Template:Short descriptionScript error: No such module "Unsubst".Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters".
Angolan Portuguese (Template:Langx) is a group of dialects and accents of Portuguese used in Angola. In 2005 it was used there by 60% of the population, including by 20% as their first language. The 2016 CIAWorld Fact Book reports that 12.3 million, or 47% of the population, speaks Portuguese as their first language.
However, many parents raise their children to speak only Portuguese. The 2014 census found that 71% speak Portuguese at home, many of them alongside a Bantu language, breaking down to 85% in urban areas and 49% in rural areas.[2]
There are different stages of Portuguese in Angola in a similar manner to other Portuguese-speaking African countries. Some closely approximate Standard Portuguese pronunciation and are associated with the upper class and younger generations of urban background. Angola is the country with the second-highest number of Portuguese speakers, behind only Brazil.
The standard phonology in Angola is based on the European standard, as in the rest of Lusophone Africa. Vernacular accents share similarities with Brazilian Portuguese and these similar features have historical reasons. As with Portuguese spoken in Mozambique, the Portuguese spoken in Angola is influenced by Bantu languages.
However, the contemporary Standard European Portuguese is the preferred pronunciation, as such it has become a transitional dialect somewhat midway between the European and Brazilian varieties.
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Start point
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Nasal diphthongs
Endpoint
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Start point
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA".Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Script error: No such module "IPA".
The close central vowel Script error: No such module "IPA". occurs only at final, unstressed syllables, e.g. presidenteScript error: No such module "IPA"..
The open vowels Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". merge to Script error: No such module "IPA"., and likewise Script error: No such module "IPA". appears only in unstressed final syllables, unlike in European Portuguese, where it occurs in most unstressed syllables, e.g. ramaScript error: No such module "IPA".. The nasal Script error: No such module "IPA". becomes open Script error: No such module "IPA"..Template:Sfnp
In vernacular varieties, the diphthong Script error: No such module "IPA". is typically monophthongized to Script error: No such module "IPA"., e.g. seiScript error: No such module "IPA". < Script error: No such module "IPA"..
In vernacular varieties, the diphthong Script error: No such module "IPA". is typically monophthongized to Script error: No such module "IPA"., e.g. souScript error: No such module "IPA". < Script error: No such module "IPA"..
Consonants
Template:IPAslink is often realised as Script error: No such module "IPA"., e.g. ninhoScript error: No such module "IPA"., and nasalizes the vowel that precedes it.
Word-final Script error: No such module "IPA". (Script error: No such module "IPA".) is dropped, especially by people who speak Portuguese as their second language.
Lexicon
Although most of the vocabulary is the same as in Portugal, Brazil or Mozambique, there are differences, many due to the influence of African languages spoken in Angola. In the capital, Luanda, indigenous languages are practically nonexistent.
Angola
Portugal
Brazil
Translation
bazar
ir embora, bazar (slang)
ir embora, vazar (slang)
to go away/home
garina
rapariga, miúda, gaja (slang)
garota, guria (in the south)
girl
jinguba
amendoim, alcagoita
amendoim
peanut
machimbombo, autocarro
autocarro
ônibus
bus
musseque
bairro de lata
favela
slum quarter
geleira
frigorífico
geladeira
fridge
Examples of words borrowed from Kimbundu into Angolan Portuguese include:
Script error: No such module "Lang". 'house'
Script error: No such module "Lang". 'chicken stew'
File:AngolaLanguageMap.pngSituation of Portuguese in each province of Angola: <templatestyles src="Legend/styles.css" />
Official majority language
<templatestyles src="Legend/styles.css" />
Official language but not majority native language
Script error: No such module "Lang". 'basket'
Script error: No such module "Lang"., milongo 'medicine'
Many words of Angolan origin are used in other variants of Portuguese. Among these words are bunda (backside or "bottom"); fuba [fubá in Brazil] (maize flour); moleque ("kid"); kizomba and kuduro.
Various aspects of Brazilian culture – samba, candomblé and capoeira – all bear linguistic traces of this contact.
In Portugal, Angolan Portuguese has had a large influence on the vernacular of the younger population, contributing significant amounts of lexicon. Examples include:
bazar ("to go away/home")
garina ("girl")
bumbar ("to work" in Angola, "to party" in Portugal; sometimes spelt as bombar)
bué ("many", "a lot")
iá ("yes")
Many of these words and expressions made their way to Portugal through immigration of black Angolans as a result of the Angolan civil war.