Kimono
Template:Short description Script error: No such module "other uses". Template:Use British English Template:Use dmy dates Template:Multiple image
Script error: No such module "infobox".
The Script error: No such module "Nihongo".Template:Efn is a traditional Japanese garment and the national dress of Japan. The kimono is a wrapped-front garment with square sleeves and a rectangular body, and is worn left side wrapped over right, unless the wearer is deceased.[2] The kimono is traditionally worn with a broad sash, called an Template:Transliteration, and is commonly worn with accessories such as zōri sandals and Template:Transliteration socks.
Kimonos have a set method of construction and are typically made from a long, narrow bolt of cloth known as a Template:Transliteration, though Western-style fabric bolts are also sometimes used.[3] There are different types of kimono for men, women, and children, varying based on the occasion, the season, the wearer's age, and – less commonly in the modern day – the wearer's marital status. Despite the kimono's reputation as a formal and difficult-to-wear garment, there are types of kimono suitable for both formal and informal occasions. The way a person wears their kimono is known as Template:Nihongo3.
The history of the kimono can be tracked back to the Heian period (794–1185), when Japan's nobility embraced a distinctive style of clothing. Formerly the most common Japanese garment, the kimono has fallen out of favour and is rarely worn as everyday dress now. They are most often seen at summer festivals, where people frequently wear the Template:Transliteration, the most informal type of kimono. More formal types are worn to funerals, weddings, graduations, and other formal events. Geisha and Template:Transliteration are required to wear a kimono as part of their profession, and Template:Transliteration (sumo wrestlers) must wear kimonos at all times in public.[4] Despite the small number of people who wear it regularly and its reputation as a complicated garment, the kimono has experienced revivals in previous decades, and is still worn today as fashionable clothing in Japan.
History
Brief history
Script error: No such module "Labelled list hatnote". Before the Kofun period, reliable sources are scarce, so judgments are mainly based on the shapes of excavated artifacts such as haniwa. From these, we can already see garments of the kosode type, such as tsutsusode and tari-eri, as well as clothing considered to be prototypes of hakama.[5][6]
The Nara period is considered a time when the upper classes were strongly influenced by China's Tang dynasty, and many garments show the influence of Tang Hanfu. In addition, under the clothing regulations of the court, formal dress, court dress, and uniforms were prescribed. Meanwhile, the commoner classes wore simple and practical clothing, continuing to use ancient styles of upper garments and hakama even after this period.[6][7]
-
Women's dress with overlapping collar and Template:Transliteration skirt.[8] (Takamatsuzuka Tomb, 7th century)
-
Asuka (late Yamato Period) dress, 7th century
-
Nara-period dress, late 8th century, 2005 reconstruction
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
In the early Heian period, the missions to Tang China were abolished and the Tang dynasty fell; from the mid to late Heian period onward, the so-called “national style culture” flourished. Among the upper classes, new garments such as the jūnihitoe and sokutai were created. These often consisted of wearing hakama on the lower body and layering multiple garments on the upper body in luxurious fashion. Within this aristocratic class, the kosode was worn simply as an undergarment for the upper body.[6] On the other hand, among the common classes in the Heian and Kamakura periods, the kosode was everyday wear, combined with hakama or worn in a simplified upper garment-and-hakama style.[7] Among the commoners, kosode were further simplified, often worn alone with only a waist sash. This is called kosode no kinagashi (wearing a kosode flowing). During this time, sleeves changed from cylindrical (tsutsusode) to narrow-cuffed (tsumesode).[6][9] Examples include some women in the late Heian scroll painting Ban Dainagon Ekotoba[9] and the women farming rice in Ōyamadera Engi. For the working classes, hakama could be a hindrance.[10] Nevertheless, the kosode eventually became the foundation of the modern kimono.
From the latter half of the Kamakura period and into the Muromachi period, the weakening of the court nobility reached its peak. Moreover, as the samurai originally a military class close to commonersTemplate:Efn rose into the upper classes, the formerly extravagant upper garments disappeared. The kosode, which had been worn as the innermost garment, came to the forefront, merging with the kosode of the common people. Thus, in the Muromachi period, the simplest kosode, the prototype of the modern kimono, was born.[6] The combination of kosode and hakama, called kosode-bakama, was treated as semi-formal attire in this period, later becoming formal wear.[11] For example, the modern men's formal attire haori-hakama consists of kosode and hakama with a haori coat over them.[12] Eventually, even the upper classes dispensed with hakama, and the kosode worn flowing (kinagashi) became common informal wear regardless of class.[13] Entering the Edo period, with the peace of the time, women's kosode became more ornate, with greater variety of patterns and changes in shape according to demand. Sleeve length increased, and the obi grew longer and wider. To prevent the garment from loosening, the obijime cord originally used in Kabuki was adopted, leading to the modern furisode. During the Genroku era, kosode featured large sleeve pouches and flashy, innovative designs, while the hem was often worn long and trailing, with more relaxed dressing.[14] Through these developments, the kosode evolved into what we recognize today as the modern kimono.
Yamato period to Nara period (300–794)
The first instances of kimono-like garments in Japan were traditional Chinese clothing introduced to Japan via Chinese envoys in the Kofun period (300–538 CE; the first part of the Yamato period), through immigration between the two countries and envoys to the Tang dynasty court leading to Chinese styles of dress, appearance, and culture becoming extremely popular in Japanese court society.[15] The Imperial Japanese court quickly adopted Chinese styles of dress and clothing,[16] with evidence of the oldest samples of Template:Transliteration tie-dyed fabric stored at the Shōsōin Temple being of Chinese origin, due to the limitations of Japan's ability to produce the fabrics at the time.[17] As early as the 4th century CE, images of priestess-queens and tribal chiefs in Japan depicted figures wearing clothing similar to that of Han dynasty China.[18]
In 718 CE, the Yoro clothing code was instituted, which stipulated that all robes had to be overlapped at the front with a left-to-right closure, following typical Chinese fashions.[19]Template:Rp This convention of wear is still followed today, with a right-to-left closure worn only by the deceased.[19]
Clothing used by the upper classes was significantly simpler to don and wear than dress from the following Heian period.[20] Sleeves, while narrow, were long enough to cover the fingers, since status was associated with covering more of the body.[21][20]
Script error: No such module "Gallery".
Heian period to Azuchi–Momoyama period (794–1600)
During the Heian period (794–1193 CE), Japan stopped sending envoys to the Chinese dynastic courts. This prevented Chinese-imported goods—including clothing—from entering the Imperial Palace. This also prevented dissemination to the upper classes, who were the main arbiters of traditional Japanese culture at the time, and the only people allowed to wear such clothing.[22] The ensuing cultural vacuum facilitated the development of a Japanese culture independent from Chinese fashions. Elements previously lifted from the Tang Dynastic courts developed independently into what is known literally as "national culture" or Script error: No such module "Nihongo".. The term is used to refer to Heian-period Japanese culture, particularly that of the upper classes.[23]
Women's clothing in the imperial palace became increasingly stylised in the formal Template:Transliteration, with some elements being abandoned by both male and female courtiers, such as the round-necked and tube-sleeved Template:Transliteration jacket worn by both genders in the early 7th century. Others, such as the wrapped front robes also worn by men and women, were kept. Some elements, such as the Template:Transliteration skirt worn by women, continued to in a reduced capacity, worn only to formal occasions;[15] the Script error: No such module "Nihongo". grew too narrow to wrap all the way around and became a trapezoidal pleated train.[24] Hakama (trousers) became longer than the legs and also trailed behind the wearer.[25]
During the later Heian period, various clothing edicts reduced the number of layers a woman could wear, leading to the Template:Transliteration (Template:Lit) garment—previously considered underwear—becoming outerwear by the time of the Muromachi period (1336–1573 CE). Originally worn with Template:Transliteration, the Template:Transliteration began to be held closed with a small belt known as an Template:Transliteration instead.[15] The Template:Transliteration resembled a modern kimono, though at this time the sleeves were sewn shut at the back and were smaller in width (shoulder seam to cuff) than the body of the garment. During the Sengoku period (1467–1615) and the Azuchi–Momoyama period (1568–1600), the decoration of the Template:Transliteration developed further, with bolder designs and flashy colours becoming popular. By this time, separate lower-body garments, such as the Template:Transliteration and Template:Transliteration, were almost never worn,[25] allowing full-length patterns to be seen.
-
In the late Heian period, the Template:Transliteration consisted of many layers (Template:Transliteration) worn over a plain Template:Transliteration and Template:Transliteration.[26] (The Tale of Genji, 12th century)
-
The courtiers in the foreground are wearing their Template:Transliteration off-the-shoulder, showing the Template:Transliteration beneath.
-
The Template:Transliteration worn as outerwear. Note wider cut of the body, unisex narrow Template:Transliteration and shorter sleeves. Matsuura Template:Transliteration, Template:Circa, Azuchi-Momoyama period.
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Among the aristocratic class, which had been influenced by continental clothing, the abolition of the Kentōshi missions to Tang China in the early Heian period, along with the subsequent development of national style culture, led to a gradual departure from Chinese models. New garments such as the jūnihitoe and sokutai were created, forming what is known as Heian period clothing. Some of these garments, particularly those of the aristocracy, are still worn today in Imperial ceremonies.
The clothing of commoners in the early and middle Heian periods is not well understood, but depictions appear in the Ban Dainagon Ekotoba, believed to have been produced in the late Heian period. Many men are shown wearing suikan, with hakama reaching below the knees. Women are shown wearing wide-sleeved garments or kosode in a flowing style, and some are depicted with a waist cloth wrapped around the body.[27]
Script error: No such module "Gallery".
Kamakura and Muromachi periods
The suikan worn by commoners became the basis for the creation of the hitatare. In the Kamakura period, the hitatare became the formal ceremonial attire of the samurai class. Entering the Muromachi period, the hitatare became the first-rank formal attire of the warrior class.
The dōmon (daimon) and suō appeared during this time.
Women's clothing also became increasingly simplified. The mo gradually shortened, transforming into hakama, and eventually disappeared. After this, women wore a waist wrap or a yūmaki over a kosode. The uchikake, a long kosode draped over another kosode, was also developed.
Script error: No such module "Gallery".
Edo period (1603–1867)
During the Edo period (1603–1867 CE), both Japan's culture and economy developed significantly. A particular factor in the development of the Edo period was the early Genroku period (1688–1704 CE), wherein "Genroku culture" – luxurious displays of wealth and increased patronage of the arts – led to the further development of many art forms, including those of clothing. Genroku culture was led by the growing and increasingly-powerful merchant classes (Template:Transliteration), whose clothing was representative of their increasing economic power and rivalled the aristocracy and samurai classes, shown by their brightly coloured kimono that utilised expensive production techniques, such as hand-painted dyework.[28] Template:Transliteration, a damask fabric, also became the preferred material for kimono at this time, replacing the previously popular Template:Transliteration plain-weave silk, which had been used to create Template:Transliteration.[29]
In the Edo period, clothing was further simplified, and the kamishimo, consisting of a kataginu (shoulder garment) and hakama, was used. The kosode became extremely popular as part of commoner culture. With the rise of theater such as kabuki, and the depiction of actors’ clothing in nishiki-e and ukiyo-e, the dress of commoners grew even more dazzling and extravagant. In response, the Tokugawa shogunate attempted to regulate clothing repeatedly through sumptuary laws based on Confucian values. However, the passion of the common people for clothing did not subside. Influenced also by the aesthetics of tea ceremony, they came to prefer garments that appeared plain but were in fact very costly.
The tying of sashes and the development of decorative cords advanced, and the custom of tying the obi at the back became established.
In the late Ming dynasty, the Chinese scholar Zhu Shunshui fled to Japan. At the request of Tokugawa Mitsukuni, he illustrated and taught the forms of court dress, kakuobi, field clothing, Taoist robes, Ming-style caps, gauze hats, and futou headgear. Tokugawa Mitsukuni called himself “a disciple of Zhu Shunshui.” In the works “Reigi Ruiten Zue” and “Dainihonshi – Raku-gaku-shi,” Mitsukuni researched in detail the clothing systems of the Nara period, as well as the attire of the Tenshi (Emperor), Empress, Imperial Princes, and military officials, compiling them into a codified system of ceremonial dress that continues to influence modern Japan.
In Kyoto, Nishijin weaving learned advanced techniques such as kinran (gold brocade), nishiki (brocade), kara-ori, donsu (damask), monsha, chirimen (crepe), and embroidery from Ming dynasty weavers who settled at Osaka port. The kara-ori of Nishijin was significantly improved. The Nomoto family of Nishijin wove five-colored threads imitating Shu brocade, producing floral, avian, and other elaborate designs, while Jigakushōgyō developed a refined form of kara-ori. Kyoto's Nishijin weaving remains the center of kara-ori production to this day.
Script error: No such module "Gallery".
In response to the increasing material wealth of the merchant classes, the Tokugawa shogunate issued sumptuary laws on kimono for the lower classes, prohibiting the use of purple or red fabric, gold embroidery, and the use of intricately dyed Template:Transliteration patterns.[30] As a result, a school of aesthetic thought known as Iki developed. They valued and prioritised the display of wealth through an almost mundane appearance, and the concept of kimono design and wear continues to this day as a major influence.
From this point onwards, the basic shape of both men's and women's kimonos remained largely unchanged.[15] The sleeves of the Template:Transliteration began to grow in length, especially amongst unmarried women, and the Template:Transliteration became much longer and wider, with various styles of knots coming into fashion, alongside stiffer weaves of material to support them.[15]
In the Edo period, the kimono market was divided into craftspeople, who made the Template:Transliteration and accessories, Template:Transliteration, or wholesalers, and retailers.Template:R
Late Edo period
Due to the policy of national isolation, silk was no longer imported from abroad, so most of the silk used in Japan became domestically produced. Although some commoners in the Edo period wore relatively inexpensive crepe silk, the Tenmei famine from around 1783 to 1788 led the shogunate, in 1785, to prohibit commoners from wearing silk products. Commoners instead wore clothing made of cotton or hemp. Peddlers selling fabric scraps often visited the downtown areas, and commoners would carefully repair and reuse their garments with the purchased scraps.[31] The inrō, originally a men's accessory worn with kimono, became increasingly valued for its aesthetic qualities in the late Edo period and began to be collected as art objects.
Women's clothing, influenced by the fashion for long sleeves (tamoto), developed into the furisode, which became a bridal garment.
In 1864, on the occasion of the Kinmon incident, the Edo shogunate raised troops to subjugate the Chōshū Domain, and it was decided that their military uniform would be made in the Western style. A merchant from Kodenmacho, Morita Jihee, took on the production of 2,000 uniforms. Although it required trial and error, he succeeded in making them. This is said to be the first recorded instance of mass production of Western clothing in Japan.
Script error: No such module "Gallery".
Modern period
Meiji period (1868–1912)
-
Part of the Ootuki family in kimono, 1874
-
Assorted types of kimono, Western dress, a court lady in Template:Transliteration, and a schoolgirl in a high-collared shirt, kimono and Template:Transliteration. All wear both purple and red. 1890.
-
Family of Horiai Setsuko, May 1912, some in European dress, some in kimono, some wearing Template:Transliteration. Women's Template:Transliteration spread from the court as part of Japanese reform dress.
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
In 1869, the social class system was abolished, and with them, class-specific sumptuary laws.Template:R Kimonos with formerly-restricted elements, such as red and purple colours, became popular,Template:R particularly with the advent of synthetic dyes such as mauvine.
Following the opening of Japan's borders in the early Meiji period to Western trade, new materials and techniques – such as wool and the use of synthetic dyestuffs – became popular, with casual wool kimonos being relatively common in pre-1960s Japan; the use of safflower dye (Template:Transliteration) for silk linings fabrics (known as Template:Transliteration; literally, "red silk") was also common in pre-1960s Japan, making kimonos from this era easily identifiable.
During the Meiji period, the opening of Japan to Western trade after the enclosure of the Edo period led to a drive towards Western dress as a sign of modernity. In 1871, Western clothing was adopted by both policemen and mailmen.[32] After an edict by Emperor Meiji in the same year,[32] the court, courtiers and bureaucrats moved to wearing Western clothing within their job roles, with the adoption of Western clothing by men in Japan happening at a much greater pace than by women. Following the trend of other positions, 1872 saw railway workers transitioning to Western clothing.[32] It was not until 1877 until an edict similar to the one given by Emperor Meiji, was put in place by Empress Haruko for women.[33] Initiatives such as the Script error: No such module "Nihongo". promoted Western dress as everyday clothing.
Taishō period (1912–1926)
Western clothing quickly became standard issue as army uniform for men[34] and school uniform for boys, and between 1920 and 1930, the [[Japanese school uniform|Template:Transliteration sailor outfit]] replaced the kimono and undivided Template:Transliteration as school uniform for girls.Template:R However, kimono still remained popular as an item of everyday fashion; following the Great Kantō Earthquake of 1923, cheap, informal and ready-to-wear Template:Transliteration kimono, woven from raw and waste silk threads unsuitable for other uses, became highly popular, following the loss of many people's possessions.[35] By 1930, ready-to-wear Template:Transliteration kimono had become highly popular for their bright, seasonally changing designs, many of which took inspiration from the Art Deco movement. Template:Transliteration kimonos were usually dyed using the ikat (Template:Transliteration) technique of dyeing, where either warp or both warp and weft threads (known as Template:Transliteration)[35]Template:Rp were dyed using a stencil pattern before weaving.
It was during the Taishō period that the modern formalisation of kimono and kimono types began to emerge. The Meiji period had seen the slow introduction of kimono types that mediated between the informal and the most formal, a trend that continued throughout the Taishō period, as social occasions and opportunities for leisure increased under the abolition of class distinctions. As Western clothing increased in popularity for men as everyday clothing, the kimono industry further established its own traditions of formal and informal dress for women; this saw the invention of the Template:Transliteration, divisions of Template:Transliteration (short-sleeved) kimono for women, and Template:Transliteration.Template:R The bridal kimono trousseau (Template:Transliteration), an uncommon practice of the upper classes in the Edo period, also became common throughout the middle classes;Template:R traditions of kimono bridalwear for marriage ceremonies were also codified in this time, which resembled the bridalwear of samurai-class women.Template:R Standards of Template:Transliteration at this time began to slowly graduate to a more formalised, neatened appearance, with a flat, uniform Template:Transliteration and a smooth, uncreased Template:Transliteration, which also resembled the "proper" Template:Transliteration of upper-class women. However, Template:Transliteration standards were still relatively informal, and would not become formalised until after World War II.
Shōwa period (1926–1989)
While kimonos were no longer common wear for men, they remained everyday wear for Japanese women until World War II (1940–1945).Template:R Though the Taishō period had seen a number of invented traditions, standards of Template:Transliteration (dressing) were still not as formalised in this time, with creases, uneven Template:Transliteration and crooked Template:Transliteration still deemed acceptable.Template:R
During the war, kimono factories shut down, and the government encouraged people to wear Template:Transliteration (also romanised as Template:Transliteration) – trousers constructed from old kimono – instead.Template:R Fibres such as rayon became widespread during WWII, being inexpensive to produce and cheap to buy, and typically featured printed designs.Script error: No such module "Unsubst".[36] Cloth rationing persisted until 1951, so most kimonos were made at home from repurposed fabrics.Template:R
In the second half of the 20th century, the Japanese economy boomed,Template:R and silk became cheaper,Script error: No such module "Unsubst". making it possible for the average family to afford silk kimono.Template:R The kimono retail industry had developed an elaborate codification of rules for kimono-wearing, with types of kimono, levels of formality, and rules on seasonality, which intensified after the war; there had previously been rules about kimono-wearing, but these were not rigidly codified and varied by region and class.Template:R Formalisation sought perfection, with no creases or unevenness in the kimono, and an increasingly tubular figure was promoted as the ideal for women in kimono.Template:R The kimono-retail industry promoted a sharp distinction between Japanese and Western clothes;Template:R for instance, wearing Western shoes with Japanese clothing (while common in the Taishō period) was codified as improper;Template:R these rules on proper dressing are often described in Japanese using the English phrase "Time, Place, and Occasion" (TPO). As neither Japanese men or women commonly wore kimono, having grown up under wartime auspices, commercial Template:Transliteration schools were set up to teach women how to don kimono.Template:R Men in this period rarely wore kimono, and menswear thus escaped most of the formalisation.Template:R).
Kimonos were promoted as essential for ceremonial occasions;Template:R for instance, the expensive Template:Transliteration worn by young women for Template:Transliteration was deemed a necessity.Template:R Bridal trousseaus containing tens of kimono of every possible subtype were promoted as de rigueur, and parents felt obliged to provideTemplate:R kimono trousseaus that cost up to 10 million yen (~£70,000),Template:R which were displayed and inspected publicly as part of the wedding, including being transported in transparent trucks.Template:R
By the 1970s, formal kimonos formed the vast majority of kimono sales.Template:R Kimono retailers, due to the pricing structure of brand new kimono, had developed a relative monopoly on not only prices but a perception of kimono knowledge, allowing them to dictate prices and promote more formal (and expensive) purchases, as selling a single formal kimono could support the seller comfortably for three months. The kimono industry peaked in 1975, with total sales of 2.8 trillion yen (~£18 billion). The sale of informal brand new kimono was largely neglected.Template:R
Heisei period (1989–2019)
The economic collapse of the 1990s bankrupted much of the kimono industryTemplate:R and ended a number of expensive practices.Template:R The rules for how to wear kimonos lost their previous hold over the industry,Template:R and formerly-expensive traditions such as bridal kimono trousseaus generally disappeared, and when still given, were much less extensive.Template:R It was during this time that it became acceptable and even preferred for women to wear Western dress to ceremonial occasions like weddings and funerals.Template:R Many women had dozens or even hundreds of kimonos, mostly unworn, in their homes; a secondhand kimono, even if unworn, would sell for about 500 yen (less than £3.50;Template:R about US$5), a few per cent of the bought-new price. In the 1990s and early 2000s, many secondhand kimono shops opened as a result of this.Template:R
In the early years of the 21st century, the cheaper and simpler Template:Transliteration became popular with young people.Template:R Around 2010, men began wearing kimonos again in situations other than their own wedding,Template:R and kimonos were again promoted and worn as everyday dress by a small minority.Template:R
Reiwa period (2019–present)
Today, the majority of people in Japan wear Western clothing as everyday attire, and are most likely to wear kimonos either to formal occasions such as wedding ceremonies and funerals, or to summer events, where the standard kimono is the easy-to-wear, single-layer cotton Template:Transliteration.
In 2019, the mayor of Kyoto announced that his staff were working to register "Kimono Culture" on UNESCO's intangible cultural heritage list.[38]
In 2020, the Victoria and Albert museum staged an exhibition called Kimono: Kyoto to Catwalk, a "collection of around 300 garments, accessories, paintings, prints, photographs and film clips" relating to the history of the Kimono from the 17th century to the present. The final instalment of the exhibition's four-year international tour was at the V&A Dundee in 2024.[39][40][41]
Textiles
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
Both kimono and Template:Transliteration are made from a wide variety of fibre types, including hemp, linen, silk, Japanese crêpe (known as Template:Transliteration), and figured damask weaves (Template:Transliteration). Fabrics are typically – for both Template:Transliteration and kimono – woven as Template:Transliteration (bolts of narrow width), save for certain types of Template:Transliteration (such as the Template:Transliteration), woven to double-width. Formal kimonos are almost always made from silk, with thicker, heavier, stiff or matte fabrics generally being considered informal.
Modern kimonos are widely available in fabrics considered easier to care for, such as polyester. Kimono linings are typically silk or imitation silk, and often match the top fabric in fibre type, though the lining of some casual silk kimono may be cotton, wool or linen.
Kimono motifs
Kimono fabrics are often decorated, sometimes by hand, before construction. Customarily, kimono with woven patterns are considered more informal, though for Template:Transliteration, the reverse is true, with Template:Transliteration featuring dyed patterns being less formal than Template:Transliteration with woven patterns. Though kimono fabrics with woven patterns are typically not especially heavy and can be lightweight, Template:Transliteration fabrics with woven patterns are often very heavy, with many formal Template:Transliteration being made from thickly-woven brocade. Traditionally, woven kimonos are paired with Template:Transliteration that are decorated with dyed patterns, and vice versa. However, for all but the most formal kimono, this is more of a general suggestion than a strict rule. Formal kimonos are typically decorated with dyed patterns, commonly found along the hemline.[42] These patterns may feature embroidery in parts, couched gold and silver thread, and/or gold and silver foil. The layout of motifs can denote a kimono's age, with patterns that mirror along the vertical back seam (Template:Transliteration) being typical for kimono made before the 1930s.
Many kimono motifs are seasonal, and denote the season in which the kimono can be worn; however, some motifs have no season and can be worn all-year round. Others, such as the combination of pine, plum and bamboo – a grouping referred to as the Three Friends of Winter – are auspicious, and thus worn to formal occasions for the entire year. Motifs seen on Template:Transliteration are commonly seasonal motifs worn out of season, either to denote the spring just passed or the desire for cooler autumn or winter temperatures. Colour also contributes to the seasonality of the kimono, with some seasons – such as autumn – generally favouring warmer, darker colours over lighter, cooler ones.
A number of different guides on seasonal kimono motifs exist,[43] with some guides – such as those for tea ceremony in particular – being especially stringent on their reflection of the seasons.[44] Motifs typically represent the flora, fauna, landscape or culture of Japan; one such example is cherry blossoms, a famously seasonal motif worn in spring until just before the actual cherry blossoms begin to bloom, it being considered unlucky to try and 'compete' with the cherries. Motifs are typically worn a few weeks before the official 'start' of any given season, as it is considered fashionable to anticipate the coming season.
Though men's kimonos historically displayed just as much decoration and variety as women's, in the modern era, the principal distinction of men's kimonos in terms of seasonality and occasion is the fabric. The typical men's kimono is a subdued, dark colour; black, dark blues, greens and browns are common. Fabrics are usually matte, in contrast to the occasional satin weaves of some women's kimonos. Some men's kimonos have a subtle pattern, and textured fabrics are more common in informal men's kimono. Informal men's styles may also feature slightly brighter colours, such as lighter purples, greens and blues. Sumo wrestlers have occasionally been known to wear quite bright colours, such as fuchsia, in their kimonos, which they are required to wear when appearing in public.
Terms
The fabrics that kimonos are made from are classified in two categories within Japan. Script error: No such module "Nihongo". is the term used to indicate silk kimono fabrics, composed of the characters Template:Nihongo3, referring to the State of Wu in ancient China where silk weaving technology developed, and Template:Nihongo3.Template:R[46]
The term Template:Transliteration is used to refer to kimonos in general within Japan, particularly within the context of the kimono industry, as traditional kimono shops are called either Script error: No such module "Nihongo". or Script error: No such module "Nihongo". – with the additional character of Script error: No such module "Nihongo". meaning 'shop'.[47]
Cotton and hemp fabrics are referred to generally as Script error: No such module "Nihongo"., meaning "thick materials", with both cotton and hemp yarns being considerably thicker than silk yarns used for weaving. Cotton kimonos are specifically referred to in the context of materials as Script error: No such module "Nihongo"., "cotton clothes", whereas hemp kimonos are known as Script error: No such module "Nihongo"., "hemp clothes", in Japanese, with the character for hemp – Script error: No such module "Nihongo". – also being used widely for hemp, linen and ramie kimono fabrics.
Merchants' terms
Until the end of the Edo period, the tailoring of both Template:Transliteration and Template:Transliteration fabrics was separated, with silk kimonos handled at shops known as Template:Transliteration, and kimonos of other fibres sold at shops known as Template:Transliteration. Stores that handled all types of fabric were known as Template:Transliteration, though after the Meiji period, stores only retailing Template:Transliteration kimonos became less profitable in the face of cheaper everyday Western clothing, and eventually went out of business, leaving only Template:Transliteration stores to sell kimonos – leading to kimono shops becoming known only as Template:Transliteration today.Script error: No such module "Unsubst".
Reuse
Kimonos can readily be resized, or unpicked back into Template:Transliteration (bolt) lengths.Template:R
Outside of being re-woven into new fabrics, worn-out kimono have historically been recycled in a variety of ways, depending on the type of kimono and its original use.Template:R When the cloth is worn out, it may be used as fabric for smaller items or to create Template:Transliteration (patchwork) kimonos (which were also sometimes made for the sake of fashion[48]). The fact that the pattern pieces of a kimono consist of rectangles, and not complex shapes, make reuse in garments or other items easier.[49] Template:Transliteration are used to hold cloth together and decorate it. The cloth used for patchwork clothing must all be of similar weight, drape, and handle.
Formal kimonos, made of expensive and thin silk fabrics, would have been re-sewn into children's kimonos when they became unusable for adults, as they were typically unsuitable for practical clothing; kimonos were shortened, with the Template:Transliteration taken off and the collar re-sewn to create Template:Transliteration, or were simply cut at the waist to create a side-tying jacket. After marriage or a certain age, young women would shorten the sleeves of their kimonos; the excess fabric would be used as a Template:Transliteration (wrapping cloth), could be used to lengthen the kimono at the waist, or could be used to create a patchwork undergarment known as a Template:Transliteration. Kimono that were in better condition could be re-used as an under-kimono, or to create a false underlayer known as a Template:Transliteration.
Children also traditionally wore Template:Transliteration, kimono made of a fancier material in the Template:Transliteration and upper back.[50]Template:Rp
Construction
Kimonos are traditionally made from a single bolt of fabric known as a Template:Transliteration, which is roughly Template:Convert long and Template:Convert wide for women,[15] and Template:Convert long and Template:Convert wide for men. The entire bolt is used to make one kimono, and some men's Template:Transliteration are woven to be long enough to create a matching Template:Transliteration jacket and Template:Transliteration as well. Kimono linings are made from bolts of the same width.
Some custom bolts of fabric are produced for especially tall or heavy people, such as sumo wrestlers, who must have kimono custom-made by either joining multiple bolts, weaving custom-width fabric, or using non-standard size fabric.[51] For children, in the early 1900s, shorter lengths were used, and sometimes the body of the kimono was made only a single cloth width wide (Template:Transliteration).[52] Tucks were also used to take in the garment; an outwards-facing pleat at each shoulder (Template:Transliteration) and a kolpos-like overfold at the hip (Template:Transliteration), so that the child appeared to be wearing a sleeveless vest of the same fabric over their garment. These sewn tucks were let out as the child grew,[50]Template:Rp and are mostly only seen today on the kimono of apprentice geisha in Kyoto, as apprentices previously began their training at a young age, requiring tucks to be let out as they grew. In the present day, apprentices begin their training in their late teenage years, and the tucks are retained merely as an anachronism.
Though adult women also retained a 'tuck' at the hip, this was a leftover from the trailing length of most women's kimono, which had previously been either held up by hand when walking or tied up loosely with a Template:Transliteration; though kimonos were not worn as trailing towards the end of the 19th century, the excess length of most women's kimono remained, with the hip fold formalised and neatened into the Template:Transliteration of the modern day.
Kimonos have a set method of construction, which allows the entire garment to be taken apart, cleaned and resewn easily. As the seam allowance on nearly every panel features two selvedges that will not fray, the woven edges of the fabric bolt are retained when the kimono is sewn, leading to large and often uneven seam allowances; unlike Western clothing, the seam allowances are not trimmed down, allowing for a kimono to be resewn to different measurements without the fabric fraying at the seams.Script error: No such module "Unsubst". This was also used to prolong the life of the garment by reversing the sleeves (hiding the worn cuff hem in the shoulder seam) or the back panels (swapping the high-stress center seam and the low-stress sides),[53] like the European custom of side-to-middling or end-to-middling bedsheets.
Historically, kimonos were taken apart entirely to be washed – a process known as Template:Transliteration. Once cleaned, the fabric would be resewn by hand;[15] this process, though necessary in previous centuries, is uncommon in modern-day Japan, as it is relatively expensive.
Despite the expense of hand-sewing, however, some modern kimonos, including silk kimono and all formal styles, are still hand-sewn entirely; even machine-sewn kimonos require some degree of hand-sewing, particularly in finishing the collar, the hem, and the lining, if present. Hand-sewn kimonos are usually sewn with a single running stitch roughly Template:Convert to Template:Convert long, with stitches growing shorter around the collar area for strength. Kimono seams, instead of being pressed entirely flat, are pressed to have a 'lip' of roughly Template:Convert (known as the Template:Transliteration) pressed over each seam. This disguises the stitches, as hand-sewn kimonos are not tightly sewn, rendering the stitches visible if pressed entirely flat.
Parts of Kimono
The kimono is a symmetrical flat structure, with the back panel in the center, left and right back panels, front panels, and Okumi attached symmetrically.[54]
A single-layer garment made only from outer fabric or without lining is called Hitoe (unlined).[55] A garment with lining, or made by sewing together two layers of cloth back-to-back, is called Awase (lined).[56][57]
Body Panels (Migoro)
Migoro refers to the main body of the garment, covering the front and back torso, excluding sleeves and collar.[58] When overlapping the front panels, the one on top is called Uwamae (upper front) and the one underneath is Shitamae (lower front).[59]
Okumi
Okumi is a half-width panel of fabric attached to the front panel to make closing the garment easier.[60] The combined width of front panel, back panel, and Okumi is called Mihaba (body width).[59]
Sleeves (Sode)
Sleeves cover the arms.[61] In kimono, long sleeves give an elegant impression, while short sleeves are preferred as practical everyday wear.[54]
Garments with unsewn sleeve openings are called Ōsode (large sleeves), while those with small sewn sleeve openings are called Kosode (small sleeves).[62] Historically, kosode were worn as underwear by the upper class, but as fabrics and decoration improved, by the Muromachi period they became established as outerwear.[63]
Sleeves come in various styles, such as Furisode, Nagatsode, Tamotosode, Tsutsusode, Genroksode, Kakusode, Tomesode, Funebokosode, and modified Tsutsusode.[54]
- Hirosode (ひろそで)
- Also called Ōsode (large sleeve). Wide sleeve opening.
- Hirosode or Ōsode
- Kosode (こそで)
- Small sleeve opening, or a garment with small sleeve openings.
- Kosode as a sleeve style
- Hansode (はんそで)
- Sleeves that do not cover the area near the wrist.
- Tsutsusode (つつそで)
- Cylindrical sleeves with little space between arm and fabric. Western clothing also calls such sleeves “Tsutsusode.” Most modern kimono do not have them, but they are found in work clothes and casual kimono.
- Diagram of Tsutsusode, type 1
- Genroksode (げんろくそで)
- Sleeve length is 30–40 cm for children, 42–45 cm for adults, with a large rounded contour at the Tamoto (pouch). The curve varies by age, about 8–15 cm. Named after the Genroku period when this kosode style began.[64]
- Kakusode (かくそで)
- Square sleeves without rounded corners.
- Diagram of Kakusode
- Wide shoulders and narrow sleeve width
- Template:Citation needed span
- Wide shoulders and narrow sleeve width diagram
- Kataginu (かたぎぬ)
- A garment with only body panels, no sleeves.
- Kimono sleeve
- In English, “Kimono Sleeves” refers to a style of Western clothing sleeves.[65] Literally “kimono sleeve,” but it does not mean Japanese kimono sleeves; it refers to sleeves cut as one piece with the body panel.
Collar (Eri)
Kimono collars (Eri) are divided into three types by width: Hiro-eri, Bachi-eri, and Bō-eri.[66]
Hiro-eri – A collar made double-width, folded in half during dressing to adjust.[67]
Bachi-eri – Sewn folded in half, widening toward the collar end, resembling a shamisen plectrum (bachi).[67]
Bō-eri – Like Bachi-eri, it is folded when tailored, but its width remains the same from center to tip.[67]
Today, general kimono are often made with Hiro-eri, while yukata are often made with Bachi-eri.[67]
Separate from these, a collar cover attached over the collar to protect it from dirt is called Tomo-eri.[68]
Terms
A number of terms are used to refer to the different parts of a kimono. Those that are lined are known as Template:Transliteration kimonos, whereas unlined styles are known as Template:Transliteration kimonos; partially lined kimonos – with lining only at the sleeve cuff, the back of the sleeve, the lower chest portion of the Template:Transliteration and the entirety of the Template:Transliteration – are known as Template:Nihongo3 kimonos.[69] Some fully lined kimonos do not have a separate lower and upper lining, and are instead lined with solid panels on the Template:Transliteration, the Template:Transliteration and the Template:Transliteration.
These terms name parts of a kimono:
Template:Glossary Template:Term Template:Defn
Template:Term Template:Defn Template:Glossary end
Evolution of kimono construction
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
Though the basic shape of the kimono has not changed in centuries, proportions have, historically, varied in different eras of Japanese history. Beginning in the later Heian period, the Template:Transliteration – an unlined robe worn as underwear – became the predominant outerwear garment for both men and women, known as the Template:Nihongo3. Court-appropriate dress continued to resemble the previous eras.
By the beginning of the Kamakura period, the Template:Transliteration was an ankle-length garment for both men and women, and had small, rounded sleeves that were sewn to the body of the garment. The Template:Transliteration was a relatively thin belt tied somewhat low on the waist, usually in a plain bow, and was known as a Template:Transliteration.[70] During this time period, the fashion of wearing a Template:Transliteration draped around the shoulders, over the head, or as the outermost garment stripped off the shoulders and held in place by the Template:Transliteration, led to the rise of the Template:Transliteration – a heavily decorated over-kimono, stemming from the verb Template:Nihongo3, worn unbelted over the top of the Template:Transliteration – becoming popular as formal dress for the upper classes.[15]Template:Rp
In the following centuries, the Template:Transliteration mostly retained its small, narrow and round-sleeved nature, with the length of women's sleeves gradually increasing over time and eventually becoming mostly detached from the body of the garment below the shoulders. The collar on both men's and women's Template:Transliteration retained its relatively long and wide proportions, and the Template:Transliteration front panel kept its long, shallow angle towards the hem. During the Edo period, the Template:Transliteration had developed roughly modern kimono proportions, though variety existed until roughly the mid- to later years of the era.[71] Men's sleeves continued to be sewn shut to the body of the kimono down most of their length, with no more than a few inches unattached at the bottom, unlike the women's style of very deep sleeves mostly detached from the body of the kimono. Men's sleeves were also less deep than women's kimono sleeves so that they did not get tied under the narrow Template:Transliteration around the hips, whereas on a woman's kimono, the long, unattached bottom of the sleeve could hang over the wider Template:Transliteration without getting in the way.[72] Sleeves for both men and women grew in proportion to be of roughly equal width to the body panels, and the collar for both men's and women's kimono became shorter and narrower.
In the present day, both men's and women's kimono retain some historical features – for instance, women's kimono trailed along the floor throughout certain eras, and when the wearer went outside, the excess length would be tucked and tied underneath the Template:Transliteration in a hip fold known as the Template:Transliteration. The Template:Transliteration is now used for fine length adjustments,[73] and takes up Template:Convert of excess length.[72] A hand-sewn tuck across the back under the Template:Transliteration is used for coarse adjustments, and made deliberately weak so that the stitches will tear before the cloth does under tension.[73] Men's kimono, on the other hand, are cut to the length of the wearer's body and tied with a narrow belt at the hips, with no extra fabric in the kimono's length for an overfold at the hip.
Formal women's kimono retain the wider collar of previous eras (made from a full Template:Transliteration-width instead of a half width), though it is always folded in half lengthwise before wearing – a style known as Template:Nihongo3.[74]
Women's kimonos are still worn trailing in some situations, such as onstage, in historical dramas, and by geisha and Template:Transliteration. In these instances, the kimono worn is constructed differently to a regular women's kimono: the collar is set back further into the neck, the sleeves are sewn to the body unevenly (further down the front than the back), and the body is elongated. This style of kimono is referred to as a Template:Transliteration or Template:Transliteration. Though the length of the kimono, collar style and sleeve construction differs for this type of kimono, in all other types of women's kimono, the construction is generally the same; the collar is set back only slightly into the nape of the neck, the sleeves are attached evenly only at the shoulder (not all the way down the sleeve length) and the kimono's length from shoulder to hem is ideally the entire height of the woman wearing it, to allow for the creation of the Template:Transliteration.
Sleeve length
The sleeve length (dropping down from the arm towards the floor when held outstretched) varies in kimono.
| Type | Sleeve length | Use |
|---|---|---|
| Men's sleeves | Men's sleeves are not visual markers of youth. They are attached to the body of the kimono all the way down, or almost all of the way down; though a small portion perhaps a few centimetres in length may be left unattached to the body at the very bottom, this portion is sewn closed. The construction of men's kimono sleeves reflects the fact that they do not have to accommodate the wider Template:Transliteration worn by women. | |
| Template:Transliteration, ordinary women's sleeves | Template:Cvt, or hip-length[75] | Usual women's length; this was longer pre-WWII, but was shortened due to rationing.[53][75] This is the length almost invariably used for Template:Transliteration, and used by definition for every type of Template:Transliteration kimono. |
| Template:Transliteration |
Template:Nihongo3 kimonos are worn by young, typically unmarried, women. In the present day, the term Template:Transliteration refers by definition to highly-formal long-sleeved kimono worn by girls and young women; however, informal kimono such as Template:Transliteration with Template:Transliteration-length sleeves are sometimes seen. In the past, mostly all young women wore long-sleeved kimono as a marker of youth generally regardless of the formality of their kimono, and upon marriage, women would cut or hem their sleeves shorter, or unpick the sleeves and swap them for an identical but shorter pair. Template:Transliteration were historically worn by all children, with no gender distinction in pattern or cut, but it is now only young girls who are dressed in Template:Transliteration.[52] | |
| Template:Transliteration (also called Template:Transliteration)[76] ("short") | Template:Cvt[76] | Divided into Template:Transliteration and Template:Transliteration, these are parallel versions of the formal, shorter-sleeved Template:Transliteration and Template:Transliteration, but with longer sleeves. A Template:Transliteration with a Template:Transliteration-style pattern is deemed casual wear. Template:Transliteration are also worn with Template:Transliteration. In the modern era, Template:Transliteration are rare, but are sometimes worn for graduations. Most Template:Transliteration are vintage kimono, as in the modern day Template:Transliteration are not worn often enough to warrant buying a more casual form of the dress.[77] |
| Template:Transliteration[76] or Template:Transliteration ("mid-size") | Template:Cvt, or shoulder to calf;[76] usually about Template:Cvt | Template:Transliteration are suitable for most formal occasions; the sleeve length of Template:Transliteration has been growing longer, due to growing people and the near-elimination of Template:Transliteration, and may be considered Template:Transliteration.[77] Template:Transliteration are worn to Template:Transliteration (Coming of Age Day) or weddings, either by the bride herself or an unmarried younger female relative. |
| Template:Transliteration[76] or Template:Transliteration | Template:Cvt, as high as Template:Cvt, or shoulder to ankle[76] | Generally only worn by brides, dancers, and singers. The hem of the Template:Transliteration is padded so it can trail. |
Cost
Both men's and women's brand-new kimono can range in expense (in 2023) from around ¥1000 (~US$7) to ¥150,000 (~US$1050)[78]
The high expense of some hand-crafted brand-new kimonos reflects the traditional industry, where the most skilled artisans practice specific, expensive and time-consuming techniques, known to and mastered only by a few. These techniques, such as hand-plied Template:Transliteration fabrics and hand-tied Template:Transliteration dotwork dyeing, may take over a year to finish. Kimono artisans may be made Living National Treasures in recognition of their work, with the pieces they produce being considered culturally important.
Even kimonos that have not been hand-crafted will constitute a relatively high expense when bought new, as even for one outfit, a number of accessories of the right formality and appearance must be bought. Not all brand-new kimono originate from artisans, and mass-production of kimono – mainly of casual or semi-formal kimono – does exist, with mass-produced pieces being mostly cheaper than those purchased through a Template:Transliteration (kimono shop).
Though artisan-made kimonos are some of the most accomplished works of textile art on the market, many pieces are not bought solely for appreciation of the craft. Unwritten social obligations to wear kimono to certain events – weddings, funerals – often leads consumers to purchase artisan pieces for reasons other than personal choice, fashion sense or love of kimono:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
[Third-generation Template:Transliteration dyer Jotaro Saito] believes we are in a strange age where people who know nothing about kimonos are the ones who spend a lot of money on a genuine handcrafted kimono for a wedding that is worn once by someone who suffers wearing it, and then is never used again.[79]Template:Rp
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
The high cost of most brand-new kimonos reflects in part the pricing techniques within the industry. Most brand-new kimonos are purchased through Template:Transliteration, where kimonos are sold as fabric rolls only, the price of which is often left to the shop's discretion. The shop will charge a fee separate to the cost of the fabric for it to be sewn to the customer's measurements, and fees for washing the fabric or weatherproofing it may be added as another separate cost. If the customer is unfamiliar with wearing kimono, they may hire a service to help dress them; the end cost of a new kimono, therefore, remains uncertain until the kimono itself has been finished and worn.[80]
Template:Transliteration are also regarded as notorious for high pressure sales practices seen as unscrupulous such as kakoikomi (囲い込み “enclosure”):
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Many [Japanese kimono consumers] feared a tactic known as Template:Transliteration: being surrounded by staff and essentially pressured into purchasing an expensive kimono [...] Shops are also renowned for lying about the origins of their products and who made them [...] [My kimono dressing (Template:Transliteration) teacher] gave me careful instructions before we entered the [[[:Template:Transliteration]]]: 'do not touch anything. And even if you don't buy a kimono today, you have to buy something, no matter how small it is.'Template:R
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
In contrast, kimonos bought by hobbyists are likely to be less expensive, purchased from second-hand stores with no such sales practices or obligation to buy. Hobbyists may also buy cheaper synthetic kimono (marketed as 'washable') brand-new. Some enthusiasts also make their own kimono; this may be due to difficulty finding kimono of the right size, or simply for personal choice and fashion.
Second-hand items are seen as highly affordable; costs can be as little as ¥100 (about US$0.90)Script error: No such module "Unsubst". at thrift stores within Japan, and certain historic kimono production areas around the country – such as the Nishijin district of Kyoto – are well known for their second-hand kimono markets. Kimono themselves do not go out of fashion, making even vintage or antique pieces viable for wear, depending on condition.[81]
However, even second-hand women's Template:Transliteration are likely to remain somewhat pricey; a used, well-kept and high-quality second-hand Template:Transliteration can cost upwards of US$300,Script error: No such module "Unsubst". as they are often intricately woven, or decorated with embroidery, goldwork and may be hand-painted. Men's Template:Transliteration, in contrast, retail much cheaper, as they are narrower, shorter, and have either very little or no decoration, though high-end men's Template:Transliteration can still retail at a high cost equal to that of a high-end women's Template:Transliteration.
Types of kimono
Several different types of kimono exist. These varieties are primarily based on formality and gender, with more women's varieties of kimono existing than men's.
The modern kimono canon was roughly formalised after WWII, following fabric shortages, a generation unfamiliar with wearing kimono in everyday life, and the postwar revival of kimono sales by Template:Transliteration, traditional kimono shops. In previous centuries, types of kimono were not as distinct, with factors such as age and social class playing a much larger role in determining kimono types than they do presently. Beginning in the Meiji period, and following the Meiji Restoration and the abolition of class distinctions, kimono varieties began to change as Japanese society did, with new varieties being invented for new social situations.
Kimono are classified not only by form (such as Nagagi or Haori) but also by formality (Furisode, Tomesode, Hōmongi, Tsukesage, Komon, etc.), weaving structure (Sha, Ro, etc.), use of thread (Tsumugi, Chijimi, etc.), fiber material (silk, hemp, cotton, synthetic fibers, etc.), and dyeing method (pre-dyed, post-dyed), among other factors.[82]
According to The Encyclopedia of Clothing compiled by the Japan Society of Home Economics, kimono are classified according to TPO (time, place, occasion) of wearing into formal wear, semi-formal wear, informal formal wear, and everyday wear.[83] In addition, there are items worn only for limited occasions or situations, such as Happi coats worn at festivals, Yukata or Dotera worn at inns, etc.[84] Kimono attire varies depending on the occasion or situation in which it is worn.[84] While there are regional differences in types of kimono for each occasion, the following shows general examples.[84]
Formality
Kimonos range in variation from extremely formal to very casual. For women, the formality is determined mostly by pattern placement, decoration style, fabric choice and colour. For men, whose kimonos are generally monochromatic, formality is determined typically by fabric choice and colour. For both men and women, the accessories and Template:Transliteration worn with the kimono also determine formality.
The formality levels of different types of kimono are a relatively modern invention, having been developed between late Meiji- to post-war Japan, following the abolition of Edo period sumptuary clothing laws in 1868.[85] These laws changed constantly, as did the strictness with which they were enforced, and were designed to keep the nouveau riche merchant classes from dressing above their station, and appearing better-dressed than monetarily-poor but status-rich samurai class.
For women's formal wear, Kurotomesode, Irotomesode, Furisode, etc. are worn, and in the case of Tomesode, a Haori jacket may also be worn.[84]
The Tomesode is black or colored with patterns only from the waist down to the hem, and is also called “Suso-moyō” (hem pattern).[59] Originally it was worn in double layers, but today many are made with Hiyoku tailoring, where the collar and sleeve openings are double-layered to look like two kimono worn together.[59]
After the war, with the development of mass media, the rules for formal wear began to be standardized nationwide and were rationalized.[86]
- Hon-furisode
- The formal wear for unmarried women[59] (the highest formal wear). Black-based ones are called Kuro-furisode, others are Iro-furisode.[59] Hon-furisode are characterized by thick hem facing (Suso-fuki) and sleeve opening facing (Sodeguchi-fuki), and a long length so the hem trails.[59] In the case of Ō-furisode, cotton padding is inserted in the facing.[59] The lining fabric added to hems and sleeve openings is called Suso-mawashi (Hakkake), and in Ō-furisode the same dyed fabric as the outer fabric is used, called “Tomo-hakkake.”[59]
- Black Tomesode
- The formal wear for married women[84][59][87] (the highest formal wear). Kimono with patterns only from the waist down are called “Edo-tsuma-moyō,” and nowadays Kurotomesode are often called “Edo-tsuma.”[59] The highest rank is dyed-and-removed five crests.[84][59][87] For highest formal wear, a white half-collar is used.[59] A high-ranking Fukuro-obi is often worn as the belt.[59]
- Colored Tomesode
- Tomesode with a base color other than black are called Irotomesode, and may be worn not only by married women.[59] Irotomesode can have five, three, or one crest; those with five crests are considered equal in formality to Kurotomesode.[59] At court functions, since black is considered a “mourning color,” Kurotomesode are not worn; therefore, for investitures and other occasions at the Imperial Court, Irotomesode are considered formal.
- Hōmongi
- Semi-formal women's kimono with “Eba-moyō” (continuous design).[84][59] Eba-moyō refers to patterns matched during temporary sewing to form an overall design like a single painting.[59]
- Tsukesage
- A type of semi-formal kimono for women.[84][59] It has upward-facing patterns from the hem arranged on the front and back panels with the shoulder seam and sleeve seam as peaks.[59] Since it requires fewer processes than Hōmongi, it is considered lower in formality.[59]
- Iromuji with crests
- Plain-dyed kimono (except black) with crests are regarded as semi-formal wear.[59]
Formal Wear for Men
The highest formal wear is a black Habutae kimono with five dyed-and-removed crests, worn with a Haori jacket and striped Hakama (such as Sendaihira).[59] A Kaku-obi belt is used.[59] Tabi socks are made of Calico or broadcloth, and Zōri sandals are tatami-mat soles with fabric thongs, usually white.[59]
Colours and patterns
Under feudal sumptuary laws, colours were restricted by class; for instance, indigo-dyed clothing was allowed for all classes, and was commonly seen in hand-dyed cotton, linen or hemp Template:Transliteration fabrics, but other dyes, such as reds and purples, were forbidden to those below a certain class. Sometimes, for some classes, designs were restricted to below the belt, to the bottoms of the sleeves (for Template:Transliteration) or to along the hem (Template:Transliteration); sometimes they were banned altogether,[73] and were transferred to the collar of the underkimono,[88] or the inside of the hem, where only the faintest glimpse would be intermittently visible. This type of subtle ostentation became an aesthetic known as Template:Transliteration, and outlasted the sumptuary laws.[73] Modern-day rules of formality, however, still echo clothing distinctions typically employed by the uppermost samurai classes.[73]
Aspects of men's kimono still follow this extreme of Template:Transliteration. Bright, elaborate decoration is used on the lining of the Template:Transliteration (jacket), and on men's Template:Transliteration (underkimono), which is not worn as an outer layer outside the home, and so only shows at the neck and inside the sleeves. Women's Template:Transliteration were once bright and boldly-patterned (and were often kimono too damaged to use as an outer layer, repurposed), but are now typically muted pastel shades.[72][53] The outside of men's garments tended towards subtle patterns and colours even after the sumptuary laws lifted, with blues and blacks predominating, but designers later came to use browns, greens, purples, and other colours in increasingly bold patterns.
Older people generally wear more subtle patterns, and younger people brighter, bolder ones.
Fabric type
Kimono vary widely in fabric type, and are not all made of silk. Certain types of fabric, such as wool, cotton, linen and hemp, are always considered informal, and so are not seen on more formal varieties of kimono. Certain varieties of silk, such as Template:Transliteration, are considered informal,[91] having once been woven only by silk farmers out of unusable cocoons for their own use; other, more modern varieties, such as Template:Transliteration, were designed to be used as casual, cheap daywear, and are machine-spun and -woven using brightly patterned yarns. Some varieties of crêpe are on the lowest end of formal, with their rougher texture considered unsuitable for formal use;[91] other varieties, such as smooth crêpe, are used for all varieties of formal kimono. The most formal kimonos are only ever made of smooth, fine silks, such as glossy silk fabrics like habutai.
Some fabrics are also worn only at certain times of year; Template:Transliteration, for instance, is a plain-weave fabric with leno weave stripes only worn in high summer (July and August), but is used for all types of kimono and for other garments, such as under-kimono and Template:Transliteration.[88][72] Some fabrics – such as certain types of crêpe – are never seen in certain varieties of kimono,Template:Efn and some fabrics such as Template:Transliteration (heavy satin) silk are barely ever seen in modern kimono or Template:Transliteration altogether, having been more popular in previous eras than in the present-day.
Despite their informal nature, many types of traditional, informal kimono fabrics are highly prized for their craftsmanship. Varieties of Template:Transliteration, Template:Transliteration, and fabrics woven from Musa basjoo are valued for their traditional production, and regularly command high prices.
Lined and unlined kimono
In the summer months (from June[92] until October[44] in the most stringent kimono guides, such as those for tea ceremony), kimonos are unlined (Template:Transliteration); for the rest of the year, they are lined (Template:Transliteration). This applies to all types of kimono, with a few caveats: the very informal Template:Transliteration is always unlined, and thus only worn in summer; the most formal kimono, in contrast, are unlikely to be worn unlined in summer, as many people simply do not have more than one formal kimono to wear, and do not wear formal kimono often enough to warrant the purchase of a new, unlined kimono, just for summer wear. Template:Transliteration also change fabric type in the summer months.
Within the two realms of lined and unlined, further distinctions exist for different months. Lined kimonos are either made from transparent or gauze fabrics (Template:Transliteration) or opaque fabrics, with kimono transitioning towards gauze fabrics at the height of summer and away from them as autumn begins. In one kimono guide for tea ceremony, at the start of the unlined season in June, fabrics such as Template:Transliteration (a type of silk crêpe noted as a more "wrinkle-resistant" form of Template:Transliteration) and Template:Transliteration (a thicker type of Template:Transliteration with twisted silk threads) are recommended for wear.[92] Following the beginning of the rainy season in some time in July, fabrics switch over to gauzier varieties, and highly prized hemp fabrics such as Template:Transliteration are worn.[93] Continuing into August, hemp, Template:Transliteration and Template:Transliteration continue to be worn; in September, they are still worn, but fabrics such as Template:Transliteration, worn in June, become suitable again, and opaque fabrics become preferred over sheer, though sheer may still be worn if the weather is hot.[44]
In the same kimono guide, the first lined kimonos are worn in October, and the transition away from plainer opaque fabrics to richer silks such as Template:Transliteration is immediate. The richness of fabrics increases going into November and December, with figured silks featuring woven patterns appropriate. Coming into January, crêpe fabrics with a rougher texture become appropriate, with fabrics such as Template:Transliteration worn in February.[44] Figured silks continue to be worn until June, when the unlined season begins again. In Japan, this process of changing clothes is referred to as koromogae.
Crests
Formality is also determined by the number and type of Template:Transliteration or Template:Transliteration (crests). Five crests (Template:Transliteration) are the most formal, three crests (Template:Transliteration) are mid-formality, and one crest (Template:Transliteration) is the least formal, used for occasions such as tea ceremony. Kimono (and other garments, like Template:Transliteration) with Template:Transliteration are called Template:Transliteration ("Template:Transliteration-carrying"). The type of crest adds formality as well. A "full sun" (Template:Transliteration) crest, where the design is outlined and filled in with white, is the most formal type. A "mid-shadow" (Template:Transliteration) crest is mid-formality, with only the outline of the crest visible in white. A "shadow" (Template:Transliteration) crest is the least formal, with the outline of the crest relatively faint. Shadow crests may be embroidered onto the kimono, and full-embroidery crests, called Template:Transliteration, are also seen.[94]
Choice of accessories
Formality can also be determined by the type and colour of accessories. For women, this may be the weave of Template:Transliteration and the style of Template:Transliteration.Script error: No such module "Unsubst". For men, adding a Template:Transliteration (a traditional jacket) makes an outfit more formal, and adding both Template:Transliteration and Template:Transliteration (traditional trousers) is more formal still. The material, colour, and pattern of these overgarments also varies in formality.[91] Longer Template:Transliteration are also more formal.
Sleeve length and construction
Both men's and women's kimonos feature sleeves considered relatively short, with men's sleeves shorter than women's. Though lengths can vary by a few centimetres, these lengths are informally standardised.
Men's kimono sleeves are only ever one length, and women's sleeves are limited to a short length suitable for almost all types of kimono, or a longer length used for only one type of formal young women's kimono. In the modern day, the two lengths of women's sleeve worn on kimonos are Template:Transliteration length, which almost reaches the floor, and a shorter length, used for every other variety of women's kimono.
Before WWII, the length of women's kimono sleeves varied, with sleeves gradually shortening as a woman got older. During WWII, due to shortage of fabric, the 'short' length of women's kimono sleeves became standardised, and post-WWII, the realm of long kimono sleeves was narrowly curtailed to the realm of Template:Transliteration only – formal young women's and girl's kimono, where previously longer sleeves were seen on other varieties of dress, both formal and informal. Pre-WWII women's kimonos are recognisable for their longer sleeves, which, though not Template:Transliteration length, are longer than most women's kimono sleeves today.
Young women are not limited to wearing only Template:Transliteration, and outside of formal occasions that warrant it, can wear all other types of women's kimono which feature shorter sleeves.
General types
Template:Transliteration (襦袢)
The Template:Transliteration, also called the Template:Transliteration (長襦袢), is an under-kimono worn by both men and women. Template:Transliteration resemble a kimono in construction, with a few key differences: the sleeves are typically open along the entire cuff side, with only a few stitches sewing both sides together placed where a normal kimono sleeve cuff would end; the sleeve has no curve sewn into the outer edge, instead being square; the Template:Transliteration is typically a little shorter than the length of a kimono when worn, and features no extra length to be bloused into an Template:Transliteration for women's kimono; the front either does not have any overlapping panels (Template:Transliteration) or features only thin ones, with the collar set at a lower angle than that of a regular kimono. Template:Transliteration are considered an essential piece of kimono underwear, and are worn with all types of kimono except for Template:Transliteration.
Template:Transliteration are typically made of lightweight materials, often silk. Women's Template:Transliteration and can either be patterned or entirely plain, and modern women's Template:Transliteration are frequently white in colour.
Men's Template:Transliteration are often dyed in dark colours, and can be made of the same material as the outer kimono, as some kimono fabric bolts (Template:Transliteration) are woven with enough length to accommodate this. Men's Template:Transliteration are frequently more decorative than women's, often featuring a dyed pictorial scene in the upper back, such as a scene from The Tale of Genji.
In the late 19th and early 20th century, women's Template:Transliteration transitioned from being mostly red with bold white motifs to being white or light pastel colours. The dye technique previously used to achieve this, Template:Transliteration, fell out of fashion and knowledge and was rediscovered in 2010.[95]Template:Rp
Template:Transliteration (肌襦袢)
Template:Transliteration are a type of kimono undergarment traditionally worn underneath the Template:Transliteration. Template:Transliteration are even further removed from resembling a kimono in construction than the Template:Transliteration; the Template:Transliteration comes in two pieces (a wrap-front top and a skirt), features no collar, and either has tube sleeves or is sleeveless.
Unlike the Template:Transliteration, the Template:Transliteration is not considered an essential piece of kimono underwear, and a t-shirt and shorts are frequently substituted in its place.
Template:Transliteration (浴衣)
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
Script error: No such module "Nihongo". are casual cotton summer kimonos worn by both men and women. Template:Transliteration were originally very simple indigo and white cotton kimono, little more than a bathrobe worn either within the house, or for a short walk locally; Template:Transliteration were worn by guests at inns, with the design of the Template:Transliteration displaying the inn a person was staying at. From roughly the mid-1980s onwards, they began to be produced in a wider variety of colours and designs, responding to demand for a more casual kimono that could be worn to a summer festival, and have since become more formal than their previous status as bathrobes, with high-end, less colourful Template:Transliteration sometimes standing in place of Template:Transliteration.
In the present day, many Template:Transliteration are brightly coloured, featuring large motifs from a variety of different seasons. For women, they are worn with either a Template:Transliteration (half-width Template:Transliteration) or a Template:Transliteration (a soft, sash-like Template:Transliteration), and are often accessorised with colourful hair accessories. For men, Template:Transliteration are worn with either an informal Template:Transliteration or a Template:Transliteration. Children generally wear a Template:Transliteration with Template:Transliteration.
Template:Transliteration are always unlined, and it is possible for women to wear a casual Template:Transliteration with a high-end, more subdued Template:Transliteration, often with a Template:Transliteration underneath. A high-end men's Template:Transliteration could be dressed up in the same way.
A Template:Transliteration is traditionally worn as a single layer or over a Template:Transliteration (an underkimono worn underneath the Template:Transliteration, featuring a simplified construction). Template:Transliteration may be worn over the top of a t-shirt and shorts. This distinguishes Template:Transliteration from a more-formal Template:Transliteration kimono, where a Template:Transliteration (also described as a Template:Transliteration, an underkimono resembling) is worn underneath, showing a second layer of collar at the neckline. However, some modern Template:Transliteration are worn with collared cotton Template:Transliteration featuring a collar of linen, cotton or Template:Transliteration, for occasions such as informal eating-out.[72][53]
Template:Transliteration (紬)
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
Script error: No such module "Nihongo". are casual silk kimono worn by both men and women. Template:Transliteration kimono traditionally referred to kimono woven in plain weave with silk noil, short-staple silk fibre, though now include various types of casual silk kimono whereby the pattern is produced by weave as opposed to surface dying.[96] Tsumugi kimonos are often dyed with Kasuri patterns.[97]
Template:Transliteration (小紋)
Template:Nihongo3 are informal women's kimono. They were the type most often worn as everyday womenswear in pre-war Japan. Though informal, Template:Transliteration with smaller, denser patterns are considered a shade more formal than Template:Transliteration with larger, bolder patterns.
Template:Transliteration mostly have no Template:Transliteration (crests), and the sleeves are fairly short. They are made with a repeating designs, though the repeat length may be quite long. Designs can be made with any method; woven patterns, prints, stencilled patterns in alternating orientations, freehand painting (Template:Transliteration) or tie-dye patterns (Template:Transliteration). Traditionally the direction of the fabric was alternated in adjacent panels (necessary due to the lack of shoulder seam), so patterns were generally reversible. If the pattern is the same way up on each panel, the Template:Transliteration is more formal, approaching Template:Transliteration-level formality.Script error: No such module "Unsubst".
Woven geometric patterns (such as stripes) have no season, but others show images representing the season in general. Woven non-geometric patterns (Template:Transliteration) are common. Small, dense patterns are often used; this is practical, as fine-scale patterns hides stains.
Template:Transliteration are made with informal materials such as Template:Transliteration (slubbed silk), cotton, linen, ramie, and hemp. In the modern day, synthetic blends and synthetics are often used; rayon (Template:Transliteration) and polyester are common.
Now that kimonos are not typically worn as informal clothing, Template:Transliteration are not worn as often as formal kimono, though they have a wider range of suitable use. Template:Transliteration are the most formal type of Template:Transliteration; they may have one to three crests, with a small, fine pattern that appears to be a solid colour from a distance, and so resembles the more formal Template:Transliteration.
Template:Transliteration (江戸小紋)
Script error: No such module "Nihongo". are a type of Template:Transliteration worn by women characterised by an extremely small repeating pattern, usually done in white on a coloured background. The Template:Transliteration dyeing technique is sometimes said to originate in the late Heian period (circa mid-12th century), with a motif called Template:Transliteration, which shows tiny stylised cherry blossoms on a background of white dots. In the Edo period (1603–1867), the samurai classes used them for Template:Transliteration formal wear, with specific patterns becoming associated with specific families. Towards the end of the Edo period, in the early 1800s, commoners began to wear them.[98] Template:Transliteration are of a similar formality to Template:Transliteration, and Template:Transliteration with one Template:Transliteration can be worn as low-formality visiting wear; because of this, they are always made of silk, unlike regular Template:Transliteration.
Template:Transliteration (色無地)
Template:Nihongo3 are monochromatic, undecorated women's kimonos mainly worn to tea ceremonies, as the monochrome appearance is considered to be unobtrusive to the ceremony itself. Despite being monochromatic, Template:Transliteration may feature a woven design; Template:Transliteration suitable for autumn are often made of Template:Transliteration damask silk. Some Template:Transliteration with incredibly fine patterns are considered suitable for tea ceremony, as from a distance they are visually similar to Template:Transliteration. Template:Transliteration may occasionally have one Template:Transliteration, though likely no more than this, and are always made of silk. Template:Transliteration accessories such as Template:Transliteration are never worn with Template:Transliteration if the purpose of wear is a tea ceremony; instead, flat and untextured silks are chosen for accessories.
Template:Transliteration (付け下げ)
Script error: No such module "Nihongo". are low-ranking women's formalwear, and are a step below Template:Transliteration, though the two sometimes appear similar or indistinguishable. The motifs on a Template:Transliteration are placed similarly to those of a Template:Transliteration – across the back-right shoulder and back-right sleeve, the front-left shoulder and the front-left sleeve, and across the hem, higher at the left than the right – but, unlike Template:Transliteration, do not typically cross over the seams of each kimono panel, though some confusingly do. In older examples, the motifs may instead be placed symmetrically along the hem, with the skirt patterns mirrored down the centre-back seam.[73]
Similarities between Template:Transliteration and Template:Transliteration often lead to confusion, with some Template:Transliteration indistinguishable from Template:Transliteration; often, Template:Transliteration are only distinguishable from Template:Transliteration by the size of the motifs used, with smaller, less fluid motifs generally considered to be Template:Transliteration, and larger, more fluid motifs considered to be Template:Transliteration.[99]
Template:Transliteration can have between one and three Template:Transliteration, and can be worn to parties, but not ceremonies or highly formal events.
Template:Transliteration (訪問着)
Template:Nihongo3 are women's formal kimonos with the same pattern placement as a Template:Transliteration, but with patterns generally matching across the seams. They are always made of silk, and are considered more formal than the Template:Transliteration.
Template:Transliteration are first roughly sewn up, and the design is sketched onto the fabric, before the garment is taken apart to be dyed again. The Template:Transliteration's close relative, the Template:Transliteration, has its patterns dyed on the bolt before sewing up. This method of production can usually distinguish the two, as the motifs on a Template:Transliteration are likely to cross fluidly over seams in a way a Template:Transliteration generally will not.[99] However, the two can prove near-indistinguishable at times.
Template:Transliteration may be worn by both married and unmarried women; often friends of the bride will wear Template:Transliteration to weddings (except relatives) and receptions. They may be worn to formal parties.
Template:Transliteration (色留袖)
Template:Nihongo3 are formal women's kimono that feature a design along the hem on a coloured background. They are slightly less formal than Template:Transliteration, which have roughly the same pattern placement on a black background. Template:Transliteration, though worn to formal events, may be chosen when a Template:Transliteration would make the wearer appear to be overdressed for the situation. The pattern placement for Template:Transliteration is roughly identical to Template:Transliteration, though patterns seen along the Template:Transliteration and Template:Transliteration may drift slightly into the back hem itself. Template:Transliteration with five Template:Transliteration are of the same formality as any Template:Transliteration. Template:Transliteration may be made of figured silk such as Template:Transliteration.
Template:Transliteration (色紋付)
Template:Nihongo3 are formal men's kimonos. Template:Transliteration feature formal crests along the shoulders on a colour background, which, apart from the cut of the sleeve, appears the same as an Template:Transliteration from the waist up, and thus cannot be distinguished in pattern when worn under the Template:Transliteration.[91] Because formalwear for men requires Template:Transliteration,[91] men do not wear formal kimono that have elaborate patterns on the hem, as these would be hidden.[100]
Template:Transliteration (黒留袖)
Template:Nihongo3 are formal women's kimonos, featuring a black background and a design along the hem. They are the most formal women's kimono, and are worn to formal events such as weddings and wedding parties. The design is only present along the hem; the further up the body this design reaches, the younger the wearer is considered to be, though for a very young woman an Template:Transliteration may be chosen instead, Template:Transliteration being considered somewhat more mature. The design is either symmetrically placed on the Template:Transliteration and Template:Transliteration portions of the kimono, or asymmetrically placed along the entirety of the hem, with the design being larger and higher-placed at the left side than the right. Vintage kimono are more likely to have the former pattern placement than the latter, though this is not a hard rule.
Template:Transliteration are always made of silk, and may have a Template:Transliteration – a false lining layer – attached, occasionally with a slightly padded hem. A Template:Transliteration usually has between 3 and 5 crests; a Template:Transliteration of any number of crests outranks an Template:Transliteration with less than five. Template:Transliteration, though formalwear, are not allowed at the royal court, as black is the colour of mourning, despite the colour designs decorating the kimono itself;Script error: No such module "Unsubst". outside of the royal court, this distinction for Template:Transliteration does not exist. Template:Transliteration are never made of flashy silks such as Template:Transliteration, but are instead likely to be a matte fabric with little texture.
Template:Transliteration typically feature Script error: No such module "Nihongo"., small white decorative prickstitches along the collar.
Template:Transliteration (黒紋付)
Template:Transliteration ("black Template:Transliteration-decorated") are the most formal men's kimono, which, apart from the cut of the sleeve, look exactly the same from the waist up as a Template:Transliteration, and thus cannot be distinguished in pattern when worn under the Template:Transliteration required for men's formal dress.[91]
Occasion-specific types
Template:Transliteration (喪服)
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
Script error: No such module "Nihongo". are a category of kimono and accessories suitable for mourning, worn by both men and women. Template:Transliteration kimono, Template:Transliteration and accessories are characterised by their plain, solid black appearance. Template:Transliteration kimonos are plain black silk with five Template:Transliteration, worn with white undergarments and white Template:Transliteration. Men wear a kimono of the same kind, with a subdued Template:Transliteration and a black-and-white or black-and-grey striped Template:Transliteration, worn with black or white zōri.
A completely black mourning ensemble for women – a plain black Template:Transliteration, black Template:Transliteration and black Template:Transliteration – is usually reserved for those closest to the deceased. Those further away will wear kimono in dark and subdued colours, rather than a plain black kimono with a reduced number of crests. In time periods when kimonos were worn more often, those closest to the deceased would slowly begin dressing in coloured kimono over a period of weeks after the death, with the Template:Transliteration being the last thing to be changed over to colour.[15]
Template:Transliteration (打ち掛け)
Script error: No such module "Nihongo". are highly formal women's over-kimonos, worn only by brides or onstage. The name Template:Transliteration comes from the Japanese verb Template:Transliteration, "to drape upon", originating in roughly the 16th century from a fashion amongst the ruling classes of the time to wear kimono (then called Template:Transliteration, Template:Lit) unbelted over the shoulders of one's other garments;Template:R the Template:Transliteration progressed into being an over-kimono worn by samurai women before being adopted some time in the 20th century as bridal wear.
Template:Transliteration are designed to be worn over the top of a complete kimono outfit with Template:Transliteration, and thus are not designed to be worn belted. Unlike their 16th century counterparts, modern Template:Transliteration generally could not double as a regular kimono, as they often feature heavy, highly-formal decoration and may be padded throughout, if not solely on the hem. They are designed to trail along the floor, and the heavily padded hem helps to achieve this.
Bridal Template:Transliteration are typically red or white, and often decorated heavily with auspicious motifs. Because they are not designed to be worn with an Template:Transliteration, the designs cover the entirety of the back.
Template:Transliteration (白無垢)
Template:Nihongo3 are pure-white wedding kimonos worn by brides for a traditional Japanese Shinto wedding ceremony. Comparable to an Template:Transliteration and sometimes described as a white Template:Transliteration, the Template:Transliteration is worn for the part of the wedding ceremony, symbolising the purity of the bride coming into the marriage. The bride may later change into a red Template:Transliteration after the ceremony to symbolise good luck.
A Template:Transliteration will form part of a bridal ensemble with matching or coordinating accessories, such as a bridal Template:Transliteration (bridal wig), a set of matching Template:Transliteration (usually mock-tortoiseshell), and a Template:Transliteration fan tucked into the kimono. Due to the expensive nature of traditional bridal clothing, few are likely to buy brand-new Template:Transliteration; it is not unusual to rent kimono for special occasions, and Shinto shrines are known to keep and rent out Template:Transliteration for traditional weddings. Those who do possess Template:Transliteration already are likely to have inherited them from close family members.
Template:Transliteration (裾引き/引きずり)
Template:Transliteration (Template:Lit) (also known as Template:Transliteration) are women's kimonos with a specialised construction that allows them to be worn trailing, with a deep-set and widely spaced collar. Template:Transliteration are extremely long kimono worn by geisha, Template:Transliteration, actors in kabuki and people performing traditional Japanese dance. A Template:Transliteration can be up to Template:Cvt long, and are generally no shorter than Template:Cvt from shoulder to hem; this is to allow the kimono to trail along the floor.
Template:Transliteration are sewn differently to normal kimonos due to the way they are worn.[101] The collar on a Template:Transliteration is sewn further and deeper back into the nape of the neck, so that it can be pulled down much lower without causing the front of the kimono to ride up. The sleeves are set unevenly onto the body, shorter at the back than at the front, so that the underarm does not show when the collar is pulled down.
Template:Transliteration are tied differently when they are put on – whereas regular kimonos are tied with a visible Template:Transliteration, and the side seams are kept straight, Template:Transliteration are pulled up somewhat diagonally, to emphasise the hips and ensure the kimono trails nicely on the floor. A small Template:Transliteration is tied, larger at the back than the front, but it wrapped against the body with a Template:Transliteration (Template:Lit) wrap, which is then covered by the Template:Transliteration, rendering the Template:Transliteration invisible.Template:Efn
Aside from their specialised construction, Template:Transliteration can resemble many other types of women's kimono in their decoration, fabric type, colour and sleeve length. The Template:Transliteration worn by geisha and their apprentices are formal kimono worn to engagements, and so are always made of fine silk, resembling kimono of Template:Transliteration formality and above in their pattern placement and background colour.
The Template:Transliteration worn by kabuki actors varies by role, and so can appear as the humble clothing of an Edo-period merchant's daughter, as well as the fine silk clothing of a samurai woman. These costumes may be made of polyester, as well as silk, informal silk fabrics, cotton, linen or hemp. Pattern placement, colour and design varies by role, with many roles having costume designs preserved from previous centuries.
The Template:Transliteration worn by people performing traditional Japanese dance typically feature a bold design in block colours, as their clothing must stand out from the stage. Performers performing in a group wear kimono identical to one another, with the bold designs creating visual unity between performers.
Related garments and accessories
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
Though the kimono is the national dress of Japan, it has never been the sole item of clothing worn throughout Japan; even before the introduction of Western dress, many different styles of dress were worn, such as the Template:Transliteration of the Ainu people and the Template:Transliteration of the Ryukyuan people. Though similar to the kimono, these garments are distinguishable by their separate cultural heritage, and are not considered to be simply 'variations' of the kimono as the clothing worn by the working class is considered to be.Script error: No such module "Unsubst".
Some related garments still worn today were the contemporary clothing of previous time periods, and have survived in an official and/or ceremonial capacity, worn only on certain occasions by certain people. Accessories that can be worn with the kimono vary by occasion and use. Some are ceremonial, or worn only for special occasions, whereas others are part of dressing in the kimono and are used in a more practical sense.[102]
Both geisha and Template:Transliteration wear variations on common accessories that are not found in everyday dress. As an extension of this, many practitioners of Japanese traditional dance wear similar kimonos and accessories to geisha and Template:Transliteration.
For certain traditional holidays and occasions some specific types of kimono accessories are worn. For instance, Template:Transliteration, also known as Template:Transliteration, are worn by girls for Template:Transliteration, alongside brightly coloured Template:Transliteration. Template:Transliteration are also worn by young women on Template:Transliteration (Coming of Age Day).
Layering
Pre-WW2, kimonos were commonly worn layered, with three being the standard number of layers worn on top of the undergarments. The layered kimono underneath were known as Template:Transliteration, and were often a patchwork of older or unwearable kimono taken apart for their fabric. Specifically designed matching sets of formal layered kimonos were known as Template:Transliteration, and generally featured the same design presented on different background colours, such as white (innermost), red (middle layer) and black (outermost).[35]Template:Rp The innermost layers, known as Template:Transliteration, typically featured the plainest decorative techniques, such as dyework only, and the successive outer layers would feature techniques such as embroidery and couched gold thread, with the outermost layer – known as the Template:Transliteration – displaying the most extensive decoration.[35]Template:Rp These matching sets would be designed and created together, commonly as part of a bride's outfit for a wedding. Extant intact sets of Template:Transliteration kimonos are difficult to find, particularly in good condition, with the innermost kimono typically damaged and in poor condition.[35]Template:Rp
In modern Japan, at least one layer is typically worn next to the skin when wearing kimono. Traditionally, this would be the Template:Transliteration or Template:Transliteration, a tube-sleeved, wrapped-front garment considered to be underwear, though in the modern day, regular underwear is sometimes worn instead, and a traditional Template:Transliteration is not considered strictly necessary. A Template:Transliteration is typically made of something more washable than silk, such as cotton, hemp, linen or some synthetic fibres.
For all forms of kimono except the Template:Transliteration (excluding high-quality Template:Transliteration dressed up as Template:Transliteration), a Template:Nihongo3, often known and referred to as a Template:Transliteration, is worn over the top of any underwear. The Template:Transliteration resembles a kimono made of a lighter, thinner fabric, not uncommonly constructed without an Template:Transliteration panel at the front, and often with a collar cover known as a Template:Transliteration sewn over its collar. The Template:Transliteration, visible at the neckline when worn underneath a kimono, is designed to be replaced and washed when needed.[72]
In modern-day Japan, layered kimonos are generally only seen on the stage, whether for classical dances or in kabuki. A false second layer called a Template:Nihongo3 may be attached instead of an entirely separate kimono to achieve this look; the Template:Transliteration resembles the lower half of a kimono's lining which, and is sewn to the kimono horizontally along the back. A Template:Transliteration may have a false collar attached to it, or a matching false collar sewn to the kimono separately, creating the illusion of layering at the neckline; separate false sleeve cuffs may also be sewn into the kimono to create this effect.Script error: No such module "Unsubst".
Kimonos featuring Template:Transliteration can be seen in some kabuki performances such as Template:Transliteration, where the kimono is worn with the Template:Transliteration flipped back slightly underneath the Template:Transliteration to expose the design on the Template:Transliteration. The Template:Transliteration can be seen on some bridal kimonos.Script error: No such module "Unsubst".
Care
In the past, a kimono would often be entirely taken apart for washing, and then re-sewn for wearing.[42] This traditional washing method involves two steps: taking the kimono apart and washing each piece (Template:Transliteration) and then stretching each piece of a kimono onto a board to dry after they have been washed and starched (Template:Transliteration).[103] Because the stitches must be taken out for washing, traditional kimono need to be hand sewn. The process of traditionally washing kimono is very expensive and difficult and is one of the causes of the declining popularityScript error: No such module "Unsubst". of kimono. Modern fabrics and cleaning methods have been developed that eliminate this need, although the traditional washing of kimono is still practised, especially for high-end garments.
New, custom-made kimono are generally delivered to a customer with long, loose basting stitches placed around the outside edges. These stitches are called Template:Transliteration (not to be confused with Template:Transliteration, the small white prickstitching seen along the collar of Template:Transliteration). They are sometimes replaced for storage. They help to prevent bunching, folding and wrinkling, and keep the kimono's layers in alignment.
Like many other traditional Japanese garments, there are specific ways to fold kimono. These methods help to preserve the garment and to keep it from creasing when stored. Kimonos are often stored wrapped in acid-free paper envelopes known as Template:Transliteration.
Kimono need to be aired out at least seasonally and before and after each time they are worn. Many people prefer to have their kimono dry cleaned. Although this can be extremely expensive, it is generally less expensive than the traditional method of taking a kimono apart to clean it. This may, however, be impossible for certain fabrics or dyes.
Template:Transliteration, kimono production regions
Kimonos are produced in different regions all over Japan. Locations known for making kimonos are often called Template:Transliteration. Many of these regional variations still exist today and are recognised as Template:Transliteration, famous products of their place of origin.
| Name | Kanji | Location | Notes | Example image | |
|---|---|---|---|---|---|
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Kumejima, Okinawa | |||
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Yaeyama, Okinawa | Made of both hand and machine spun ramie thread and hand woven. | ||
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Miyako, Okinawa | Made of hand spun ramie thread, indigo dyed and hand woven. | ||
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Yamagata | Including: | ||
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Shiozawa, Niigata | |||
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Kurume, Fukuoka | Cotton Kimono known for often hand woven kasuri | ||
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Hakusan, Ishikawa | |||
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Yūki, Ibaraki |
Template:Transliteration kimonos are often made with thread spun by hand. It can take up to three months to make enough thread for one kimono by an experienced weaver.[104] |
||
| Template:Transliteration | Script error: No such module "Lang". | Amami Ōshima |
Template:Transliteration kimonos are dyed with mud and dyed from the bark of Template:Transliteration Tree creating a deep black color. Mud dyed kasuri threads are hand woven together to create patterns.[105] |
Outside Japan
Kimonos are worn by Japanese Americans, and by other members of the Japanese diaspora overseas, such as Japanese in the Philippines. Kimonos are worn to Shinto ceremonies by Japanese Brazilians in Curitiba, Paraná.[106]
Kimonos are collected in the same way as Japanese hobbyists by some non-Japanese, and may be worn to events such as Kimono de Jack gatherings.Template:RScript error: No such module "Unsubst".
See also
Script error: No such module "Portal".
- Template:Transliteration
- List of items traditionally worn in Japan
- List of Traditional Crafts of Japan
- Template:Transliteration
Notes
References
External links
Script error: No such module "Spoken Wikipedia". Template:Sister project Template:Sister project Template:Wikivoyage
- Articles on contemporary kimono artisans and production regions by Ginza Motoji
- The Canadian Museum of Civilization – Archive of the exhibition "The Landscape Kimonos of Itchiku Kubota"
- The Kyoto Costume Museum – Costume History in Japan
- Template:Usurped
- Articles on kimono from the V&A Collection
- Articles on kimono
- Kimono: A Modern History 2014 exhibition at the Metropolitan Museum of Art; exhibition catalog by Terry Satsuki Milhaupt Template:ISBN
Template:Japanese clothing Template:Folk costume Template:Authority control
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ 『Illustrated History of Japanese Commoners’ Life 1』 Kawai Shobō Shinsha 1961 p.137-140
- ↑ a b c d e 『Kosode・Kosode Explanation』 San’ichi Shobō 1963 p.1-2
- ↑ a b 『Illustrated History of Japanese Commoners’ Life 2』 Kawai Shobō Shinsha 1961 p.130
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b 『Illustrated History of Japanese Commoners’ Life 2』 Kawai Shobō Shinsha 1961 p.132
- ↑ 『Illustrated History of Japanese Commoners’ Life 3』 Kawai Shobō Shinsha 1961 p.124
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ 『Japanese Art No.341: Townspeople's Clothing』 Shibundō 1994 p.28-29
- ↑ 『History of Clothing 2』 Rironsha 1956 p.28-29
- ↑ Hinako Sugiura (supervision), 『Oedo de Gozaru: Edo Wisdom to Apply Today』 Wani Books, September 10, 2003, p.64.
- ↑ a b c d e f g h i Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs namedDalby Fashioning Culture - ↑ Script error: No such module "citation/CS1"..
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ 平安時代の貴族の服装 Template:Webarchive NHK for school
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Ishimura Hayao et al. Robes of Elegance: Japanese Kimonos of the 16th–20th Centuries. North Carolina Museum of Art (1988), p. 1. Template:ISBN.
- ↑ 町人のきもの 1 寛文~江戸中期までの着物 Mami Baba. Sen'i gakkaishi vol.64
- ↑ Fukagawa Edo Museum
- ↑ a b c Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d e Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Salusso, C. J. (2005). Rayon. In V. Steele (Ed.), Encyclopedia of Clothing and Fashion (Vol. 3, pp. 81-84). Charles Scribner's Sons.
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d Script error: No such module "citation/CS1". (Translated from the original Japanese: Script error: No such module "citation/CS1".)
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1". (translator did not translate the full book text, but from the acknowledgements of vol 1 it sounds as if some of his translations might be incorporated into the work. Volume 1 came out in 1919, volume 2 in 1920. Note the work is in the public domain, therefore the fulltext is not copyright)
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ a b c d Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs namedmochi_komon - ↑ a b c Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d e f Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs namedmochi_juban - ↑ a b c d e f Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs namedmochi_furisode - ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d e f Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d e f g h Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs namedseikatsubunka - ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Template:Cite thesis
- ↑ a b Cite error: Invalid
<ref>tag; no text was provided for refs namedmochi_tomosode - ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d e f Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1". (Translated from the original Japanese: Script error: No such module "citation/CS1".)
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1". (Translated from the original Japanese: Script error: No such module "citation/CS1".)
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".