Basel German
Basel German or Script error: No such module "Lang". (Standard German: Script error: No such module "Lang".) is the dialect of the city of Basel, Switzerland. The dialect of Basel forms a Low Alemannic linguistic exclave in the High Alemannic region.
Phonetics and phonology
Consonants
Aspirated plosives
Basel German is characterised by aspirates Script error: No such module "IPA". which are absent or at least less common in other dialects. Compare Basel German Script error: No such module "Lang". (usually spelled Script error: No such module "Lang".), pronounced more or less as Standard German Script error: No such module "Lang"., with Script error: No such module "Lang". with initial Script error: No such module "IPA"., used in all other Swiss German dialects, with the exception of the dialect of Chur. Thus, Basel German did not complete the second Germanic sound shift (High German consonant shift). Nowadays, many speakers pronounce the Script error: No such module "IPA". (or [χ], to be more exact), however. There are nevertheless still words that are never pronounced with Script error: No such module "IPA"., for example Script error: No such module "Lang". (Standard German Script error: No such module "Lang"., 'to know') or Script error: No such module "Lang"./Script error: No such module "Lang". (Standard German Script error: No such module "Lang".). Typically, words from Standard German or Latin are pronounced with aspirated Script error: No such module "IPA"., too, which is not or only to a lesser extent done in other dialects.
Examples: Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". (name of letter), Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". ('to keep'), Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". ('park'); Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". ('tea' and name of letter), Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". ('great, swell'); Script error: No such module "Lang"./Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". (name of letter; 'had'), Script error: No such module "Lang"./Script error: No such module "Lang". ('cupboard'), Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". ('to fall, throw').
Affricates
Like other dialects and forms of the standard, Basel German has Script error: No such module "IPA". as well as Script error: No such module "IPA"..
Examples: Script error: No such module "Lang". ('pan'), Script error: No such module "Lang". ('tooth'), Script error: No such module "Lang". ('German'), Script error: No such module "Lang". ('stupid person', traditional word), Script error: No such module "Lang". "jacket" (a traditional word), Script error: No such module "Lang". ('to understand', from English to check).
Pronunciation of Script error: No such module "IPA". phoneme
A French-style pronunciation of Script error: No such module "IPA". as Script error: No such module "IPA". is also used in Basel German, although many younger speakers—especially those with foreign parents—also use a tapped Script error: No such module "IPA". which is more common in other Swiss German dialects. Traditionally, Script error: No such module "IPA". is voiceless Script error: No such module "IPA"., and it may sometimes be described as a lenis Script error: No such module "IPA".. The pronunciation per se seems to derive from French (originally Parisian), and was probably re-interpreted as a lenis Script error: No such module "IPA". according to Basel German phonology. Not surprisingly, French influence was for a long time dominant in Basel, with well-to-do families speaking French even at home. At least in clusters, the distinction between Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". is neutralised, as is the distinction between lenis and fortis consonants in clusters.
Lenition of consonants
Basel German also has more lenis sounds in word-initial position—for example, Script error: No such module "Lang". ('day'). This lenition is now often absent due to influence from other dialects, for example, the name of Santa Claus, Script error: No such module "Lang"., is now often pronounced with Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., as is the word Script error: No such module "Lang". (Standard German Script error: No such module "Lang".), which traditionally has a lenis sound, now also Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..
Lenis plosives
Lenis plosives are however all voiceless; whereas fortis plosives are long or geminated. They are (like other lenis or short consonants) always preceded by long vowels, with the possible exception of unstressed vowels. According to Pilch, vowel length is not distinctive; however, vowel length is not always predictable: Script error: No such module "IPA". 'to guess' has both a long vowel and a long/geminated consonant.
Examples: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('day'), Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('around'), Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('there'), Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('listen'), Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('gas'). Phonemically speaking, Script error: No such module "IPA". may also be (more traditionally) transcribed Script error: No such module "IPA"., or as unvoiced Script error: No such module "IPA"..
Fortis consonants
Fortis or long consonants in general are more stable than in other dialects—'to swim' is always Script error: No such module "Lang"., whereas it is pronounced with only a short Script error: No such module "IPA". in other dialects. This is probably because in stressed words, short vowels only appear before double or geminated/long consonants. Hence, a word like Script error: No such module "IPA". is not possible in Basel German. As in other dialects, the difference between fortis and lenis is in length. Pilch (180) however interprets Script error: No such module "IPA". as alveolar, not long. Fortis consonants may also be transcribed Script error: No such module "IPA"., since lenis Script error: No such module "IPA". are often transcribed as Script error: No such module "IPA".. However, voicing is always absent.
Examples: Script error: No such module "Lang". ('to swim'), Script error: No such module "Lang". ('to pack'), Script error: No such module "Lang". ('to squeeze'), Script error: No such module "Lang". ('to guess' — note the long Script error: No such module "IPA". followed by fortis Script error: No such module "IPA".)
Vowels
Unrounding of vowels
Unrounding was also typical, but now it has been abandoned by many speakers. Lengthening of vowels is also found, linking it more closely to Standard German than all other Swiss German dialects.
Examples: Script error: No such module "Lang". ('good day'; Script error: No such module "Lang". in other dialects, still more common), Script error: No such module "Lang". ('hell', now rounded form more common), Script error: No such module "Lang". ('biggest, greatest'; now Script error: No such module "Lang". more common).
Lengthening and shortening of vowels
Lengthening always occurs before lenis (short) consonants, for example in words like Script error: No such module "Lang". ('day'), Script error: No such module "Lang". ('listen'), Script error: No such module "Lang". ('we'). Shortening, on the other hand, always occurs before long or fortis consonants, for example in Script error: No such module "Lang"., the name of the dialect: whereas other dialects have long Script error: No such module "IPA". in Script error: No such module "Lang". or any other word with Script error: No such module "Lang". ('German') in it, Basel German always has short Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".. Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". (as well as Script error: No such module "IPA".), however, are usually not shortened, probably because of the shift from earlier Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA".. Another reason may be the fact that those are the only vowels that exist as such only as long vowels, i.e. whereas Script error: No such module "IPA". can be shortened to Script error: No such module "IPA"., it is never possible to shorten Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA". because *Script error: No such module "IPA". as such does not exist in Basel German. Some speakers, however, use short open vowels in a number of words, e.g. Script error: No such module "IPA". instead of Script error: No such module "IPA". ('hook'). Those speakers who use this pronunciation lack one minimal pair, since Script error: No such module "IPA". also translates as 'crouch'. However, this shortening of Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". is not general. Note however that Script error: No such module "IPA". exists mainly in words of foreign origin such as Script error: No such module "IPA"..
Velarisation of MHG Script error: No such module "IPA".
Middle High German Script error: No such module "IPA". was velarised and appears as Script error: No such module "IPA".. For example, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'street'.
Vowels before Script error: No such module "IPA".
Typically (but not exclusively) open vowels occur before Script error: No such module "IPA".; for example, Script error: No such module "Lang". ('ear') has the allophone Script error: No such module "IPA"., not Script error: No such module "IPA".. Both Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". only occur before Script error: No such module "IPA". in native words.
Additionally, vowels before Script error: No such module "IPA". are always long, with the exception of loan words such as Script error: No such module "IPA". 'sorry', Script error: No such module "IPA". 'curry' as well as unstressed vowels.
Examples: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'ear', Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'honour'.
Pronunciation of Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
The vowels Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". traditionally are front, yet distinct from Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. Nowadays, a back pronunciation Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". is more common. Examples: Script error: No such module "Lang". ('bag'), Script error: No such module "Lang". ('Basel').
Diphthongs
Modern pronunciation has Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". [ɛj], Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".; traditional pronunciation lacks Script error: No such module "IPA". which is partly Script error: No such module "IPA"., partly Script error: No such module "IPA".. In modern pronunciation Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". are Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., whereas traditional pronunciation has Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". etc. Suter (1992: 11) posits only one diphthong Script error: No such module "IPA"., pronounced Script error: No such module "IPA".. In exclamations and few other words, Script error: No such module "IPA". also exist.
Examples: Script error: No such module "Lang". ('alone'), Script error: No such module "Lang". ('to turn'), Script error: No such module "Lang". ('three'), Script error: No such module "Lang". ('to build'), Script error: No such module "Lang". ('blue'), Script error: No such module "Lang". ('four'), Script error: No such module "Lang". ('shut'), Script error: No such module "Lang". ('new'); Script error: No such module "Lang". ('traditional').
Sociolinguistics
Unlike other Alemannic dialects, Basel German features a rather strong dichotomy between the traditional form—Baseldytsch, used especially for the Carnival of Basel (Basler Fasnacht)—and normal spoken language. Some speakers prefer to use the more traditional variety in written form. The traditional variety is normally associated with the upper classes and with Fasnacht. Like other Swiss German dialects, Basel German has (at least in Basel) more prestige than Standard German, and it is now even used in churches.
Spelling
There is a lot of confusion especially when it comes to the use of the grapheme Template:Grapheme, which is often used for rounded sounds, i.e. Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., whereas it is exclusively used for Script error: No such module "IPA". traditionally. Typically, lenis stops are spelled Template:Grapheme, Template:Grapheme, Template:Grapheme, fortis stops are spelled Template:Grapheme, Template:Grapheme, sometimes Template:Grapheme (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". 'someone'); Template:Grapheme, Template:Grapheme, sometimes Template:Grapheme (Script error: No such module "Lang". 'middle'); Template:Grapheme, rarely and mainly in loan-words Template:Grapheme, Template:Grapheme, etc. This use of Template:Grapheme for the fortis, unaspirated consonant is used also in other varieties of Swiss German, but sometimes abandoned in favour of spellings more closely resembling Standard German spellings. Examples: Script error: No such module "Lang". ('to push'), Script error: No such module "Lang". (typical sweet cookie; but also Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang". ('bag'; but sometimes also Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang". ('bag', traditional word). The fortis Script error: No such module "IPA". is always spelled like lenis Script error: No such module "IPA"., namely Template:Angbr. The same is true for Script error: No such module "IPA"..
Obviously, especially the typical use of Template:Grapheme and Template:Grapheme leads to confusion, even among native speakers, since the dialect is not taught in schools. Aspirates are normally spelled as in Standard German, namely with Template:Grapheme, Template:Grapheme, Template:Grapheme. However, words where the aspirates derive from a lenis consonant plus Script error: No such module "IPA". are usually written as lenis plus Template:Angbr, e.g., Script error: No such module "Lang". 'to keep', Script error: No such module "Lang". 'to fall'.
Terminology
Script error: No such module "Lang". reflects traditional pronunciation with Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "Lang". reflects modern pronunciation with Script error: No such module "IPA"., whereas Script error: No such module "Lang". is the Standard German form. Baslerdüütsch may be used in other dialects.
Bibliography
- Muster, Hans Peter and Beatrice Bürkli Flaig. 2001. Baselbieter Wörterbuch. Basel: Christoph Merian Verlag.
- Pilch, Herbert. 1977. "Baseldeutsche Phonologie. Auf Grundlage der Intonation" In: Phonetica 34: 165-190.
- Suter, Rudolf. 1976. Baseldeutsch-Grammatik. Basel: Merian.
- Suter, Rudolf. 1992. Baseldeutsch-Wörterbuch. 3rd edition. Basel: Merian.