Moxo languages

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Expand Portuguese Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters".

Moxo (also known as Mojo, pronounced 'Moho') is any of the Arawakan languages spoken by the Moxo people of the Llanos de Moxos in northeastern Bolivia. The two extant languages of the Moxo people, Trinitario and Ignaciano, are as distinct from one another as they are from neighboring Arawakan languages. The extinct Magiana was also distinct.

Moxo languages have an active–stative syntax.[1] It is one of the National Languages of Bolivia.

Sociolinguistic background

The languages belong to a group of tribes that originally ranged through the upper Mamoré, extending east and west from the Guapure (Itenes) to the Beni, and are now centered in the Province of Moxos, Department of Beni, Bolivia.[2] They form part of the Mamoré-Guaporé linguistic area.[3][4]

Moxo was also the primary lingua franca (Template:Langx) used in the Jesuit Missions of Moxos.[5]

Ignaciano is used in town meetings unless outsiders are present, and it is a required subject in the lower school grades, one session per week. Perhaps half of the children learn Ignaciano. By the 1980s there were fewer than 100 monolinguals, all older than 30.

Classification

The Moxo languages are most closely related to Bauré, Pauna, and Paikoneka. Together, they form the Mamoré-Guaporé languages (named after the Mamoré River and Guaporé River). Classification by Jolkesky (2016):[6]Template:Rp

  • Mamoré-Guaporé languages
    • Bauré
      • Bauré
      • Carmelito
      • Joaquiniano
      • Muxojeóne
    • Moxeno
      • Ignaciano
      • Trinitário
      • Loretano
      • Javierano
    • Paikoneka
      • Paikoneka
    • Paunaka
      • Paunaka

Classification by Danielsen (2011) and Danielsen & Terhart (2014: 226):[7][8]

Phonology

Consonants

Consonants in Ignaciano Mojeno[9]
Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Stop Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:IPA link Template:IPA link
Fricative Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Rhotic Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Consonants in Trinitario Mojeno
Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
plain pal. lab. plain pal. plain pal. plain pal. lab.
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Stop Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Fricative Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Liquid Template:IPA link Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
  • /h/ can be voiced as [ɦ] between vowels.
  • /w/ can be heard as [β] before a front vowel, and as [ɥ] when preceding /j/.[10]

Vowels

Vowels in Ignaciano Mojeno[9]
Front Central Back
High Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link
Low Template:IPA link
  • /e/ can also have an allophone of [ɛ].
Vowels in Trinitario Mojeno[10]
Front Central Back
High Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Low Template:IPA link Template:IPA link

Word lists

The following is a wordlist containing sample words from English to Moxos:

English-Moxos
English Moxos
One Ikapia
Two Apisá
Three Impúse
Man Ehiro
Woman Eseno
Sun Sáche
Water Uni
Fire Yuku
Head Nuxuti
Hand Nubupe
Corn Suru

Magíana word list from the late 1700s published in Palau and Saiz (1989):[11]Template:Rp

Spanish gloss English gloss Magíana
bueno good shiomá
malo bad shiomallama
el padre father papá
la madre mother kay
el hermano brother nomasqui
uno one huestiche
dos two heravetá

See also

Further reading

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Aikhenvald, "Arawak", in Dixon & Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages, 1999.
  2. http://www.newadvent.org/cathen/10606b.htm Template:Webarchive, New Advent, Moxos Indians, Retrieved February 10, 2011.
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Muysken, Pieter; Hammarström, Harald; Birchall, Joshua; Van Gijn, Rik; Krasnoukhova, Olga; Müller, Neele (2014). Linguistic areas: bottom-up or top-down? The case of the Guaporé-Mamoré Template:Webarchive. In: Comrie, Bernard; Golluscio, Lucia. Language Contact and Documentation / Contacto lingüístico y documentación. Berlin: Walter de Gruyter, 205-238.
  5. Crevels, Mily. 2002. Speakers shift and languages die: An account of language death in Amazonian Bolivia. In Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], p. 9-30. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS).
  6. Jolkesky, Marcelo. 2016. Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES 16: 7-37.
  7. Danielsen, Swintha (2011). The personal paradigms in Baure and other South Arawakan languages. In Antoine Guillaume; Françoise Rose (eds.). International Journal of American Linguistics 77(4): 495-520.
  8. Danielsen, Swintha; Terhart, Lena (2014). Paunaka. In Mily Crevels; Pieter Muysken (eds.). Lenguas de Bolivia, vol. III: Oriente, pp. 221-258. La Paz: Plural Editores.
  9. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  10. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Palau, Mercedes and Blanca Saiz. 1989. Moxos: Descripciones exactas e historia fiel de los indios, animales y plantas de la provincia de Moxos en el virreinato del Perú por Lázaro de Ribera, 1786-1794. Madrid: El Viso.

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

External links

Template:Sister project

Template:Languages of Bolivia Template:Arawakan languages Template:Jesuit Missions of Moxos