Leonese language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "about". Template:More citations needed Template:Use dmy dates Template:Use British English Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other

Leonese (llionés, ḷḷionés, lionés) is a set of vernacular Romance language varieties spoken in northern and western portions of the historical region of León in Spain (the modern provinces of León, Zamora, and Salamanca), the village of Riudenore (in both Spain and Portugal) and Guadramil in Portugal, sometimes considered another language. In the past, it was spoken in a wider area, including most of the historical region of Leon. The current number of Leonese speakers is estimated at 20,000 to 50,000.Template:Sfn[1]Template:Sfn Spanish is now the predominant language in the area.

Leonese forms part of the Asturleonese linguistic group along with dialects of Asturian. The division between Asturian and Leonese is extra-linguistic, as the main divisions within the Asturleonese complex are between eastern and western varieties, rather than between varieties spoken in Asturias and Leon.

Name

Menéndez Pidal used "Leonese" for the entire linguistic area, including Asturias. This designation has been replaced by Ibero-Romance scholars with "Asturian-Leonese", but "Leonese" is still often used to denote Asturian-Leonese by non-speakers of Asturian or Mirandese.Template:SfnTemplate:Sfn Sometimes the language as a whole is simply called "Asturian" for several reasons, such as the Leonese dialects being on the brink of extinction, or the widespread ignorance of its very existence (even in León), as well as their lack of recognition and institutional support (as opposed to their Asturias counterparts).

Leonese and Asturleonese

In a narrow geographical sense, Leonese is distinct from the dialects grouped under the Asturian language.[2] However, the division between Leonese and Asturian is due to the distinctly different identities of both areas, separated by a mighty mountain range, while the dialects have enough common traits to consider them part of a single language, Astur-Leonese or Asturian-Leonese.[3] The principle isoglosses in this region do not divide Asturias and Leon, dialectal areas (western, central, eastern) are in fact shaped along a north-south axis (thus encompassing lands both north and south of the mountains, both in Asturias and in Castile and León).[3] In the west of Asturias and Leon, dialects of Asturo-Leonese begin to transition into the closely related Galician language, with the westernmost variants effectively constituting dialects of Galician.[3]

On the other hand, Menéndez Pidal and fellow scholarsTemplate:Sfn discussed a "Leonese language" descending from Latin and encompassing two groups: the Asturian dialects on one hand, and dialects spoken in the provinces of León and Zamora in Spain and a related dialect in Trás-os-Montes (Portugal), on the other hand.[2][4]Template:Sfn

The Asturleonese dialect (considered part of the Leonese dialects) of Miranda do Douro (Portugal), Mirandese, is most certainly a dialect on its own, considering the numerous differences it has when compared to dialects in the Spanish side. In fact, it is often considered as a separate language, especially in Portugal, where it has been granted official recognition,[5] and is regulated by the Institute of the Mirandese Language. Thus, Asturleonese is sometimes considered a group of two languages, Asturian or Asturleonese proper, and Mirandese.

Unlike Asturian, which is regulated by the Academy of the Asturian Language (ALLA) and promoted by the Asturian Government and local legislation, the Leonese dialects are not officially promoted or regulated.

Linguistic description

Script error: No such module "anchor".Phonology

Leonese consonants
Labial Dental Alveolar Palatal Velar
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link~Template:IPA link Template:IPA link
Fricative Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Lateral Template:IPA link Template:IPA link
Flap Template:IPA link
Trill Template:IPA link
Leonese vowels
Front Central Back
Close Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link
Open Template:IPA link

In Leonese, any of five vowel phonemes, Script error: No such module "IPA"., may occur in stressed position. In the unstressed positions, the distinction between close and mid vowels is neutralized in favor of the archiphonemes Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..Template:Sfn

Grammar

Leonese has two genders (masculine and feminine) and two numbers (singular and plural). The main masculine noun and adjective endings are Script error: No such module "Lang". for singular and Script error: No such module "Lang". for plural. Typical feminine endings are Script error: No such module "Lang". for singular and Script error: No such module "Lang". for plural. Masculine and feminine nouns ending in Script error: No such module "Lang". in the singular take Script error: No such module "Lang". for the plural.

Adjectives

Adjectives agree with nouns in number and gender.

Script error: No such module "anchor".Comparative table

Evolution from Latin to Portuguese, Galician, Astur and Leonese, Mirandese and Castilian
Gloss Latin Portuguese Galician Asturian/Leonese Mirandese Spanish
Diphthongization of ŏ and ĕ
door Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". puorta Script error: No such module "Lang".
eye Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
uolho Script error: No such module "Lang".
time Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". tiempo Script error: No such module "Lang".
land Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". tierra Script error: No such module "Lang".
Falling diphthongs
thing Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". cousa Script error: No such module "Lang".
blacksmith Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". ferreiro Script error: No such module "Lang".
Initial n-
Christmas Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". natal Script error: No such module "Lang".
Initial f-
make Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". fazer Script error: No such module "Lang".
iron Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". fierro Script error: No such module "Lang".
Initial l-
fireplace Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
lhar Script error: No such module "Lang".
wolf Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
lhobo Script error: No such module "Lang".
Initial pl-, cl-, fl-
flat Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".[note 1] Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
chano Script error: No such module "Lang".
key Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
chabe Script error: No such module "Lang".
flame Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
chama Script error: No such module "Lang".
Intervocalic -n-
frog Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". rana Script error: No such module "Lang".
-ct- and -lt-
made Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
feito Script error: No such module "Lang".
night Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
noute Script error: No such module "Lang".
much Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
muito Script error: No such module "Lang".
listen Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
scuitar Script error: No such module "Lang".
-c’l-, -t’l-, -g’l-
razor Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". nabalha Script error: No such module "Lang".
old Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
bielho Script error: No such module "Lang".
tile Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". telha Script error: No such module "Lang".
-lj-
woman Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
mulhier Script error: No such module "Lang".
-ll-
castle Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
castielho Script error: No such module "Lang".
Intervocalic -l-
ice / frost Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".[note 1] Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
fern Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
feleito Script error: No such module "Lang".
-m'n-
man Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". home Script error: No such module "Lang".
hunger, famine Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". fame Script error: No such module "Lang".
fire Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Lang".
lhume Script error: No such module "Lang".

Historical, social and cultural aspects

Script error: No such module "anchor".History

Historical map of northern Spain
Conventus Asturum in the first century BC
Animated map of linguistic changes in Spain from 1000 to 2000 AD
The Leonese Romance language expanded into new territories of the Kingdom of León.
Present-day linguistic map of Europe
Atlas of 20th-century European Romance languages

The native languages of Leon, Zamora, Asturias, and the Terra de Miranda in Portugal are the result of the evolution of Latin introduced by Roman conquerors in the region. Their colonization and organization led to the Conventus Asturum, with its capital at Asturica Augusta (present-day Astorga, Spain, the centre of Romanization for the indigenous tribes).[6]

The city of Astorga was sacked by the Visigoths in the 5th century, and never regained its former prominence. The region remained unified until the eighth-century Islamic invasion. Around the 11th century, it began to be defined as Leonese territory roughly corresponding to the southern conventus. In medieval León, the Romance Galician, Asturian-Leonese, and Castilian languages evolved and spread south.

The first known text in Asturian-Leonese is the Nodicia de kesos, written between 974 and 980 AD, an inventory of cheeses owned by a monastery written in the margin of the reverse of a document written in Latin.[7] During the 12th and 13th centuries, Leonese reached its territorial zenith as the administrative language of the Kingdom of León, a literary language (Template:Ill[8] and the Libro de Alexandre),[9]Script error: No such module "Unsubst". in the Leonese court, judiciary (with the translation of the Visigothic Liber Iudicum or Liber Iudiciorum into Leonese),Script error: No such module "Unsubst".Script error: No such module "Unsubst". administration, and organization.[10]Script error: No such module "Unsubst".

After the 1230 union of Leon and Castile, Leonese had greater written and institutional use,Script error: No such module "Unsubst". although at the end of the 13th century Castilian began to replace it as a written language.[11]Template:Full citation needed Leonese became an oral, rural language with little literary development.

At the beginning of the 20th century, it survived in oral form only in mid-western León and western Zamora provinces. Its scientific study and a nascent cultural movement began in the province of Leon in 1906. During the 1950s and 60s, the number of Leonese speakers and the area in which it was spoken decreased.

Use and distribution

Colour-coded linguistic map of north-western Spain
Dialects of Asturian-Leonese

Although the Astur-Leonese linguistic domain covers most of the principality of Asturias, the north and west of the province of Leon, the northeast of Zamora, both provinces in Castile and León, and the region of Miranda do Douro in the east of the Portuguese district of Bragança, this article focuses on the autonomous community of Castile and León. Borrego Nieto wrote that the area in where Leonese is best preserved, defined as "area 1", consists of the regions of Babia and Laciana, part of Los Argüellos, eastern Bierzo and La Cabrera; in Zamora, non-Galician Sanabria.[12]

Borrego Nieto describes another geographical circle, which he calls "area 2", where Leonese is fading: " ... It is extended to the regions between the interior area and the Ribera del Órbigo (Maragatería, Cepeda, Omaña ... ). In Zamora, the region of La Carballeda – with the subregion La Requejada – and Aliste, with at least a part of its adjacent lands (Template:Interlanguage link and Tábara). This area is characterized by a blur and progressive disappearance, greater as we move to the East, of the features still clearly seen in the previous area. The gradual and negative character of this characteristic explains how vague the limits are".Template:Full citation needed

Number of speakers

Another colour-coded map of north-western Spain
Percentage of Asturleonese speakers, according to Iniciativa pol Asturianu

A "speaker of Leonese" is defined here as a person who knows (and can speak) a variety of Leonese. There is no linguistic census of the number of Leonese speakers in the provinces of León and Zamora, and estimates vary from 5,000 to 50,000.

Number of speakers, according to studies
Sociolinguistic study Number of speakers
II Estudiu sociollingüísticu de Lleón: Identidá, conciencia d'usu y actitúes llingüístiques de la población lleonesaTemplate:Sfn 50,000
Facendera pola Llengua newsletter[13] 25,000
El asturiano-leonés: aspectos lingüísticos, sociolingüísticos y legislaciónTemplate:Sfn 20,000 to 25,000
Linguas en contacto na bisbarra do Bierzo: castelán, astur-leonés e galego.[14] 2,500 to 4,000
(El Bierzo, Template:Ill, Template:Ill, and La Cabrera)

Script error: No such module "anchor".Studies

See caption
2009 linguistic map of Zamora and León

Two sociolinguistic studies, in northern Leon and the entire province[15]Template:Sfn analysed the prevalence of Leonese and the linguistic attitudes of its speakers. According to the latter, maintenance of the language is the primary wish but opinions differ about how to do so. Almost 37 per cent think that the language should be kept for nonofficial uses, and about 30 per cent believe it should be on a par with Spanish. Twenty-two per cent favour its disappearance. Nearly the population supports granting official status to Leonese by amending the Statute of Autonomy. About 70 per cent favour linguistic coordination between León and Asturias, with 20 per cent opposing. Leonese in education is favoured by more than 63 per cent of the population, and opposed by about 34 per cent. Institutional promotion of the dialect, especially by town councils, was favoured by more than 83 per cent of respondents.

Recognition

The Statute of Autonomy of Castile and León, amended 30 November 2007, addresses the status of Spanish, Leonese, and Galician. According to Section 5.2, "Leonese will be specifically protected by the institutions for its particular value within the linguistic patrimony of the Community. Its protection, usage and promotion will be regulated".

On 24 February 2010, a parliamentary group from the Spanish Socialist Workers' Party presented a proposition to the Cortes of Castile and León to recognize the value of Leonese and implement a plan to protect and promote it. Although the proposition was approved unanimously by the plenary session of the parliament of Castile and León on 26 May, the government's position has not changed.

Vitality

Spray-painting on a road sign
Ad hoc "translation" into Leonese

UNESCO, in its Atlas of the World's Languages in Danger, listed Leonese in the most at-risk category.Script error: No such module "Unsubst". The category's criteria are:

  • unofficial
  • without legitimized significant use in the news media
  • low levels of proficiency and use
  • poor social prestige
  • not used as a medium of primary education
  • not used in official toponyms

Standardization

The Autonomous Community of Castile and León lacks a government agency to promote minority languages and a nongovernmental agency in an advisory capacity in matters pertaining to minority languages. The Academy of the Asturian Language has sponsored linguistic and sociolinguistic research, which encompasses the non-Asturian dialects of Asturian-Leonese. Two congresses about Leonese have been held, at which the following measures were proposed to move towards language standardization:

  • Based on articles 5.2 and 5.3 of the Statute of Autonomy,[16] raise the legal status of Leonese to equal that of Galician.
  • Create an autonomous administrative organ under the Department of Culture and Tourism responsible for protecting and promoting Leonese and Galician.
  • Introduce Leonese into adult and childhood education.
  • Recover native toponymy with bilingual signage.
  • Support cultural and literary Leonese and its publications and collaborate with associations which base their work on the recovery of Leonese, encourage Leonese in social media, and promote literary contests in the dialect.
  • Promote study of Leonese through the universities and centres of study and investigation such as the Institute of Studies in Zamora, the Cultural Institute in Leon, the Institute of Studies of El Bierzo and the Marcelo Macías Institute of Studies in Astorga.
  • Coordinate and cooperate with linguistic institutions, study centres, and administrations in the rest of the Asturialeonese linguistic area.
  • Require local governments to assume responsibility for the recovery of Leonese.

Promotion

For about 15 years cultural associations have offered Leonese-language courses, sometimes with the support of local administrations in the provinces of Leon and Zamora. In 2001, the Universidad de León (University of León) created a course for teachers of Leonese. The dialect can be studied in the larger villages of León, Zamora and Salamanca provinces as El Fueyu courses, following an agreement between the Leonese provincial government and the organization. The Leonese Language Teachers and Monitors Association (Asociación de Profesores y Monitores de Llingua Llïonesa) was created in 2008 to promote Leonese-language activities.

Literature

Leonese literature includes:

  • Benigno Suárez Ramos, El tío perruca, 1976. Template:ISBN.
  • Cayetano Álvarez Bardón, Cuentos en dialecto leonés, 1981. Template:ISBN.
  • Xuan Bello, Nel cuartu mariellu, 1982. Template:ISBN.
  • Miguel Rojo, Telva ya los osos, 1994. Template:ISBN.
  • Manuel García Menéndez, Corcuspin el Rozcayeiru, 1984. Template:ISBN.
  • Manuel García Menéndez, Delina nel valle'l Faloupu, 1985. Template:ISBN.
  • Eva González Fernández, Poesía completa : 1980–1991, 1991. Template:ISBN.
  • Cuentos de Lleón: Antoloxía d'escritores lleoneses de güei, 1996. Template:ISBN.
  • Roberto González-Quevedo, L.lume de l.luz, 2002. Template:ISBN.
  • Roberto González-Quevedo, Pol sendeiru la nueite, 2002. Template:ISBN.
  • Roberto González-Quevedo, Pan d'amore : antoloxía poética 1980–2003, 2004. Template:ISBN.
  • Roberto González-Quevedo, El Sil que baxaba de la nieve, 2007. Template:ISBN.
  • Emilce Núñez Álvarez, Atsegrías ya tristuras, 2005. Template:ISBN.
  • Luis Cortés Vázquez, Leyendas, cuentos y romances de Sanabria, 2003. Template:ISBN.
  • Ramón Menéndez Pidal, El dialecto leonés (Commemorative edition with stories and poems in Leonese), 2006. Template:ISBN.
  • Cuentos populares leoneses (escritos por niños), 2006. Template:ISBN.
  • Nicolás Bartolomé Pérez, Filandón: lliteratura popular llionesa, 2007. Template:ISBN.
  • José Aragón y Escacena, Entre brumas, 1921. Template:ISBN.
  • Francisco Javier Pozuelo Alegre, Poemas pa nun ser lleídos, 2008. Template:ISBN.
  • Xosepe Vega Rodríguez, Epífora y outros rellatos, 2008. Template:ISBN.
  • Xosepe Vega Rodríguez, Breve hestoria d'un gamusinu, 2008. Template:ISBN.
  • Antoine De Saint-Exupéry, El Prencipicu (Translation of The Little Prince), 2009. Template:ISBN.
  • Ramón Rei Rodríguez, El ñegru amor, 2009. Template:ISBN.
  • Juan Andrés Oria de Rueda Salguero, Llogas carbayesas, 2009. Template:ISBN.

See also

Script error: No such module "Portal".

Notes

Template:Reflist

References

Template:Reflist

Sources

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Template:Cite magazine
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Further reading

  • Script error: No such module "citation/CS1"..
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
    Reprinted in: Script error: No such module "citation/CS1".

External links

Template:Sister project Template:Sister project Template:Sister project Template:Sister project Template:Sister project

Template:Languages of Spain Script error: No such module "Navbox".

  1. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named RSP
  2. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  3. a b c Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Script error: No such module "citation/CS1".
  8. Script error: No such module "Citation/CS1".
  9. Template:Cite thesis
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "citation/CS1".
  12. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named BorregoNietoManual
  13. Script error: No such module "citation/CS1".
  14. Script error: No such module "Citation/CS1".
  15. Script error: No such module "citation/CS1".
  16. Template:Cite act


Cite error: <ref> tags exist for a group named "note", but no corresponding <references group="note"/> tag was found