Gershayim

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from ״)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description

Gershayim
punctuation mark ״ פַּרְדֵּ״ס
cantillation mark ֞ וּרְד֞וּ
compare with quotation marks
"פַּרְדֵּ״ס", "וּרְד֞וּ"

Template:Hebrew punctuation

Gershayim (Hebrew: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />גֵּרְשַׁיִם‎, without niqqud <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />גרשיים‎), also occasionally grashayim[1] (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />גְּרָשַׁיִם‎), can refer to either of two distinct typographical marks in the Hebrew language. The name literally means "double geresh".

Punctuation mark

Gershayim most commonly refers to the punctuation mark Template:Angle bracket. It is always written before the last letter of the non-inflected form of a word or numeral. It is used in the following ways:

  • To indicate a Hebrew acronym.[2] For example: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />דּוּ״חַ‎ (singular), <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />דּוּ״חוֹת‎ (plural), "report" represents <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />דין וחשבון‎; and <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מ״כ‎ (masculine), <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מַ״כִּית‎ (feminine), "squad commander" represents <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מפקד כיתה‎.
  • To indicate a multi-digit Hebrew numeral. For example: <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />י״ח‎ represents 18.[3]
  • To indicate the names of Hebrew letters, differentiating them from any homographs.[2] Compare <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />הוּא שִׂרְטֵט עַיִן‎ "he sketched an eye" with <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />הוּא שִׂרְטֵט עַיִ״ן‎ "he sketched an ayin".
  • To indicate Hebrew word roots.[2] For example: the root of <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />תַּשְׁבֵּצִיםScript error: No such module "IPA". "crossword puzzles" is <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />שב״צ‎ (š—b—ṣ); the root of <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />לְהַטּוֹתScript error: No such module "IPA". "to tilt, to conjugate" is <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נט״ה‎ (n—ṭ—h); and the root of <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />הִסְתַּנְכְּרְנוּתScript error: No such module "IPA". "being synchronized" is <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />סנכר״נ‎ (s–n–k–r–n).
  • In older texts, to indicate the transliteration of a foreign word. This use corresponds to English's use of italics. For example, in printed works of Rashi, the town of Rashi's birth, Troyes, is spelled <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />טרוי״ש‎.

Cantillation mark

Script error: No such module "labelled list hatnote".

Gershayim is a disjunctive cantillation accent in the Tanakh (Jewish bible) - ◌֞. It is placed above the stressed syllable, as in וַיִּקַּ֞ח (Genesis 22:3).[1]

Computer encoding

Most keyboards do not have a key for the gershayim punctuation; as a result, a quotation mark is often substituted for it. The cantillation accent however is generally not typed, as it plays a completely different role and can occur in the middle of words (it does not mark any word separation), or marked using a different interlinear notation if needed (such as superscripts or other notational symbols).

Appearance Code Points Name
״ U+05F4 Hebrew Punctuation Gershayim
֞ U+059E Hebrew Accent Gershayim

See also

Script error: No such module "Portal". Template:Sister project

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Script error: No such module "Navbox".


Template:Asbox

Template:Hebrew-lang-stub