John 19

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:New Testament chapter short description Template:Bible chapter John 19 is the nineteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that John composed this Gospel.[1] This chapter records the events on the day of the crucifixion of Jesus, until his burial.[2]

Text

File:POxy v0071 n4805 a 01 hires.jpg
John 19:17-18,25-26 on Papyrus 121 (3rd century)

The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 42 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter are:

Old Testament references

  • Script error: No such module "Bibleverse".: Psalm Script error: No such module "Bibleverse".Template:Sfn[3]
  • Script error: No such module "Bibleverse".: Psalm Script error: No such module "Bibleverse".Template:Sfn[3]
  • Script error: No such module "Bibleverse".: Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".; Psalm Script error: No such module "Bibleverse".;Template:Sfn
  • Script error: No such module "Bibleverse".: Zechariah 12:10[3]

New Testament references

  • Script error: No such module "Bibleverse".: Script error: No such module "Bibleverse".,Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".,Script error: No such module "Bibleverse".
  • Script error: No such module "Bibleverse".: Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".
  • Script error: No such module "Bibleverse".: Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".,Script error: No such module "Bibleverse".
  • Script error: No such module "Bibleverse".: Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".
  • Script error: No such module "Bibleverse".: Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".

Places

The events recorded in this chapter took place in Jerusalem.

Structure

Swedish-based commentator René Kieffer divides this chapter into two sections:

  • Verses 1-16a deal with Jesus' trial before Pilate, and are continuous with the events reported in the latter part of chapter 18
  • Verses 16b-42 deal with his crucifixion, death and burial.

He further divides the first section into four parts: verses 1-3 (humiliation before Pilate), verses 4-7 (Pilate coming out of his headquarters with the mocked royal Jesus), verses 8-11 (Jesus' dialogue with Pilate) and verses 12-16a (the "decisive scene" determining Jesus' fate). Kieffer goes on to divide the second section into three parts: a narrative in verses 16b-30 leading to the death of Jesus, a theological commentary in verses 31-37, and a narrative concerning Jesus' burial in verses 38-42.[4]

Verses 1-3: Jesus' humiliation before Pilate

Verse 1

So then Pilate took Jesus and scourged [Him].[5]

Heinrich Meyer notes that Pilate "caused the scourging to be carried out", but this would have been done by his soldiers.[6] The action was "inflicted without sentence [or] legality".[6] According to Scottish Free Church minister William Nicoll, the scourging was meant as a compromise by Pilate, undertaken "in the ill-judged hope that this minor punishment might satisfy the Jews".[7] Pilate stated three times (in John 18:39, 19:4 and 19:6) that he found no fault in Jesus.[4]

Verse 2

And the soldiers twisted a crown of thorns and put it on His head, and they put on Him a purple robe.[8]

Again, Meyer notes that this contumelious action of the soldiers was undertaken under Pilate's watch.[6]

Verse 3

Then they said, "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands.[9]

In the New Century Version, "they came to him many times and said ...".[10] This additional wording reflects the insertion ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν (ērchonto pros auton) in many early texts, but which was missing in the Textus Receptus. Karl Lachmann, Constantin von Tischendorf, Meyer and Westcott and Hort all adopt the additional wording.[6][11]

Cross references: Script error: No such module "Bibleverse"., Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse"..

Verse 5

Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, "Behold the Man!"[12]

"Behold the Man": Ecce homo in Vulgate Latin; in the original Template:Langx, (Ide ho anthrōpos). Meyer reflects that the words are "short [but] significant".[6]

Verse 6

Therefore, when the chief priests and officers saw Him, they cried out, saying, "Crucify Him, crucify Him!" Pilate said to them, "You take Him and crucify Him, for I find no fault in Him".[13]

Verse 7

The Jews answered him, "We have a law, and according to our law He ought to die, because He made Himself the Son of God."[16]

Critical texts refer to "the law", κατὰ τὸν νόμον (kata ton nomon), but the Textus Receptus reads "according to our law".[17] Alfred Plummer, in the Cambridge Bible for Schools and Colleges, argues that "our" is not original.[18]

Script error: No such module "Bibleverse". ("the law") states:

And whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him, the stranger as well as him who is born in the land. When he blasphemes the name of the Lord, he shall be put to death.

Pilate was bound by Roman precedent to pay respect to the law of subject nationalities.[18]

Verse 9

[Pilate] went again into the Praetorium, and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.[19]

A second private examination by Pilate.[7][18]

Verse 19

File:Ellwangen St Vitus Vorhalle Kreuzaltar detail2.jpg
The acronym INRI ("Jesus of Nazareth, King of the Jews" in Latin) written in three languages (as in John 19:20) on the cross, Ellwangen Abbey, Germany.

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was:
JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.[20]

Verse 19 in Greek

Textus Receptus/Majority Text:

ἔγραψεν δὲ καὶ τίτλον ὁ Πιλάτος, καὶ ἔθηκεν ἐπὶ τοῦ σταυροῦ· ἦν δὲ γεγραμμένον,
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.

Transliteration:

egrapsen de kai titlon ho Pilatos, kai ethēken epi tou staurou; ēn de gegrammenon,
IĒSOUS O NAZŌRAIOS O BASILEUS TŌN IOUDAIŌN.

Verse 19 in Latin

Biblia Sacra Vulgata:

scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum
Iesus Nazarenus rex Iudaeorum

Verse 20

Then many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.[21]

Verse 21

Therefore the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but, 'He said, "I am the King of the Jews."'"[22]

Verse 22

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Pilate answered, "What I have written, I have written."[23]

Verse 22 in Greek

Textus Receptus/Majority Text:

ἀπεκρίθη ὁ Πιλάτος, Ὃ γέγραφα, γέγραφα

Transliteration:

apekrithē o Pilatos o gegrapha gegrapha

Verse 22 in Latin

Biblia Sacra Vulgata:

respondit Pilatus quod scripsi scripsi

Verse 23

Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His garments and made four parts, to each soldier a part, and also the tunic.
Now the tunic was without seam, woven from the top in one piece.[24]

Verse 24

They said therefore among themselves, "Let us not tear it, but cast lots for it, whose it shall be,"
that the Scripture might be fulfilled which says:
"They divided My garments among them,
And for My clothing they cast lots."
Therefore the soldiers did these things.[25]

The Greek λαγχάνειν (lagchanein) is properly translated not as "to cast lots", but "to obtain by lot". In this action, John sees a fulfilment of Psalm 22:18, the Septuagint version of which is quoted here.[7]

Verse 25

Now there stood by the cross of Jesus
His mother,
and His mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and
Mary Magdalene.[26]

Verse 26

When Jesus therefore saw His mother, and the disciple whom He loved standing by,
He said to His mother,
"Woman, behold your son!"[27]

Verse 27

Then He said to the disciple,
"Behold your mother!"
And from that hour that disciple took her to his own home.[28]

"That hour" may indicate that "they did not wait at the cross to see the end and the disciple took her to his own home"; εἰς τὰ ἴδια, see Script error: No such module "Bibleverse"., Script error: No such module "Bibleverse".. Mary would live with John and his natural mother, Salome, who is also Mary's sister.[29]

Verse 28

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I thirst!"[30]

Referring to Script error: No such module "Bibleverse".: They also gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.[31]

Verse 29

Now a vessel full of sour wine was sitting there; and they filled a sponge with sour wine,
put it on hyssop, and put it to His mouth.[32]
  • Referring to: Script error: No such module "Bibleverse".
  • Cross reference: Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".; Script error: No such module "Bibleverse".

Verse 30

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

So when Jesus had received the sour wine, He said,
"It is finished!"
And bowing His head, He gave up His spirit.[33]

Verse 30 in Greek

Textus Receptus/Majority Text:

ὅτε οὖν ἔλαβε τὸ ὄξος ὁ Ἰησοῦς, εἶπε,
Τετέλεσται·
καὶ κλίνας τὴν κεφαλήν, παρέδωκε τὸ πνεῦμα.

Transliteration:

ote oun elaben to oxos o Iēsous eipen
tetelestai
kai klinas tēn kephalēn paredōken to pneuma

Verse 30 in Latin

Biblia Sacra Vulgata:

cum ergo accepisset Iesus acetum dixit
consummatum est
et inclinato capite tradidit spiritum

Verse 31

Therefore, because it was the Preparation Day, that the bodies should not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.[34]

Preparation Day was the day before the Passover.[35] Verse 42 refers to this day as "the Jews' Preparation Day". Plummer suggests that "the addition of 'the Jews' may point to the time when there was already a Christian ‘preparation-day'".[18]

Verse 34

But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.[36]

For discussion of the physiological aspects of how water and blood might apparently flow out together from Jesus' body, see Crucifixion of Jesus#Medical aspects. Pope Francis draws together several themes which he says the early Christians would have recognised in this single observation: "one who is pierced" (see Verse 37), an open or flowing fountain, "the outpouring of a spirit of compassion and supplication", and "the water of the Spirit" pouring forth.[37]

Verse 37

And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they pierced".[38]

This is the last of a series of texts, commencing from John 13:18: "that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me',[39] in which the evangelist confirms that the events of the passion fulfill the Old Testament scriptures. The quoted passage is Script error: No such module "Bibleverse".b, "then they will look on Me whom they pierced", with the word "me" changed to "him". Lutheran commentator Johann Bengel argues that John quotes this passage "for the sake of its allusion to the piercing [not for that to the looking]".[40]

Verse 39

And Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.[41]

Bengel notes that Nicodemus, who had shown his faith in dialogue with Jesus in chapter 3, here "manifested [it] by an altogether distinguished work of love".[40]

Verse 40

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.[42]

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
  2. Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: an Abbreviated Bible Commentary. 23rd edition. Zondervan Publishing House. 1962.
  3. a b c Script error: No such module "citation/CS1".
  4. a b Kieffer, R., 59. John, in Barton, J. and Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary Template:Webarchive, pp. 994-996
  5. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  6. a b c d e f Meyer, H. A. W., Meyer's NT Commentary on John 19, accessed 15 June 2019
  7. a b c Nicoll, W. R. (1897 ff), The Expositor's Greek Testament on John 19, accessed 14 June 2019
  8. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  9. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  10. Script error: No such module "Bibleverse".: NCV
  11. Script error: No such module "Bibleverse".: 1881 Westcott-Hort New Testament
  12. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  13. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  14. Script error: No such module "Bibleverse".: Textus Receptus
  15. Script error: No such module "Bibleverse".: RSV
  16. Script error: No such module "Bibleverse".}: NKJV
  17. Script error: No such module "Bibleverse".: Textus Receptus 1550
  18. a b c d Plummer, A. (1902), Cambridge Bible for Schools and Colleges on John 19, accessed 5 September 2022
  19. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  20. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  21. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  22. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  23. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  24. Script error: No such module "Bibleverse". NKJV
  25. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  26. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  27. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  28. Script error: No such module "Bibleverse". NKJV
  29. Marcus Rods. II: The Gospel of St. John. In: The Expositor's Greek Testament (Volumes 1). W. Robertson Nicoll (Editor). 1956. ASIN: B002KE6V1Q
  30. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  31. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  32. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  33. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  34. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  35. Script error: No such module "Bibleverse".: New Living Translation
  36. Script error: No such module "Bibleverse".: NKJV
  37. Pope Francis, Dilexit nos, paragraph 96, published on 24 October 2024, accessed on 2 January 2025
  38. Script error: No such module "Bibleverse".
  39. Script error: No such module "Bibleverse".
  40. a b Bengel, J. A., Bengel's Gnomon of the New Testament on John 19, third edition, accessed 5 December 2020
  41. Script error: No such module "Bibleverse".
  42. Script error: No such module "Bibleverse". KJV

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Bibliography

  • Script error: No such module "citation/CS1".

External links

Preceded by
John 18
Chapters of the Bible
Gospel of John
Succeeded by
John 20

Template:Gospel of John