You

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Plural of you)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Italic title Script error: No such module "about". Script error: No such module "Hatnote". Template:Pp-semi-indef Template:Sister project

In Modern English, the word "you" is the second-person pronoun. It is grammatically plural, and was historically used only for the dative case, but in mostTemplate:Fact modern dialects is used for all cases and numbers.

History

Script error: No such module "labelled list hatnote".You comes from the Proto-Germanic demonstrative base Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". from Proto-Indo-European Script error: No such module "Lang". (second-person plural pronoun).[1] Old English had singular, dual, and plural second-person pronouns. The dual form was lost by the twelfth century,[2]Template:Rp and the singular form was lost by the early 1600s.[3] The development is shown in the following table.[2]Template:Rp

Second-person pronouns in Old English, Middle English, & Modern English
Singular Dual Plural
OE ME Mod OE ME Mod OE ME Mod
Nominative Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". you
Accusative Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Dative
Genitive Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". your(s)

Early Modern English distinguished between the plural Script error: No such module "Lang". and the singular Script error: No such module "Lang".. As in many other European languages, English at the time had a T–V distinction, which made the plural forms more respectful and deferential; they were used to address strangers and social superiors.[3] This distinction ultimately led to familiar thou becoming obsolete in modern English, although it persists in some English dialects.

Yourself had developed by the early 14th century, with the plural yourselves attested from 1520.[4]

Morphology

In Standard Modern English, you has five shapes representing six distinct word forms:[5]

Plural forms from other varieties

Although there is some dialectal retention of the original plural ye and the original singular thou, most English-speaking groups have lost the original forms. Because of the loss of the original singular-plural distinction, many English dialects belonging to this group have innovated new plural forms of the second person pronoun. Examples of such pronouns sometimes seen and heard include:

Semantics

You prototypically refers to the addressee along with zero or more other persons, excluding the speaker. You is also used to refer to personified things (e.g., why won't you start? addressed to a car).[25] You is always definite even when it is not specific.

Semantically, you is both singular and plural, though syntactically it is almost always plural: i.e. always takes a verb form that originally marked the word as plural, (i.e. you are, in common with we are and they are).

First person usage

The practice of referring to oneself as you, occasionally known as tuism,[26][27] is common when talking to oneself.[28][29] It is less common in conversations with others, as it could easily result in confusion. Since English lacks a distinct first person singular imperative mood, you and let's function as substitutes.

Third person usage

Script error: No such module "labelled list hatnote". You is used to refer to an indeterminate person, as a more common alternative to the very formal indefinite pronoun one.[30] Though this may be semantically third person, for agreement purposes, you is always second person.

Example: "One should drink water frequently" or "You should drink water frequently".

Syntax

Agreement

You almost always triggers plural verb agreement, even when it is semantically singular.

Functions

You can appear as a subject, object, determiner or predicative complement.[5] The reflexive form also appears as an adjunct. You occasionally appears as a modifier in a noun phrase.

  • Subject: You're there; your being there; you paid for yourself to be there.
  • Object: I saw you; I introduced her to you; You saw yourself.
  • Predicative complement: The only person there was you; this is yours.
  • Determiner: I met your friend.
  • Adjunct: You did it yourself.
  • Modifier: This sounds like a you problem.

Dependents

Pronouns rarely take dependents, but it is possible for you to have many of the same kind of dependents as other noun phrases.

See also

References

Template:Reflist

Template:Modern English personal pronouns

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  3. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Script error: No such module "citation/CS1".
  8. a b c d e Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Script error: No such module "Citation/CS1".
  10. Finegan, Edward (2011). Language: Its Structure and Use. Wadsworth Publishing Co Inc p. 489. Template:ISBN
  11. a b c d e Script error: No such module "citation/CS1".
  12. Script error: No such module "citation/CS1".
  13. a b c d e f Script error: No such module "citation/CS1".
  14. Script error: No such module "citation/CS1".
  15. Dolan, T. P. (2006). A Dictionary of Hiberno-English. Gill & Macmillan. p. 26. Template:ISBN
  16. Wales, Katie (1996). Personal Pronouns in Present-Day English. Cambridge University Press. p. 76. Template:ISBN
  17. Kortmann, Bernd; Upton, Clive (2008). Varieties of English: The British Isles. Mouton de Gruyter. p. 378. Template:ISBN
  18. Taavitsainen, Irma; Jucker, Andreas H. (2003). Diachronic Perspectives on Address Term Systems. John Benjamins Publishing Company. p. 351. Template:ISBN
  19. Script error: No such module "citation/CS1".
  20. My sweet | Philadelphia Inquirer | 02/03/2008 Template:Webarchive
  21. Script error: No such module "citation/CS1".
  22. Script error: No such module "citation/CS1".
  23. Howe, Stephen (1996). The Personal Pronouns in the Germanic Languages: A Study of Personal Morphology and Change in the Germanic Languages from the First Records to the Present Day. p. 174. Walter de Gruyter & Co. Template:ISBN
  24. Graddol, David et al. (1996). English History, Diversity and Change. Routledge. p. 244. Template:ISBN
  25. Script error: No such module "citation/CS1".
  26. Script error: No such module "citation/CS1".
  27. Script error: No such module "citation/CS1".
  28. Script error: No such module "Citation/CS1".
  29. Script error: No such module "Citation/CS1".
  30. Script error: No such module "citation/CS1".