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA".Template:Efn | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang"./Script error: No such module "Lang". | stone |
| Script error: No such module "IPA".Template:Efn | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | my | |
| au Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "IPA".Template:Efn | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | to run |
| Script error: No such module "IPA".Template:Efn | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang". | house | |
| eu Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "Lang". = Script error: No such module "Lang"./Script error: No such module "Lang". | fire |
In many regions, the Swabian dialect is spoken with a unique intonation that is also present when native speakers speak in SHG. Similarly, there is only one alveolar fricative phoneme Script error: No such module "IPA"., which is shared with most other southern dialects. Most Swabian-speakers are unaware of the difference between Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". and do not attempt to make it when they speak Standard German.
The voiced plosives, the post-alveolar fricative, and the frequent use of diminutives based on "Script error: No such module "Lang"." suffixes gives the dialect a very "soft" or "mild" feel, often felt to be in sharp contrast to the harder varieties of German spoken in the North.
Phonology
Consonants
| Labial | Alveolar | Post- alveolar |
Palatal | Velar | Uvular | Pharyngeal/ Glottal | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plosive | Template:IPA link Template:IPA link | Template:IPA link Template:IPA link | Template:IPA link Template:IPA link | ||||
| Affricate | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "IPA". | (Script error: No such module "IPA".) | ||||
| Nasal | Template:IPA link | Template:IPA link | Template:IPA link | ||||
| Fricative | Template:IPA link Template:IPA link | Template:IPA link | Template:IPA link | (Template:IPA link) | Template:IPA link (Template:IPA link) | Template:IPA link | (Template:IPA link) Template:IPA link |
| Approximant | Template:IPA link | Template:IPA link |
- Voiceless plosives are frequently aspirated as Script error: No such module "IPA"..
- Voiced consonants Script error: No such module "IPA". can be devoiced as Script error: No such module "IPA". after a voiceless consonant.
- Allophones of /Script error: No such module "IPA"./ are often a pharyngeal or velar sound, or lowered to an approximant [Script error: No such module "IPA".] [Script error: No such module "IPA".] [Script error: No such module "IPA".].
- [Script error: No such module "IPA".] occurs as an intervocalic allophone of /Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"./.[6]
Vowels
- /Script error: No such module "IPA"./ preceding a nasal consonant may be pronounced as [Script error: No such module "IPA".]. When /Script error: No such module "IPA"./ is lengthened, before a nasal consonant, realized as [Script error: No such module "IPA".].
- /Script error: No such module "IPA"./ preceding an /Script error: No such module "IPA"./ can be pronounced as [Script error: No such module "IPA".].[7]
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". | |
| Mid | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". |
| Open | Script error: No such module "IPA". | Script error: No such module "IPA". |
Classification and variation
Swabian is categorized as an Alemannic dialect, which in turn is one of the two types of Upper German dialects (the other being Bavarian).
The Swabian dialect is composed of numerous sub-dialects, each of which has its own variations. These sub-dialects can be categorized by the difference in the formation of the past participle of 'sein' (to be) into gwäa and gsei. The Gsei group is nearer to other Alemannic dialects, such as Swiss German. It can be divided into South-East Swabian, West Swabian and Central Swabian.[8]
Danube Swabian dialects
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
The Danube Swabians from Hungary, Romania, and former Yugoslavia have been speaking several different Swabian dialects, called locally Schwowisch, some being similar to the original Swabian dialect, but also the Bavarian dialect, mostly with Palatine and Hesse mixed dialects.[9] In this regard, the Banat Swabians speak the Banat Swabian dialect.
Recognition in mass media
The Baden-Württemberg Chamber of Commerce launched an advertising campaign with the slogan "Wir können alles. Außer Hochdeutsch." which means "We can [do] everything. Except [speak] Standard German" to boost Swabian pride for their dialect and industrial achievements.[10] However, it failed to impress Northern Germans[11] and neighboring Baden. Dominik Kuhn (Dodokay) became famous in Germany with Swabian fandub videos,[12] dubbing among others Barack Obama with German dialect vocals and revised text.[13] In the German dubbing of the 2001 movie Monsters Inc., the Abominable Snowman, played by John Ratzenberger in the original English version and Walter von Hauff in the German version, speaks in the Swabian dialect.[14][15]
Swabian dialect writers
- Sebastian Sailer (1714–1777)
- August Lämmle (de) (1876–1962)
- Josef Eberle (as Sebastian Blau) (de) (1901–1986)
- Thaddäus Troll (1914–1980)
- Hellmut G. Haasis (born 1942)
- Peter Schlack (de) (born 1943)
- Gerhard Raff (born 1946)
See also
Notes
References
Literature
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".
External links
- The Swabian-English dictionary
- Die Welt auf Schwäbisch – Best of Obama – Vollversammlung der Eigentümer Wilhelmstr. 48
- "Harald Schmidt Sprachkurs Schwäbisch" Parody
- Sprecherdemo: Dialekt schwäbisch Helen Lutz
Template:Navbox with collapsible groups
- ↑
not included e.g. in:
- Hermann Niebaum, Jürgen Macha, Einführung in die Dialektologie des Deutschen, 3rd ed, 2014, p. 252: "Das Westobd. [= Westoberdeutsche] zerfällt in Alemannisch, Schwäbisch, Südfränkisch und Ostfränkisch."
- Peter von Polenz, Geschichte der deutschen Sprache, 10th ed., 2009, p. 26 with a map having the dialect area of Alemannisch and Schwäbisch as "Westoberdeutsch", and p. 23: "[...] in den südlichsten Dialekten Alemannisch, Schwäbisch, Bairisch und Ostfränkisch, die zusammen das Oberdeutsche bilden."
- ↑ [http://www.goethe.de/ins/ge/prj/dig/his/lig/deindex.htmScript error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Schönstes schwäbisches Wort, Großer Vorsprung für Schwabens kleinste Einheit Template:Webarchive, Jan Sellner 09.03.2009, Stuttgarter Nachrichten
- ↑ Swabian dictionary Template:Webarchive at website of Südwestrundfunk Ein Fall für B.A.R.Z.
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Noble, Cecil A. M. (1983). Modern German dialects New York [u.a.], Lang, p. 63.
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Baden-Württemberg Chamber of Commerce Template:Webarchive
- ↑ Diskriminiteer Dialekt Armes Süddeutsch FAZ 2013
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Barack Obama Schwäbisch – Rede Berlin 2013 – dodokay
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".