Hundred Family Surnames
Template:Short description Template:Use mdy dates
Template:Italic title Script error: No such module "infobox".
The Hundred Family Surnames (Template:Zh), commonly known as Bai Jia Xing,[1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames,[2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames. An unknown author compiled the book during the Song dynasty (960–1279).[3] The book lists 504 surnames. Of these, 444 are single-character surnames and 60 are double-character surnames. About 800 names have been derived from the original ones.[4]
In the dynasties following the Song, the 13th-century Three Character Classic, the Hundred Family Surnames, and the 6th-century Thousand Character Classic came to be known as San Bai Qian (Three, Hundred, Thousand), from the first character in their titles. They served as instructional books for children,[5] becoming the almost universal introductory literary texts for students (almost exclusively boys) from elite backgrounds and even for a number of ordinary villagers. Each text was available in many versions, printed cheaply and available to all since they did not become superseded. When a student had memorized all three, he had a knowledge of roughly 2,000 characters. Since Chinese did not use an alphabet, this was an effective, though time-consuming, way of giving a crash course in character-recognition before going on to understanding texts and writing characters.Template:Sfnp
Form
The work is a rhyming poem in lines of eight characters. The surnames are not listed in order of commonality. According to Song dynasty scholar Wang Mingqing (王明清), the first four surnames listed represent the most important families in the empire at the time:[6]
- 1st: Zhao (Script error: No such module "Lang".) is the surname of the Song dynasty emperors.
- 2nd: Qian (Script error: No such module "Lang".) is the surname of the kings of Wuyue.
- 3rd: Sun (Script error: No such module "Lang".) is the surname of the queen Sun Taizhen of Wuyue king Qian Chu.
- 4th: Li (Script error: No such module "Lang".) is the surname of the kings of Southern Tang.
The next four, Zhou 周, Wu 吳, Zheng 鄭, and Wang 王, were the surnames of the other wives of Qian Chu, the last king of Wuyue.[7]
Complete text
This text is written in Traditional Chinese. Note that several of these characters may link to the same article.
Prevalence in modern times
In 2013 the Fuxi Institution compiled a ranking of the 400 most common surnames in China.[8]
Under 300th most common
According to the study, the following surnames from the Hundred Family Surnames are not among the 300 most common surnames:[8]
- Yōng 雍 – 339th
- Píng 平 – 315th
- Mǐ 米 – 316th
- Zhàn 湛 – 369th
Under 400th most common
According to the study, the following surnames from the Hundred Family Surnames are not among the 400 most common surnames:[8]
- Bèi (贝/貝)
- Shuǐ (水)
- Wū (邬/鄔)
- Háng (杭)
- Zhú (竺)
- Bǐng (邴)
- Fú (扶)
- Dǔ (堵)
- Zǎi (宰)
- Lì (郦/酈)
- Xì (郤)
- Pú (濮)
- Shòu (寿/壽)
- Tōng (通)
- Jia (郏/郟)
- Bié (别/別)
- Chōng (充)
- Xí (习/習)
- Hóng (红/紅)
- Huàn (宦)
- Ài (艾)
- Shèn (慎)
- Yǔ (庾)
- Zhōng (终/終)
- Jì (暨)
- Bù (步)
- Hóng (弘)
- Lù (禄/祿)
- Shū (殳)
- Wò (沃)
- Wèi (蔚)
- Yuè (越)
- Kuí (夔)
- Mù (牧)
- Shè (厍/厙)
- Zī (訾)
- Kōng (空)
- Kuí (隗)
- Shān (山)
- Wú (毋)
- Niè (乜)
- Yang (养/養)
- Xū (须/須)
- Xún (荀)
- Sháo (韶)
- Bēn (賁/贲)
- Every two syllable name (except for Ōuyáng (欧阳/歐陽))
See also
- Chinese surnames
- List of common Chinese surnames
- Seek for Surname History
- Three Character Classic
- Thousand Character Classic
Explanatory notes
References
Citations
Sources
- Script error: No such module "citation/CS1".
External links
- Template:Librivox book in mandarin
Template:100 Most Common Family Names in Mainland China
Template:101-200 Most Common Family Names in Mainland China Template:Confucian texts
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ K. S. Tom. [1989] (1989). Echoes from Old China: Life, Legends and Lore of the Middle Kingdom p. 12. University of Hawaii Press. Template:ISBN.
- ↑ Chen, Janey. [1992] (1992). A Practical English-Chinese Pronouncing Dictionary. Tuttle Publishing. Template:ISBN
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c Yuan Yida (袁义达), Qiu Jiaru, 邱家儒. 中国四百大姓. Beijing Book Co. Inc., 1 January 2013