Qormi dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters". The Qormi dialect (Qormi dialect: Script error: No such module "Lang"., Standard Maltese: Script error: No such module "Lang".) is a dialect of the Maltese language spoken by inhabitants of Qormi. It is affectionately known as Script error: No such module "Lang"., or in standard Maltese Script error: No such module "Lang"., because of the difference in the Maltese word Script error: No such module "Lang". 'you know'.[1] The most distinctive feature of the Qormi dialect is its treatment of vowels.

Phonology

The Qormi dialect has the following vowels:[2]Template:Rp

Short vowels

Front Central Back
Close Template:IPA link Template:IPA link
Open Template:IPA link

Long vowels

Front Central Back
Close Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link
Open Template:IPA link


Vowels in the first syllables are the ones most often affected, but sometimes medial vowels are changed as well. Final vowels, on the other hand, are usually identical to those of the standard language.

The vowel A

The Maltese vowel a corresponds to the vowel /u/ in the Qormi dialect. If at the end of a word, it is realized as /o/.[3]


English Maltese Qormi dialect
steeple (church tower) kampnar kampnur
seriousness serjetà serjetò
seminary seminarju seminurju
potato patata patuta
fog ċpar ċpur
house dar dur

The vowel O

The vowel o in Maltese often corresponds to /u/ in the Qormi dialect.[3] For example:

English Maltese Qormi dialect
we went morna murna
go (imperative 3rd pers. pl.) morru murru
spring coil molla mulla
car karozza karuzza
glue kolla kulla
postage stamp bolla bulla
St George San Ġorġ San Ġurġ

This form happens to almost all words that have the vowel o in the first syllable, although there may be exceptions.

Vowels after Għ

The vowels after the change their sound as well.

  • The syllable għi, instead of as /aj/, is pronounced as /ej/. For example, in the dialect, għid il-kbir 'Easter' is pronounced like ejd il-kbir instead of ajd il-kbir in the standard.
  • The syllable għe, instead of with /e/, is pronounced with /a/. For example, in the dialect, qiegħed 'to stay' is pronounced like qijad instead of qijed in the standard.
  • The syllable għu, instead of as /ow/, is pronounced as /ew/. For example, in the dialect, għuda 'piece of wood' is pronounced like ewda instead of owda in the standard.

Exceptions

Although there may be exceptions, such as kollha 'all of it', which is pronounced like killha in the dialect, and meta 'when' like mita, one must note that the vowels are almost never lengthened, and their accent remains the normal Maltese one.

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. a b Script error: No such module "Citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Script error: No such module "Navbox".