Labrador Inuit Pidgin French

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters".

Labrador Inuit Pidgin French, also called Belle Isle Pidgin or Inuit French Jargon, was a French-lexified pidgin spoken between Breton and Basque fishermen and the Inuit of Labrador from the late 17th century until about 1760.[1]

History

The first traces of Labrador Inuit Pidgin French (LIPF) first appear in 1694, though it is first fully attested in the 1740s by a French Canadian entrepreneur named Jean-Louis Fomel. He said the pidgin was used by the Inuit and made up of a mix of French, Spanish, and possibly Breton. The last attestations were recorded in the 1760s, though the pidgin almost certainly survived past this date.[2]

Lexicon

The lexicon of LIPF was mostly French based but contained influence from Spanish, English, Dutch, Basque, and Breton.[2]

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. a b Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Script error: No such module "Navbox". Template:Gallo-Romance languages and dialects Template:Languages of Canada

Template:Asbox

Template:French-lang-stub