Apudessive case

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Apudessive case[1] (abbreviated Template:Sc) is used for marking a juxtaposing spatial relation, or location next to something ("next to the house"). It is found in Tsez, Bezhta and other Northeast Caucasian languages. The name “Apudessive” derives from the Latin word Script error: No such module "Lang"., meaning “at” or “by.”[2]

In the Aghul language, transitive verbs can mark the agent in a causative construction with the apudessive case. It is also possible for intransitive verbs in combination with a causative construction to be marked with the apudessive, however it is more common for such a marking to occur with transitive verbs. In Aghul, apudessive marking is exclusive to sentences in which the agent of a causative construction can express control over the situation. Inanimate agents in such constructions are never marked with the apudessive case.[3]

The Aghul sentence is an example of the usage of the apudessive case with intransitive verbs.

Template:Interlinear

Other languages, such as Tsez, mark the Apudessive case with postpositions. The word Script error: No such module "Lang". is marked for the apudessive with the posposition Script error: No such module "Lang".. These markings can be further combined with other suffixes. For example, the word Script error: No such module "Lang". contains both an apudessive marker and a translative suffix.[4]

References

  1. Mentioned in: Catherine Fuchs, Stéphane Robert, Language Diversity and Cognitive Representations, 1999, 229 pages, Google book search page
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "Citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Asbox

Script error: No such module "Navbox".