Hassaniya Arabic
Template:Short description Script error: No such module "Unsubst". Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters".
Hassaniya Arabic (Template:Langx; also known as Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang"., and Maure) is a variety of Maghrebi Arabic spoken by Mauritanian Arabs, Malian Arabs and the Sahrawis. It was spoken by the Beni Ḥassān Bedouin tribes of Yemeni origin who extended their authority over most of Mauritania and Western Sahara between the 15th and 17th centuries. Hassaniya Arabic was the language spoken in the pre-modern region around Chinguetti.
The language has completely replaced the Berber languages that were originally spoken in this region. Although clearly a western dialect, Hassānīya is relatively distant from other Maghrebi variants of Arabic. Its geographical location exposed it to influence from Zenaga-Berber and Pulaar. There are several dialects of Hassaniya, which differ primarily phonetically. There are still traces of South Arabian in Hassaniya Arabic spoken between Rio de Oro and Timbuktu, according to G. S. Colin.[2]
Today, Hassaniya Arabic is spoken in Algeria, Morocco, Mauritania, Mali, Niger, Senegal and the Western Sahara.
Phonology
Script error: No such module "Unsubst".
The phonological system of Hassānīya exhibits both very innovative and very conservative features. All phonemes of Classical Arabic are represented in the dialect (with the exception of Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., which have merged into Script error: No such module "IPA".), but there are also many new phonemes. As in other Bedouin dialects, Classical /q/ corresponds mostly to dialectal Script error: No such module "IPA"., and the interdentals Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". have been preserved. The letter ج Script error: No such module "IPA". is realized as Script error: No such module "IPA"..
However, there is sometimes a double correspondence of a classical sound and its dialectal counterpart. Thus, classical Script error: No such module "IPA". is represented by Script error: No such module "IPA". in Script error: No such module "IPA". 'to take' but by Script error: No such module "IPA". in Script error: No such module "IPA". 'scissors'. Similarly, Script error: No such module "IPA". becomes Script error: No such module "IPA". in Script error: No such module "IPA". 'laugh (noun)', but Script error: No such module "IPA". in Script error: No such module "IPA". 'to be sick'. Some consonant roots even have a double appearance: Script error: No such module "IPA". 'heavy (mentally)' vs. Script error: No such module "IPA". 'heavy (materially)'. Some of the "classicizing" forms are easily explained as recent loans from the literary language (such as Script error: No such module "IPA". 'law') or from sedentary dialects in case of concepts pertaining to the sedentary way of life (such as Script error: No such module "IPA". 'scissors' above). For others, there is no obvious explanation (like Script error: No such module "IPA". 'to be sick'). Etymological Script error: No such module "IPA". appears constantly as Script error: No such module "IPA"., never as Script error: No such module "IPA"..
Nevertheless, the phonemic status of Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". as well as Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". appears very stable, unlike in many other Arabic varieties. Somewhat similarly, classical Script error: No such module "IPA". has in most contexts disappeared or turned into Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". (Script error: No such module "IPA". 'family' instead of Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". 'insist' instead of Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". 'yesterday' instead of Script error: No such module "IPA".). In some literary terms, however, it is clearly preserved: Script error: No such module "IPA". 'suffering (participle)' (classical Script error: No such module "IPA".).
Consonants
Hassānīya has innovated many consonants by the spread of the distinction emphatic/non-emphatic. In addition to the above-mentioned, Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". have a clear phonemic status and Script error: No such module "IPA". more marginally so. One additional emphatic phoneme Script error: No such module "IPA". is acquired from the neighboring Zenaga Berber language along with a whole palatal series Script error: No such module "IPA". from Niger–Congo languages of the south. At least some speakers make the distinction /p/–/b/ through borrowings from French (and Spanish in Western Sahara). All in all, the number of consonant phonemes in Hassānīya is 31, or 43 counting the marginal cases.
On the phonetic level, the classical consonants Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". are usually realised as voiced Script error: No such module "IPA". (hereafter marked Script error: No such module "IPA".) and Script error: No such module "IPA".. The latter is still, however, pronounced differently from Script error: No such module "IPA"., the distinction probably being in the amount of air blown out (Cohen 1963: 13–14). In geminated and word-final positions both phonemes are voiceless, for some speakers /θ/ apparently in all positions. The uvular fricative Script error: No such module "IPA". is likewise realised voiceless in a geminated position, although not fricative but plosive: Script error: No such module "IPA".. In other positions, etymological Script error: No such module "IPA". seems to be in free variation with Script error: No such module "IPA". (etymological Script error: No such module "IPA"., however varies only with Script error: No such module "IPA".).
Vowels
Vowel phonemes come in two series: long and short. The long vowels are the same as in Classical Arabic Script error: No such module "IPA"., and the short ones extend this by one: Script error: No such module "IPA".. The classical diphthongs Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". may be realised in many different ways, the most usual variants being Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., respectively. Still, realisations like Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". as well as Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". are possible, although less common.
As in most Maghrebi Arabic dialects, etymological short vowels are generally dropped in open syllables (except for the feminine noun ending Script error: No such module "IPA". < Script error: No such module "IPA".): Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". 'you (f. sg.) write', Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". 'he wrote'. In the remaining closed syllables dialectal /a/ generally corresponds to classical Script error: No such module "IPA"., while classical Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". have merged into Script error: No such module "IPA".. Remarkably, however, morphological Script error: No such module "IPA". is represented by Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". by Script error: No such module "IPA". in a word-initial pre-consonantal position: Script error: No such module "IPA". 'I stood up' (root w-g-f; cf. Script error: No such module "IPA". 'I wrote', root k-t-b), Script error: No such module "IPA". 'he descends' (subject prefix i-; cf. Script error: No such module "IPA". 'he writes', subject prefix jə-). In some contexts, this initial vowel even gets lengthened, which clearly demonstrates its phonological status of a vowel: Script error: No such module "IPA". 'they stood up'. In addition, short vowels Script error: No such module "IPA". in open syllables are found in Berber loanwords, such as Script error: No such module "IPA". 'man', Script error: No such module "IPA". 'calves of 1 to 2 years of age', and Script error: No such module "IPA". in passive formation: Script error: No such module "IPA". 'he was met' (cf. Script error: No such module "IPA". 'he met').
Code-switching
Many educated Hassaniya Arabic speakers also practice code-switching. In Western Sahara it is common for code-switching to occur between Hassaniya Arabic, Modern Standard Arabic, and Spanish, as Spain had previously controlled this region; in the rest of Hassaniya-speaking lands, French is the additional language spoken.
Orthography
Hassaniya Arabic is normally written with an Arabic script. However, in Senegal, the government has adopted the use of the Latin script to write the language, as established by Decree 2005–980 of October 21, 2005.[3]
| Hassaniya Arabic alphabet (Senegal) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | B | C | D | Ḍ | E | Ë | F | G | H | Ḥ | I | J | K | L | M | N | Ñ | O | Q | R | S | Ṣ | Ŝ | T | Ṭ | Ŧ | U | V | W | X | Ẋ | Y | Z | Ż | Ẓ | ʔ |
| a | b | c | d | ḍ | e | ë | f | g | h | ḥ | i | j | k | l | m | n | ñ | o | q | r | s | ṣ | ŝ | t | ṭ | ŧ | u | v | w | x | ẋ | y | z | ż | ẓ | ʼ |
Speakers distribution
According to Ethnologue, there are approximately three million Hassaniya speakers, distributed as follows:
- Mauritania: 2,770,000 (2006)
- Western Sahara and the southern area of Morocco, known as the Tekna zone: 200,000+ (1995)
- Mali: 175,800 – 210,000 (2000)
- Senegal: 162,000 (2015)
- Algeria: 150,000 (1985)
- Libya: 40,000 (1985)
- Niger: 10,000 (1998)
See also
Script error: No such module "Portal".
References
Script error: No such module "Unsubst".
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Template:E28
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
- Script error: No such module "citation/CS1".
- "Hassaniya, the Arabic of Mauritania", Al-Any, Riyadh S. / In: Linguistics; vol. 52 (1969), pag. 15 / 1969
- "Hassaniya, the Arabic of Mauritania", Al-Any, Riyadh S. / In: Studies in linguistics; vol. 19 (1968), afl. 1 (mrt), pag. 19 / 1968
- "Hassaniya Arabic (Mali) : Poetic and Ethnographic Texts", Heath, Jeffrey; Kaye, Alan S. / In: Journal of Near Eastern studies; vol. 65 (2006), afl. 3, pag. 218 (1) / 2006
- Hassaniya Arabic (Mali) : poetic and ethnographic texts, Heath, Jeffrey / Harrassowitz / 2003
- Hassaniya Arabic (Mali) – English – French dictionary, Heath, Jeffrey / Harrassowitz / 2004
- Taine-Cheikh, Catherine. 2006. Ḥassāniya Arabic. In Kees Versteegh (ed.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, 240–250. Leiden: E.~J.~Brill.
External links
Script error: No such module "Sister project links".Script error: No such module "Check for unknown parameters".Template:Sister project
Script error: No such module "navboxes". Script error: No such module "Navbox". Template:Languages of Algeria Template:Languages of Mali Template:Languages of Mauritania Template:Languages of Morocco Template:Languages in MaghrebScript error: No such module "navboxes".Script error: No such module "Check for unknown parameters".