Revised Romanization of Korean
Template:Short description Template:Use dmy dates Template:Infobox Korean name/auto
- redirect Template:Korean writing
Revised Romanization of Korean (Script error: No such module "Lang".; lit. 'Roman-letter notation of the national language'Template:Category handler) is the official Korean language romanization system in South Korea. It was developed by the National Academy of the Korean Language from 1995 and was released to the public on 7 July 2000 by South Korea's Ministry of Culture, Sports and Tourism in Proclamation No. 2000-8.[1][2]
The new system addressed problems in the implementation of the McCune–Reischauer system, such as the phenomena where different consonants and vowels became indistinguishable in the absence of special symbols. To be specific, under the McCune–Reischauer system, the consonants Script error: No such module "Lang". (k), Script error: No such module "Lang". (t), Script error: No such module "Lang". (p) and Script error: No such module "Lang". (ch) and Script error: No such module "Lang". (kTemplate:`), Script error: No such module "Lang". (tTemplate:`), Script error: No such module "Lang". (pTemplate:`) and Script error: No such module "Lang". (chTemplate:`) became indistinguishable when the apostrophe was removed. In addition, the vowels Script error: No such module "Lang". (ŏ) and Script error: No such module "Lang". (o), as well as Script error: No such module "Lang". (ŭ) and Script error: No such module "Lang". (u), became indistinguishable when the breve was removed. Especially in early internet use, where omission of apostrophes and breves is common, this caused confusion.[3]
Features
These are notable features of the Revised Romanization system:
- The aspiration distinction between consonants is represented in a new way. The unaspirated consonants Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang". are represented as ⟨g⟩, ⟨d⟩, ⟨b⟩, and ⟨j⟩ respectively. The aspirated consonants Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang". are represented as ⟨k⟩, ⟨t⟩, ⟨p⟩, ⟨ch⟩. These letter pairs have a similar aspiration distinction in English at the beginning of a syllable (but unlike English do not have a voicing distinction); this approach is also used by Hanyu Pinyin. By contrast, the McCune–Reischauer system uses ⟨k⟩ ⟨t⟩ ⟨p⟩ ⟨ch⟩ both for the unaspirated and aspirated consonants, adding an apostrophe for the aspirated versions (⟨k'⟩ ⟨t'⟩ ⟨p'⟩ ⟨ch'⟩). (The McCune–Reischauer system also includes voicing, which the revised romanization does not.)
- When placed in the final position, Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang". are romanized as ⟨k⟩, ⟨t⟩, and ⟨p⟩ respectively, as they are neutralized to unreleased stops: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → byeok, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → bak, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → bueok, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → byeoge, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → bakke, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → bueoke, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → ip, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → ibe.
- Vowels Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". are written as ⟨eo⟩ and ⟨eu⟩ respectively, replacing the ⟨ŏ⟩ and ⟨ŭ⟩ of the McCune–Reischauer system.
- However, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". is written as ⟨wo⟩, not ⟨weo⟩, and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". is written as ⟨ui⟩, not ⟨eui⟩.
- ㅅ in the syllable-initial position is always written as ⟨s⟩. The McCune–Reischauer system used ⟨sh⟩ or ⟨s⟩ depending on context.
- When followed by another consonant or when in the final position, it is written as ⟨t⟩: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → ot (but Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → ose).
- Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". is ⟨r⟩ before a vowel or a semivowel and ⟨l⟩ everywhere else: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → rieul, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → Cheorwon, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → Ulleungdo, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → Balhae. Like in McCune–Reischauer, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". is written ⟨l⟩ whenever pronounced as a lateral rather than as a nasal consonant: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". → Jeollabuk-do
- Phonological changes are reflected where Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". are adjacent to Script error: No such module "Lang".: Script error: No such module "Lang". → joko, Script error: No such module "Lang". → nota, Script error: No such module "Lang". → japyeo, 낳지 → nachi.
- However, aspirated sounds are not reflected in case of nouns where Script error: No such module "Lang". follows Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".: Script error: No such module "Lang". → Mukho, Script error: No such module "Lang". → Jiphyeonjeon.[4]
In addition, special provisions are for regular phonological rules in exceptions to transcription (see Korean phonology).
Other rules and recommendations include the following:
- A hyphen optionally[5] disambiguates syllables: Script error: No such module "Lang". → ga-eul (fall; autumn) versus Script error: No such module "Lang". → gae-ul (stream). Official publications usually do not make use of this provision (and actual instances of ambiguity among names are rare).
- However, in special cases where the premise is to convert the romanization back to hangul (such as in academic papers), the romanization has to be changed to match hangul spelling instead of pronunciation, and a hyphen is used to denote a soundless syllable-initial Script error: No such module "Lang". (except at the beginning of a word):[6] Script error: No such module "Lang". → eobs-eoss-seubnida
- It is permitted to hyphenate syllables in a given name. Certain phonological changes, ordinarily indicated in other contexts, are ignored in names, for better disambiguating between names: Script error: No such module "Lang". → Gang Hongrip or Gang Hong-rip (not *Hongnip or Hong-nip), Script error: No such module "Lang". → Han Boknam or Han Bok-nam (not *Bongnam or Bong-nam)
- However, this does not guarantee perfect reversibility. For example, given names Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". are romanized as Bitna and Saetbyeol respectively – syllable-final consonants Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". both become t.
- Administrative units (such as the do) are hyphenated from the placename proper: Script error: No such module "Lang". → Gangwon-do
- One may omit terms such as Script error: No such module "Lang".: Script error: No such module "Lang". → Pyeongchang-gun or Pyeongchang, Script error: No such module "Lang". → Pyeongchang-eup or Pyeongchang.
- However, names for geographic features and artificial structures are not hyphenated: Script error: No such module "Lang". → Seoraksan, Script error: No such module "Lang". → Haeinsa
- Proper nouns are capitalized.
Transcription rules
Vowels
| Hangul | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | ㅣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Romanization | a | ae | ya | yae | eo | e | yeo | ye | o | wa | wae | oe | yo | u | wo | we | wi | yu | eu | ui | i |
Consonants
| Hangul | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | Script error: No such module "Lang". | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Romanization | Initial | g | kk | n | d | tt | r | m | b | pp | s | ss | — | j | jj | ch | k | t | p | h |
| Final | k | k | t | — | l | p | — | t | t | ng | t | — | t | t | ||||||
Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". are transcribed as g, d, b and r when placed at the beginning of a word or coming before a vowel, and as k, t, p and l when followed by another consonant or when appearing at the end of a word.[4]
Usage
In South Korea
Almost all road signs, names of railway and subway stations on line maps and signs, etc. have been changed according to Revised Romanization of Korean (RR, also called South Korean or Ministry of Culture (MC) 2000). It is estimated to have cost at least 500 billion won to 600 billion won (€500–600 million) to carry out this procedure.[7] All Korean textbooks, maps and signs to do with cultural heritage were required to comply with the new system by 28 February 2002. Romanization of surnames and existing companies' names has been left untouched because of the reasons explained below. However, the Korean government recommends using the revised romanization of Korean for the new names.
Exceptions
Like several European languages that have undergone spelling reforms (such as Portuguese, German, Polish or Swedish), the Revised Romanization is not expected to be adopted as the official romanization of Korean family names (example I, Bak, Gim, Choe instead of Lee, Park, Kim, Choi which are used commonly). However, South Korea's Ministry of Culture, Sports and Tourism recommends those who "newly" register their romanized names to follow the Revised Romanization of Korean.
In addition, North Korea continues to use a version of the McCune–Reischauer system of romanization, a different version of which was in official use in South Korea from 1984 to 2000.
References
External links
Template:Sister projectTemplate:Wikidata property
- Romanization of Korean from the National Institute of Korean Language
- Culture Ministry sets guideline for Romanizing Korean names
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".