Aïcha
Template:Short description Script error: No such module "about". Template:Use dmy dates Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters". Aïcha "Aïcha" (Template:IPAc-en Script error: No such module "Respell"., Script error: No such module "IPA".; Template:Langx, Script error: No such module "IPA".; Template:Langx) is a song written by French singer-songwriter Jean-Jacques Goldman, performed by Algerian raï artist Khaled. In 1996, the song was released as a single containing two versions: a French version and a bilingual version sung in both French and Arabic. The Arabic lyrics were written by Khaled. On his 1996 album Sahra, the bilingual version is featured. The song's music video, which also uses the mixed language version, was directed by Sarah Moon.[1][2]
Lyrics
The song's lyrics are about a woman named Aïcha, who is being wooed by a man. He promises her pearls, jewels, poems, and other luxuries and romantic things, which she declines. The lyrics are all in French, as well as an Arabic verse sung by Khaled.
Track listings
German maxi-CD single
- "Aïcha" (bilingual version) — 4:20
- "Aïcha" — 4:20
- "Sratli" — 4:33
Charts
<templatestyles src="Col-begin/styles.css"/>
Weekly chartsTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chart
|
Year-end charts
|
Certifications
Template:Certification Table Top Template:Certification Table Entry Template:Certification Table Entry Template:Certification Table Bottom
Outlandish version
Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters". In June 2003, Danish hip hop band Outlandish released an English version of the song, "Aicha", that was included on their album Bread & Barrels of Water (2002). Their version was produced by the band along with Mintman. The song peaked at number one in Germany, the Netherlands, Romania, Sweden, and Switzerland and became a top-10 hit in Austria, Flanders, and Norway. A video was also shot for the single.
Track listings
CD maxi
- "Aicha" (4:37)
- "Aicha" (Mintman Remix) (4:34)
- "Aicha" (Instrumental) (4:08)
- Outlandish feat. Majid & Asmaá – "El Moro" (5:24)
Charts
<templatestyles src="Col-begin/styles.css"/>
Weekly chartsTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chartTemplate:Single chart
|
Year-end charts
|
Other versions
The original song has since been remade by several singers and bands:
- The French version was performed by Khaled with fellow Raï singer Faudel at the famous 1998 1,2,3 Soleils concert in Paris
- Between 1996-1997, the Egyptian-born Brazilian singer Gilbert performed the song. The song was part of 1997-1998 Brazilian telenovela Por Amor soundtrack.[19]
- A zouk version was made by Kassav'
- A salsa version was made by Africando
- A cappella versions by Penn Masala, Stanford Raagapella, Alaa Wardi,[20] and Aquabella
- Indian/Dubai based singer, Rayshad Rauf adapted Outlandish's chorus part in one of his Mashups Don't,[21]
- A nasheed (Islamic) version by Omar Esa
It has been adapted to several other languages:
- An Urdu version by Amanat Ali, titled Aaisha, was featured on the Pakistani Music program Coke Studio.
- A French / Arabic version by Lobo Ismail with altered lyrics and added a uniquely composed Arabic language rap sequence Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- An English rock version by Outlandish Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- A Polish version by Magma Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- A Malay version with bits of Arabic by Yasin, titled as Aishah Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters"..
- A Serbian version was made by Dragana Mirković and was titled Hajde pogledaj me (Come on, look at me) Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- A Korean version by Tony An titled Aisha
- A Hebrew version, titled "Aisha" (Template:Langx), was written by Ehud Manor and performed by Haim Moshe Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- A Turkish version by Mutaf, titled "Ayşa"
- A Turkmen version by Mekan Ataýew, titled "Aişa"
- A Greek version, titled "M'aresei" (Greek: M'αρεσει), was performed by Kostas Bigalis. Video on youtube.
- A second Greek version, titled "Alithia Sou Leo" (Template:Langx), was performed by Stamatis Gonidis in 2006 Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- A Spanish / Arabic version titled "Aicha" by Amistades Peligrosas Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- A Croatian version was made by Duško Lokin. Song title is Aisha.
- A Norwegian version titled Aisha" was made by Emiré og Lillebror Template:Trim Video on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- A Breton version, Aisha, was made by Manau.
- A techno, Oriental, acoustic-guitar version (Template:Trim Template:Replace on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".) was performed by guitarist Muayad Jajo in Sulaimaniya in August 2014, published by Elite Studios.[22]
- A German version titled Aicha by Moe Phoenix[23]
- A Mandarin Chinese version titled Aicha by Ayisha Elseenya on youtube [24]
See also
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Khaled Ya-Rayi bonus DVD credits
- ↑ Template:Trim Template:Replace on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Video of the song on Youtube with name of the song and Brazilian telenovela Por Amor
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Muayad Jajo's "Aicha" on YouTube (© Elite Studios: August 2014)
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
- Pages with script errors
- Articles with hAudio microformats
- Music infoboxes with malformed table placement
- 1996 singles
- 1996 songs
- 2003 singles
- Barclay (record label) singles
- Bertelsmann Music Group singles
- Dutch Top 40 number-one singles
- Songs in French
- Khaled (musician) songs
- Macaronic songs
- Number-one singles in Germany
- Number-one singles in Romania
- Number-one singles in Sweden
- Number-one singles in Switzerland
- Raï
- RCA Records singles
- Songs containing the I–V-vi-IV progression
- Songs written by Jean-Jacques Goldman
- Songs written by Khaled (musician)
- SNEP Top Singles number-one singles
- Ultratop 50 Singles (Wallonia) number-one singles