Aikanã language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters".

Aikanã (sometimes called Tubarão,[1] Corumbiara/Kolumbiara, or Huari/Uari/Wari) is an endangered language isolate[2] spoken by about 200 Aikanã people in Rondônia,[3] Brazil. It is morphologically complex and has SOV word order.[4] Aikanã uses the Latin script. The people live with speakers of Koaia (Kwaza).

Demographics

Aikanã is traditionally spoken in the Terra Indígena Tubarão-Latundê, where it is still the dominant language. It is also spoken in the Terra Indígena Kwazá do Rio São Pedro, where Kwazá is traditionally spoken. A few Aikanã families in also reside in the Terra Indígena Rio Guaporé, but they do not speak the language there. There are nearly 100 ethnic Aikanã (locally known as Kassupá) people, in the Comunidade Indígena Cassupá e Salamãi, although the final Aikanã speaker there died in 2018.[5]

Classification

Van der Voort (2005) observes similarities among Aikanã, Kanoê, and Kwaza, and believes that it is strong enough to definitively link the three languages together as part of a single language family.[6] An automated computational analysis (ASJP 4) by Müller et al. (2013)[7] also found lexical similarities between Aikanã and Kwaza. However, since the analysis was automatically generated, the grouping could be either due to mutual lexical borrowing or genetic inheritance.

Jolkesky (2016) also notes that there are lexical similarities with Kanoe, Kwaza, and Nambikwara due to contact.[8]

Varieties

Varieties listed by Loukotka (1968):[9]

  • Huari (Corumbiara) - spoken between the Corumbiara River and Guarajú River, Rondônia
  • Masaca (Aicana) - spoken on the left bank of the Corumbiara River
  • Aboba - extinct language once spoken on the Guarajú River
  • Maba - extinct language once spoken on the Guajejú River (unattested)
  • Puxacaze - once spoken on the Guajejú River, Brazil (unattested)
  • Guajejú - once spoken at the sources of the Jamarí River and Candeia River (unattested)

Phonology

Vowels

Oral vowels
Front Central Back
Close Template:IPAlink Template:IPAlink
~ Template:IPAlink
(Template:IPA link) Template:IPAlink
Mid Template:IPAlink
Open Template:IPAlink
Nasal vowels
Front Central Back
Close Template:IPAlink Template:IPA link
~ Template:IPAlink
(Template:IPA link) Template:IPAlink
Mid Template:IPAlink
Open Template:IPAlink
  • /y, ỹ/ can also be heard as close-mid [ø, ø̃].
  • /a, ã/ are heard as [ɨ, ɨ̃] before /i, ĩ/.

Consonants

Consonants
Labial Dental Alveolar Palatal Velar Glottal
Stop/
Affricate
voiceless Template:IPAlink Template:IPAlink Template:IPAlink Template:IPAlink Template:IPAlink (Template:IPAlink)
voiced Template:IPAlink Template:IPA link Template:IPAlink Template:IPA link
Fricative (Template:IPAlink)
Nasal [[[:Template:IPAlink]]] [[[:Template:IPA link]]] [[[:Template:IPAlink]]] [[[:Template:IPA link]]]
Sonorant Template:IPAlink Template:IPAlink (Template:IPAlink) Template:IPAlink
  • Within the position of nasal vowels, sounds /b, d, d͡ð/ become [m, n, ⁿ̪ð] and /w, ɾ, h/ become [w̃, ɾ̃, h̃].
  • /t̪͡s, d͡ð/ are only heard as affricates [t̪͡s, d͡ð] in word-initial position. Elsewhere, they are heard as a fricatives [s] and [ð].
  • /w/ can be heard as a fricative [β] when before /i/.
  • /ɾ/ can also be heard as [l] between vowels.
  • /d͡ʒ/ is heard as [d͡ʒ] before a front-vowel, [j] before a non-front vowel, and as [ɲ] or [j̃] before a nasal vowel.[10]

Grammar

In Aikanã, the verb phrase or predicate morphological template is:[11]Template:Rp

verb subject classifier
directional
aspect
modality
valency object tense object subject negation mood

Vocabulary

Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items for Huari and Masaca, as well as Capixana.[9]

gloss Huari Masaca Capixana
one Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
two Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
three Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
head Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
ear Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
tooth Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
hand Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
woman Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
water Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
fire Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
stone Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
maize Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
tapir Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".

Aikanã plant and animal names from Silva (2012)[12] are listed in the corresponding Portuguese article.

Further reading

  • Vasconcelos, I. P. (2004). Aspectos da fonologia e morfologia da língua Aikanã. Maceió: Universidade Federal de Alagoas. (Masters dissertation).

References

Template:Sister project

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Cite error: Script error: No such module "Namespace detect".Script error: No such module "Namespace detect".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Van der Voort, Hein. 2005. Kwaza in a comparative perspective. International Journal of American Linguistics 71: 365–412.
  7. Müller, André, Viveka Velupillai, Søren Wichmann, Cecil H. Brown, Eric W. Holman, Sebastian Sauppe, Pamela Brown, Harald Hammarström, Oleg Belyaev, Johann-Mattis List, Dik Bakker, Dmitri Egorov, Matthias Urban, Robert Mailhammer, Matthew S. Dryer, Evgenia Korovina, David Beck, Helen Geyer, Pattie Epps, Anthony Grant, and Pilar Valenzuela. 2013. ASJP World Language Trees of Lexical Similarity: Version 4 (October 2013).
  8. Template:Cite thesis
  9. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "citation/CS1".
  12. Template:Cite thesis (PDF)

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

  • Alain Fabre, 2005, Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos: AIKANA[1]

Template:Languages of Brazil Template:Language families Template:South American languages

Template:Authority control