Latin phonology and orthography

From Wikipedia, the free encyclopedia
Revision as of 15:02, 18 November 2025 by imported>Mark R Johnson (Ecclesiastical pronunciation: Matching IPA to English example (assuming the latter is accurate))
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:IPA notice Latin phonology is the system of sounds used in Latin. Classical Latin was spoken from the late Roman Republic to the early Empire: evidence for its pronunciation is taken from comments by Roman grammarians, common spelling mistakes, transcriptions into other languages, and the outcomes of various sounds in the Romance languages.[1]

Latin orthography is the writing system used to spell Latin from its archaic stages down to the present. Latin was nearly always spelt in the Latin alphabet, but further details varied from period to period. The alphabet developed from Old Italic script, which had developed from a variant of the Greek alphabet, which in turn had developed from a variant of the Phoenician alphabet. The Latin alphabet most resembles the Greek alphabet that can be seen on black-figure pottery dating to c. 540 BC, especially the Euboean regional variant.

As the language continued to be used as a classical language, lingua franca and liturgical language long after it ceased being a native language, pronunciation and – to a lesser extent – spelling diverged significantly from the classical standard with Latin words being pronounced differently by native speakers of different languages. While nowadays a reconstructed classical pronunciation aimed to be that of the 1st century AD[2] is usually employed in the teaching of Latin, the Italian-influenced ecclesiastical pronunciation as used by the Catholic church is still in common use. The Traditional English pronunciation of Latin has all but disappeared from classics education but continues to be used for Latin-based loanwords and use of Latin e.g. for binominal names in taxonomy.

During most of the time written Latin was in widespread use, authors variously complained about language change or attempted to "restore" an earlier standard. Such sources are of great value in reconstructing various stages of the spoken language (the Script error: No such module "Lang". is an important source for the spoken variety in the 4th century CE, for example) and have in some cases indeed influenced the development of the language. The efforts of Renaissance Latin authors were to a large extent successful in removing innovations in grammar, spelling and vocabulary present in Medieval Latin but absent in both classical and contemporary Latin.

Letterforms

File:I littera in manuscripto.jpg
A papyrus fragment in Roman cursive with portions of speeches delivered in the Roman Senate

In Classical times there was no modern-like distinction between upper case and lower case. Inscriptions typically use square capitals, in letterforms largely corresponding to modern upper-case, and handwritten text was generally in the form of cursive, which includes letterforms corresponding to modern lowercase.[3]

Letters and phonemes

In Classical spelling, individual letters mainly corresponded to individual phonemes (alphabetic principle). Exceptions include:

  1. The letters Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr, each of which could represent either a short vowel or a long one. The long vowels were sometimes marked with apices, as in Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr, while long Script error: No such module "IPA". could be marked with long I Template:Angbr.[4] Since the 19th century, long vowels have been marked with macrons, as in Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr; sometimes, breves may also be used to indicate short vowels, as in Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, and Template:Angbr.
  2. The letters Template:Angbr and Template:Angbr, which could either indicate vowels (as mentioned) or the consonants Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., respectively. In modern times, the letters Template:Angbr and Template:Angbr began to be used as distinct spellings for these consonants (now often pronounced very differently).
  3. Digraphs such as Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr, which represented the diphthongs Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. In a few words, these could also stand for sequences of two adjacent vowels, which is sometimes marked by the use of a diaeresis in modern transcriptions, as in Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr.
  4. The digraphs Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr, standing for the aspirated consonants Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". (initially written in loanwords from Greek, and subsequently in some native Latin words and loanwords from Italic languages which used the same sounds).Template:Sfn

Consonants

Below are the distinctive (i.e. phonemic) consonants that are assumed for Classical Latin.

Labial Coronal Palatal Velar Glottal
plainScript error: No such module "Check for unknown parameters". labializedScript error: No such module "Check for unknown parameters".
Plosive voicedScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link (Template:IPA link)
voicelessScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link (Template:IPA link)
aspiratedScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Fricative voicedScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link
voicelessScript error: No such module "Check for unknown parameters". Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Nasal Template:IPA link Template:IPA link
Rhotic Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link

Phonetics

  • Latin may have had the labialized velar stops Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". as opposed to the stop + semivowel sequences Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". (as in the English quick or penguin). The argument for Script error: No such module "IPA". is stronger than that for Script error: No such module "IPA"..Template:Efn
  • The former could occur between vowels, where it always counted as a single consonant in Classical poetry, whereas the latter only occurred after Script error: No such module "IPA"., where it is impossible to tell whether it counted as one consonant or two.[5] The labial element, whether Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., appears to have been palatalised before a front vowel, resulting in Script error: No such module "IPA". or Voiced labial–palatal approximant Script error: No such module "IPA". (for instance Script error: No such module "Lang". would have sounded something like {{errorTemplate:Main other|Audio file "La-cls-qui.ogg" not found}}Template:Category handler). This palatalisation did not affect the independent consonant Script error: No such module "IPA". before front vowels.[6]
  • Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA". were not distinct from Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., which were allophonically labialized to Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". by a following Script error: No such module "IPA". such that writing a double Template:Angbr was unnecessary. This is suggested by the fact that Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". (from Old Latin Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".) are also found spelt as Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"..[7]
  • Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". were less aspirated than the corresponding English consonants, as implied by their usually being transliterated into Ancient Greek as Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr, and their pronunciation in most Romance languages. In many cases, however, it was not the Latin Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., but rather Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., that were used to render Greek word-initial Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". in borrowings (as in Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". > Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".), especially borrowings of a non-learned character. This might suggest that the Latin Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". had some degree of aspiration, making Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". more suitable to approximate the Greek sounds.[8]
  • Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". were pronounced with notable aspiration, like the initial consonants of the English pot, top, and cot respectively. They are attested beginning c. 150 BC, in the spellings Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr, at first only used to render the Greek Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr in loanwords. (Previously these had been rendered in Latin as Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr.) From c. 100 BC onward Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr spread to a number of native Latin words as well, such as Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".. When this occurred it was nearly always in the vicinity of the consonant Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., and the implication is that Latin Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". had become aspirated in that context.[9][10]
  • Script error: No such module "IPA". was found as a rendering of the Greek Template:Angbr in borrowings starting around the first century BC. (In earlier borrowings, the Greek sound had been rendered in Latin as Script error: No such module "IPA"..) In initial position, Script error: No such module "IPA". appears to have been pronounced Script error: No such module "IPA"., and between vowels it appears to have been doubled to Script error: No such module "IPA". (counted as two consonants in poetry).[11][12]
  • Script error: No such module "IPA". was unvoiced in all positions in Classical Latin. Previously however Old Latin Script error: No such module "IPA". appears to have voiced to Script error: No such module "IPA". between vowels, ultimately turning to Script error: No such module "IPA".. Cicero reports the family-name Script error: No such module "Lang". being changed to Script error: No such module "Lang". in the fourth century BC, which may give some idea of the chronology. Afterward new instances of Script error: No such module "IPA". developed between vowels from sound-changes like the degemination of Script error: No such module "IPA". after long vowels and diphthongs (as in Script error: No such module "Lang". > Script error: No such module "Lang".), which Quintilian reports to have happened a little after the time of Cicero and Virgil.[13]
  • In Old Latin, final Script error: No such module "IPA". after a short vowel was often lost, probably after first debuccalizing to Script error: No such module "IPA"., as in the inscriptional form Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". (Classical Script error: No such module "Lang".). Often in the poetry of Plautus, Ennius, and Lucretius, final Script error: No such module "IPA". did not count as a consonant when followed by a word beginning with a consonant. By the Classical period this practice was described as characteristic of non-urban speech by Cicero.[13]
  • Script error: No such module "IPA". was labiodental in Classical Latin but may have been a bilabial Script error: No such module "IPA". in Old Latin,[14] or perhaps Script error: No such module "IPA". in free variation with Script error: No such module "IPA".. Lloyd, Sturtevant, and Kent make this argument based on misspellings in early inscriptions, the fact that many instances of Latin Script error: No such module "IPA". descend from Proto-Indo-European Script error: No such module "IPA"., and the outcomes of the sound in Romance (particularly in Spain).[15]
  • In most cases Script error: No such module "IPA". was pronounced as a bilabial nasal. At the end of a word, however, it was generally lost beginning in Old Latin (except when another nasal or a plosive followed it), leaving compensatory lengthening and nasalization on the preceding vowel[16] (such that Script error: No such module "Lang". may have sounded something like {{errorTemplate:Main other|Audio file "La-cls-decem.ogg" not found}}Template:Category handler, i.e. Script error: No such module "IPA".). In Old Latin inscriptions, final Template:Angbr is often omitted, as in Template:Angbr for Script error: No such module "Lang". (Classical Script error: No such module "Lang".). It was frequently elided before a following vowel in poetry and lost without a trace (apart from perhaps lengthening) in the Romance languages,[17] except in a number of monosyllabic words, where it often survives as Script error: No such module "IPA". or a further development thereof.
  • Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". merged via assimilation before a following consonant, with the following consonant determining the resulting pronunciation: bilabial Script error: No such module "IPA". before a bilabial consonant (e.g. Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".), coronal Script error: No such module "IPA". before a coronal consonant (e.g. Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".) and velar Script error: No such module "IPA". before a velar consonant (e.g. Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".). This occurred both within words (e.g. Script error: No such module "Lang". may have sounded something like {{errorTemplate:Main other|Audio file "La-cls-quinque.ogg" not found}}Template:Category handler) and across word-boundaries (for instance Script error: No such module "Lang". with Script error: No such module "IPA"., or Script error: No such module "Lang".).[18]
  • Script error: No such module "IPA". assimilated to a velar nasal Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA"..[19] Allen and Greenough say that a vowel before Script error: No such module "IPA". is always long,[20] but W. Sidney Allen says that is based on an interpolation in Priscian, and the vowel was actually long or short depending on the root, as for example Script error: No such module "Lang". from the root of Script error: No such module "Lang". but Script error: No such module "Lang". from the root of Script error: No such module "Lang"..[21] Script error: No such module "IPA". probably did not assimilate to Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA".. The cluster Script error: No such module "IPA". arose by syncope, as for example Script error: No such module "Lang". from Script error: No such module "Lang".. Original Script error: No such module "IPA". developed into Script error: No such module "IPA". in Script error: No such module "Lang"., from the root of Script error: No such module "Lang"..[5] At the start of a word, original Script error: No such module "IPA". was reduced to Script error: No such module "IPA"., and this change was reflected in the orthography of later texts, as in Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". > Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"..
  • In Classical Latin, the rhotic Script error: No such module "IPA". was most likely an alveolar trill Script error: No such module "IPA"., at least in some positions and when doubled. Gaius Lucilius likened it to the sound of a dog, and later writers described it as being produced by vibration. In Old Latin, intervocalic Script error: No such module "IPA". developed into Script error: No such module "IPA". (rhotacism), suggesting an approximant like the English Template:IPAblink, and Script error: No such module "IPA". was sometimes written as Template:Angbr, possibly suggesting a tap Template:IPAblink (like the single Script error: No such module "IPA". in Spanish).[22]
  • Script error: No such module "IPA". was strongly velarized in syllable coda and probably somewhat palatalized when geminated or followed by Script error: No such module "IPA".. In intervocalic position, it appears to have been velarized before all vowels except Script error: No such module "IPA"..[23]
  • Script error: No such module "IPA". generally appeared only at the beginning of words, before a vowel, as in Script error: No such module "Lang"., except in compound words such as Script error: No such module "Lang". (pronounced something like {{errorTemplate:Main other|Audio file "La-cls-iaceo, adiaceo.ogg" not found}}Template:Category handler). Between vowels, it was generally as a geminate Script error: No such module "IPA"., as in Script error: No such module "Lang". (pronounced something like {{errorTemplate:Main other|Audio file "La-cls-cuius.ogg" not found}}Template:Category handler) except in compound words such as Script error: No such module "Lang".. This Script error: No such module "IPA". is sometimes marked in modern editions by a circumflex on the preceding vowel, e.g. Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., etc. Script error: No such module "IPA". could also have varied with Script error: No such module "IPA". in the same morpheme, as in Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"., and in poetry one could be replaced with the other for metrical purpose.[24]
  • Script error: No such module "IPA". was pronounced as an approximant until the first century AD, when Script error: No such module "IPA". and intervocalic Script error: No such module "IPA". began to develop into fricatives. In poetry, Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". could be replaced with each other, as in Script error: No such module "IPA".~Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA".~Script error: No such module "IPA".. Unlike Script error: No such module "IPA". it remained a single consonant in most words, e.g. in Script error: No such module "Lang"., although it did represent a double Script error: No such module "IPA". in borrowings from Greek such as the name Script error: No such module "Lang"..[25]
  • Script error: No such module "IPA". was generally still pronounced in Classical Latin, at least by educated speakers, but in many cases it appears to have been lost early on between vowels, and sometimes in other contexts as well (Script error: No such module "Lang". < *Script error: No such module "Lang". being a particularly early example). Where intervocalic Script error: No such module "IPA". survived, it was likely voiced[26] (that is, Script error: No such module "IPA".).

Notes on spelling

  • Doubled consonant letters represented genuinely doubled consonants, as in Template:Angbr for Script error: No such module "IPA".. In Old Latin, geminate consonants were written as if they were single until the middle of the second century BC, when orthographic doubling began to appear.Template:Efn Grammarians mention the marking of double consonants with the sicilicus, a diacritic in the shape of a sickle. It appears in a few inscriptions of the Augustan era.[27]
  • Template:Angbr and Template:Angbr both represented Script error: No such module "IPA"., whereas Template:Angbr represented Script error: No such module "IPA".. Template:Angbr and Template:Angbr distinguish minimal pairs such as Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"..[28] In Classical Latin Template:Angbr appeared in only a few words like Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". - which could also be spelt Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"..[29]
  • Template:Angbr represented Script error: No such module "IPA".. It was borrowed from the Western Greek alphabet, where chi Template:Angbr stood for Script error: No such module "IPA". as well. This was unlike the usage of chi in the Ionic alphabet, where it stood for Script error: No such module "IPA"., with Script error: No such module "IPA". instead represented by the letter xi Template:Angbr.[30]
  • Template:Angbr Template:Angbr and Template:Angbr were also used to spell Script error: No such module "IPA". in Old Latin, but by the Classical period, Template:Angbr was reserved for words containing the prefix Script error: No such module "Lang". combined with a base starting with Template:Angbr (e.g. Script error: No such module "Lang".).[31]
  • In Old Latin inscriptions, Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". were not distinguished. They were both represented by Template:Angbr before Template:Angbr and Template:Angbr, by Template:Angbr before Template:Angbr and Template:Angbr, and by Template:Angbr before consonants or Template:Angbr.[4] The letterform Template:Angbr derives from the Greek gamma Template:Angbr, which represented Script error: No such module "IPA".. Its use for Script error: No such module "IPA". may come from Etruscan, which did not distinguish voiced plosives from voiceless ones. In Classical Latin, Template:Angbr represented Script error: No such module "IPA". only in the abbreviations Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"., for Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". respectively.[29][32]
  • Template:Angbr was created in the third century BC to distinguish Script error: No such module "IPA". from Script error: No such module "IPA"..[33] Its letterform derived from Template:Angbr with the addition of a diacritic or stroke. Plutarch attributes this innovation to Spurius Carvilius Ruga around 230 BC,[4] but it may have originated with Appius Claudius Caecus in the fourth century BC.[34]
  • The cluster Template:Angbr probably represented the consonant cluster Script error: No such module "IPA"., at least between vowels, as in Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". {{errorTemplate:Main other|Audio file "La-cls-agnus2.ogg" not found}}Template:Category handler.[16][35] Vowels before this cluster were sometimes long and sometimes short.[21]
  • The digraphs Template:Angbr, Template:Angbr, and Template:Angbr represented the aspirated plosives Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. They began to be used in writing around 150 BC,[33] primarily as a transcription of Greek phi Script error: No such module "Lang"., theta Script error: No such module "Lang"., and chi Script error: No such module "Lang"., as in Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang".. Some native words were later also written with these digraphs, such as Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., probably representing aspirated allophones of the voiceless plosives near Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. Aspirated plosives and the glottal fricative Script error: No such module "IPA". were also used hypercorrectively, an affectation satirized in Catullus 84.[9][10]
  • In Old Latin, Koine Greek initial Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". between vowels were represented by Template:Angbr and Template:Angbr, as in Script error: No such module "Lang". from Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". from Script error: No such module "Lang".. Around the second and first centuries B.C., the Greek letter zeta Template:Angbr was adopted to represent Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..[12] However, the Vulgar Latin spellings Template:Angbr or Template:Angbr for earlier Template:Angbr and Template:Angbr before Template:Angbr, and the spellings Template:Angbr and Template:Angbr for earlier Template:Angbr, suggest the pronunciation Script error: No such module "IPA"., as for example Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang"..[36]
  • In ancient times Template:Angbr and Template:Angbr represented the approximant consonants Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., as well as the close vowels Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..
  • Template:Angbr representing the consonant Script error: No such module "IPA". was usually not doubled in writing, so a single Template:Angbr represented double Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". and the sequences Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., as in Script error: No such module "Lang". for *Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "Lang". for *Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "Lang". for *Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA".. Both the consonantal and vocalic pronunciations of Template:Angbr could occur in some of the same environments: compare Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". with Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". with Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA".. The vowel before a doubled Script error: No such module "IPA". is sometimes marked with a macron, as in Script error: No such module "Lang".. It indicates not that the vowel is long but that the first syllable is heavy from the double consonant.[24]
  • Template:Angbr between vowels represented single Script error: No such module "IPA". in native Latin words but double Script error: No such module "IPA". in Greek loanwords. Both the consonantal and vocalic pronunciations of Template:Angbr sometimes occurred in similar environments, as in Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"..[25][37]

Vowels

Monophthongs

File:Latin vowel space.png
The Latin vowel-space per Script error: No such module "Footnotes".

Classical Latin had ten native phonemic monophthongs: the five short vowels Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., and their long counterparts Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. Two additional monophthongs, Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., were sometimes used for Template:Angbr in loanwords from Greek by educated speakers, but most speakers would have approximated them with Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"..

Front Central Back
Close Template:IPA link Template:IPA link
(Template:IPA link Template:IPA link)
Template:IPA link Template:IPA link
Mid Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Open Template:IPA link Template:IPA link

Long and short vowels

The short vowels Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". may have been pronounced with a relatively open quality, which may be approximated as Template:IPAblink Template:IPAblink Template:IPAblink Template:IPAblink, and the corresponding long vowels with a relatively close quality, approximately Template:IPAblink Template:IPAblink Template:IPAblink Template:IPAblink.Template:Efn That the short Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". were, as this implies, similar in quality to the long Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". is suggested by attested misspellings such as:[38]

Script error: No such module "IPA". most likely had a more open allophone before Script error: No such module "IPA"..[39]

Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". were probably pronounced closer when they occurred before another vowel, with e.g. Script error: No such module "Lang". written as Template:Angbr in some inscriptions. Short Script error: No such module "IPA". before another vowel is often written with the so-called long I, as in Template:Angbr for Script error: No such module "Lang"., indicating that its quality was similar to that of long Script error: No such module "IPA".; it was almost never confused with Template:Angbr in this position.[40]

Adoption of Greek upsilon

Template:Angbr was used in Greek loanwords with upsilon Template:Angbr. This letter represented the close front rounded vowel, both short and long: Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..[41] Latin did not have this sound as a native phoneme, and speakers tended to pronounce such loanwords with Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". in Old Latin and Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". in Classical and Late Latin if they were unable to produce Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..

Script error: No such module "Lang".

An intermediate vowel sound (likely a close central vowel Template:IPAblink or possibly its rounded counterpart Template:IPAblink, or even Template:IPAblink), called Script error: No such module "Lang"., can be reconstructed for the classical period.[42] Such a vowel is found in Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". (also spelled Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".) and other words. It developed out of any historical short vowel in a non-initial open syllable by vowel reduction, probably first to Template:IPAblink, later fronted to Template:IPAblink or Template:IPAblink. In the vicinity of labial consonants, this sound was not as fronted and may have retained some rounding, thus being more similar if not identical to the unreduced short Script error: No such module "IPA". Template:IPAblink.[43] The Claudian letter Ⱶ ⱶ was possibly invented to represent this sound, but is never actually found used this way in the epigraphic record (it usually served as a replacement for the upsilon).

Vowel nasalization

Script error: No such module "Listen". Vowels followed by a nasal consonant were allophonically realised as long nasal vowels in two environments:[44]

  • Before word-final Template:Angbr:[17]
    • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".
    • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".
  • Before nasal consonants followed by a fricative:[18]
    • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". (in early inscriptions, often written as Script error: No such module "Lang".)
    • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA". (often written as Script error: No such module "Lang". and abbreviated as Script error: No such module "Lang".)
    • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". > Script error: No such module "IPA".Template:Cleanup inline (written as Script error: No such module "Lang".)

Those long nasal vowels had the same quality as ordinary long vowels. In Vulgar Latin, the vowels lost their nasalisation, and they merged with the long vowels (which were themselves shortened by that time). This is shown by many forms in the Romance languages, such as Spanish Script error: No such module "Lang". from Vulgar Latin Script error: No such module "Lang". (originally Script error: No such module "Lang".) and Italian Script error: No such module "Lang". from Vulgar Latin Script error: No such module "Lang". (Classical Latin Script error: No such module "Lang".). On the other hand, the short vowel and Script error: No such module "IPA". were restored, for example, in French Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". from Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". (Template:Angbr is the normal development of Latin short Template:Angbr), likely by analogy with other forms beginning in the prefix Script error: No such module "Lang"..[45]

When a final Template:Angbr occurred before a plosive or nasal in the next word, however, it was pronounced as a nasal at the place of articulation of the following consonant. For instance, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". was written for Script error: No such module "Lang". in inscriptions, and Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". was a double entendre,[17] presumably for Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"..

Diphthongs

Diphthongs classified by beginning sound
Front Back
Close uiScript error: No such module "String".Script error: No such module "IPA".
Mid eiScript error: No such module "String".Script error: No such module "IPA".
euScript error: No such module "String".Script error: No such module "IPA".
oeScript error: No such module "String".Script error: No such module "IPA".
Open aeScript error: No such module "String".Script error: No such module "IPA".
auScript error: No such module "String".Script error: No such module "IPA".

Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr could represent diphthongs: Template:Angbr represented Script error: No such module "IPA"., Template:Angbr represented Script error: No such module "IPA"., Template:Angbr represented Script error: No such module "IPA"., Template:Angbr represented Script error: No such module "IPA"., and Template:Angbr represented Script error: No such module "IPA".. Template:Angbr sometimes represented the diphthong Script error: No such module "IPA"., as in Script error: No such module "Lang". {{errorTemplate:Main other|Audio file "La-cls-cui.oga" not found}}Template:Category handler and Script error: No such module "Lang"..[28] The diphthong Template:Angbr had mostly changed to Template:Angbr by the Classical epoch; Template:Angbr remained only in a few words, such as the interjection Script error: No such module "Lang"..

If there is a tréma above the second vowel, both vowels are pronounced separately: Template:Angbr Script error: No such module "IPA"., Template:Angbr Script error: No such module "IPA"., Template:Angbr Script error: No such module "IPA". and Template:Angbr Script error: No such module "IPA".. However, disyllabic Template:Angbr in morpheme borders is traditionally written without the tréma: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'my'.

In Old Latin, Template:Angbr and Template:Angbr were written as Template:Angbr, Template:Angbr and probably pronounced as Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., with a fully closed second element, similar to the final syllable in French {{errorTemplate:Main other|Audio file "Fr-travail.ogg" not found}}Template:Category handler. In the late Old Latin period, the last element of the diphthongs was lowered to Script error: No such module "IPA".,[46] so that the diphthongs were pronounced Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". in Classical Latin. They were then monophthongized to Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". respectively, starting in rural areas at the end of the Republican period.Template:Efn The process, however, does not seem to have been completed before the 3rd century AD, and some scholars say that it may have been regular by the 5th century.[47]

Vowel and consonant length

Vowel and consonant length were more significant and more clearly defined in Latin than in modern English. Length is the duration of time that a particular sound is held before proceeding to the next sound in a word. In the modern spelling of Latin, especially in dictionaries and academic work, macrons are frequently used to mark long vowels: Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr, while the breve is sometimes used to indicate that a vowel is short: Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr.

Long consonants were usually indicated through doubling, but ancient Latin orthography did not distinguish between the vocalic and consonantal uses of Template:Angbr and Template:Angbr. Vowel length was indicated only intermittently in classical sources and even then through a variety of means. Later medieval and modern usage tended to omit vowel length altogether. A short-lived convention of spelling long vowels by doubling the vowel letter is associated with the poet Lucius Accius. Later spelling conventions marked long vowels with an apex (a diacritic similar to an acute accent) or, in the case of long i, by increasing the height of the letter (long i); in the second century AD, those were given apices as well.[48] The Classical vowel length system faded in later Latin and ceased to be phonemic in Romance, having been replaced by contrasts in vowel quality. Consonant length, however, remains contrastive in much of Italo-Romance, cf. Italian Script error: No such module "Lang". "ninth" versus Script error: No such module "Lang". "grandfather".[49]

File:La-cls-anus, annus, anus.ogg
Recording of Script error: No such module "Lang".

A minimal set showing both long and short vowels and long and short consonants is Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('anus'), Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('year'), Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('old woman').

Table of orthography

The letters Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr are always pronounced as in English Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". respectively, and they do not usually cause any difficulties. The exceptions are mentioned below:

Pronunciation of Latin consonants
Latin
grapheme
Latin
phoneme
English approximation
Template:Angbr, Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Always hard as k in sky, never soft as in cellar, cello, or social. Template:Angbr is a letter coming from Greek, but seldom used and generally replaced by Template:Angbr.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As ch in chemistry, and aspirated; never as in challenge or change and also never as in Bach or chutzpah. Transliteration of Greek Template:Angbr, mostly used in Greek loanwords.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Always hard as g in good, never soft as g in gem.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As ngn in wingnut.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". SometimesTemplate:Clarify at the beginning of a syllable, as y in yard, never as j in just.
Script error: No such module "IPA". Geminated between vowels, as y y in toy yacht.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". When doubled Template:Angbr or before Template:Angbr, as clear l in link (known as Script error: No such module "Lang".).[50][51]
Script error: No such module "IPA". In all other positions,Script error: No such module "Unsubst".Script error: No such module "Unsubst". as dark l in bowl (known as Script error: No such module "Lang".).
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As p in spy, unaspirated.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As p in party, always aspirated; never as in photo when being pronounced in English. Transliteration of Greek Template:Angbr, mostly used in Greek loanwords.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Similar to qu in quick, never as qu in antique. Before Template:Angbr, like cu in French Script error: No such module "Lang"..
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". There were two trends: the educated and popular pronunciation. Within educated circles it was pronounced Script error: No such module "IPA"., evoking the Old Latin pronunciation (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".); meanwhile, within popular circles it was pronounced Script error: No such module "IPA". (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".).[52][53]
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As r in Italian and several Romance languages.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As r in Italian and several Romance languages, but voiceless; e.g. Script error: No such module "Lang". Template:Angbr. (see Voiceless alveolar trill). Transcription of Greek Template:Angbr, mostly used in Greek loanwords.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As s in say, never as s in rise or measure.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As t in stay
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As th in thyme, and aspirated; never as in thing, or that. Transliteration of Greek Template:Angbr, mostly used in Greek loanwords.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". SometimesTemplate:Clarify at the beginning of a syllable, or after Template:Angbr and Template:Angbr, as w in wine, never as v in vine.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As one is pronounced in some English accents, but without the nasal sound: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA".. The spelling Template:Angbr is post-classical, made in order to become regular in spelling.[52][53]
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". A letter representing Template:Angbr + Template:Angbr, as well as Template:Angbr + Template:Angbr: as x in English axe.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As in zoom, never as in pizza.Template:Clarify Transliteration of Greek Template:Angbr, mostly used in Greek loanwords.
Pronunciation of Latin vowels
Latin
grapheme
Latin
phone
English approximation
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Similar to u in cut when short. Transliteration of Greek short Template:Angbr.
Script error: No such module "IPA". Similar to a in father when long. Transliteration of Greek long Template:Angbr.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As e in pet when short. Transliteration of Greek Template:Angbr.
Script error: No such module "IPA". Similar to ey in they when long. Transliteration of Greek Template:Angbr, and Template:Angbr in some cases.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As i in sit when short. Transliteration of short Greek Template:Angbr.
Script error: No such module "IPA". Similar to i in machine when long. Transliteration of Greek long Template:Angbr, and Template:Angbr in some cases.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As o in sort when short. Transliteration of Greek Template:Angbr.
Script error: No such module "IPA". Similar to o in holy when long. Transliteration of Greek Template:Angbr, and Template:Angbr in some cases.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Similar to u in put when short.
Script error: No such module "IPA". Similar to u in true when long. Transliteration of Greek Template:Angbr.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As in German Stück when short (or as short u or i) (mostly used in Greek loanwords). Transliteration of Greek short Template:Angbr.
Script error: No such module "IPA". As in German früh when long (or as long u or i) (mostly used in Greek loanwords). Transliteration of Greek long Template:Angbr.
Pronunciation of Latin diphthongs
Latin
grapheme
Latin
phone
English approximation
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As in aisle. Transliteration of Greek Template:Angbr.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As in out. Transliteration of Greek Template:Angbr.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As in ey in they. Transliteration of Greek Template:Angbr in some cases.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As in Portuguese Script error: No such module "Lang"., similar to the British pronunciation of ow in low. Transliteration of Greek Template:Angbr.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As in boy. Transliteration of Greek Template:Angbr.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". As in Spanish Script error: No such module "Lang"., similar to hooey.
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Transliteration of the Greek diphthong Template:Angbr.

Syllables and stress

Nature of the accent

Although some French and Italian scholars believe that the classical Latin accent was purely a pitch accent, which had no effect on the placing of words in a line of poetry, the view of most scholars is that the accent was a stress accent. One argument for this is that unlike most languages with tonal accents, there are no minimal pairs like ancient Greek Script error: No such module "Lang". (falling accent) "light" vs. Script error: No such module "Lang". (rising accent) "man" where a change of accent on the same syllable changes the meaning.[54] Among other arguments are the loss of vowels before or after the accent in words such as Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".; and the shortening of post or pre-accentual syllables in Plautus and Terence by brevis brevians, for example, scansions such as Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". with the second syllable short.[55]

Old Latin stress

In Old Latin, as in Proto-Italic, stress normally fell on the first syllable of a word.[56] During this period, the word-initial stress triggered changes in the vowels of non-initial syllables, the effects of which are still visible in classical Latin. Compare for example:

  • Script error: No such module "Lang". 'I do/make', Script error: No such module "Lang". 'made'; pronounced Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". in later Old Latin and Classical Latin.
  • Script error: No such module "Lang". 'I affect', Script error: No such module "Lang". 'affected'; pronounced Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". in Old Latin following vowel reduction, Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". in Classical Latin.

In the earliest Latin writings, the original unreduced vowels are still visible. Study of this vowel reduction, as well as syncopation (dropping of short unaccented syllables) in Greek loan words, indicates that the stress remained word-initial until around the time of Plautus, in the 3rd century BC.[57] The placement of the stress then shifted to become the pattern found in classical Latin.

Classical Latin syllables and stress

Script error: No such module "Labelled list hatnote". In Classical Latin, stress fell on one of the last three syllables, called the antepenult, the penult, and the ultima (short for Script error: No such module "Lang". 'before almost last', Script error: No such module "Lang". 'almost last', and Script error: No such module "Lang". 'last syllable'). Its position is determined by the syllable weight of the penult. If the penult is heavy, it is accented; if the penult is light and there are more than two syllables, the antepenult is accented.[58] In a few words originally accented on the penult, accent is on the ultima because the two last syllables have been contracted, or the last syllable has been lost.[59]

Syllable

To determine stress, syllable weight of the penult must be determined. To determine syllable weight, words must be broken up into syllables.[60] In the following examples, syllable structure is represented using these symbols: C (a consonant), K (a stop), R (a liquid), and V (a short vowel), VV (a long vowel or diphthong).

Nucleus

Every short vowel, long vowel, or diphthong belongs to a single syllable. This vowel forms the syllable nucleus. Thus Script error: No such module "Lang". has four syllables, one for every vowel (a i ā u: V V VV V), Script error: No such module "Lang". has three (ae e u: VV V V), Script error: No such module "Lang". has two (u ō: V VV), and Script error: No such module "Lang". has one (ui: VV).[61]

Onset and coda

A consonant before a vowel or a consonant cluster at the beginning of a word is placed in the same syllable as the following vowel. This consonant or consonant cluster forms the syllable onset.[61]

  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CVV.CV.CVV)
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CV.CVV.CV)
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CV.V.CVV)
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CV.VV.CVV)
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CCV.CV.CVC)
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CCCVV.CVC)

After this, if there is an additional consonant inside the word, it is placed at the end of the syllable. This consonant is the syllable coda. Thus if a consonant cluster of two consonants occurs between vowels, they are broken up between syllables: one goes with the syllable before, the other with the syllable after.[62]

  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CV.VC.CV)
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CV.CVC.CVC)
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (CV.VVC.CVC)
  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". (VC.CVC.CVVC.CVC)

There are two exceptions. A consonant cluster of a stop Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., or Script error: No such module "IPA". followed by a liquid Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". between vowels usually goes to the syllable after it, although it is also sometimes broken up like other consonant clusters.[62]

  • Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". (CV.CV.KRVC or CV.CVK.RVC)

Heavy and light syllables

As shown in the examples above, Latin syllables have a variety of possible structures. Here are some of them. The first four examples are light syllables, and the last six are heavy. All syllables have at least one V (vowel). A syllable is heavy if it has another V or C (or both) after the first V. In the table below, the extra V or VC is bolded, indicating that it makes the syllable heavy.

V
C V
C C V
C C C V
C V V
C V C
C V V C
V V
V C
V V C

Thus, a syllable is heavy if it ends in a long vowel or diphthong, a short vowel and a consonant, a long vowel and a consonant, or a diphthong and a consonant. Syllables ending in a diphthong and consonant are rare in Classical Latin.

The syllable onset has no relationship to syllable weight; both heavy and light syllables can have no onset or an onset of one, two, or three consonants.

In Latin a syllable that is heavy because it ends in a long vowel or diphthong is traditionally called Script error: No such module "Lang". (Template:Translation), and a syllable that is heavy because it ends in a consonant is called Script error: No such module "Lang". (Template:Translation). These terms are translations of Greek Script error: No such module "Lang". (Template:Transliteration) and Script error: No such module "Lang". (Template:Transliteration), respectively; therefore Script error: No such module "Lang". should not be mistaken for implying a syllable "is long because of its position/place in a word" but rather "is treated as 'long' by convention". This article uses the words heavy and light for syllables, and long and short for vowels since the two are not the same.[62]

Stress rule

In a word of three or more syllables, the weight of the penult determines where the accent is placed. If the penult is light, accent is placed on the antepenult; if it is heavy, accent is placed on the penult.[62] Below, stress is marked by placing the stress mark Template:Angbr IPA before the stressed syllable.

Words with stress on antepenult
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
CV.CV.CCVC CVV.CV.CVV CV.V.CVV
Words with stress on penult
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
CV.CVC.CVC CV.CVV.CV VC.CVC.CVVC.CVC CV.VV.CVV CV.VC.CV CV.VVC.CVC
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".

Iambic shortening

Script error: No such module "Labelled list hatnote". Iambic shortening or Script error: No such module "Lang". is vowel shortening that occurs in words of the type light–heavy, where the light syllable is stressed. By this sound change, words like Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". with long final vowel change to Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". with short final vowel.[63]

The term also refers to shortening of closed syllables following a short syllable, for example Script error: No such module "Lang". and so on. This type of shortening is found in early Latin, for example in the comedies of Plautus and Terence, but not in poetry of the classical period.

Elision

Where one word ended with a vowel (including the nasalized vowels written Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr and Template:Angbr, and the diphthong Template:Angbr) and the next word began with a vowel, the former vowel, at least in verse, was regularly elided; that is, it was omitted altogether, or possibly (in the case of Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".) pronounced like the corresponding semivowel. When the second word was Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang"., and possibly when the second word was Script error: No such module "Lang"., a different form of elision sometimes occurred (prodelision): the vowel of the preceding word was retained, and the Template:Angbr was elided instead. Elision also occurred in Ancient Greek, but in that language, it is shown in writing by the vowel in question being replaced by an apostrophe, whereas in Latin elision is not indicated at all in the orthography, but can be deduced from the verse form. Only occasionally is it found in inscriptions, as in Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang"..[64]

Modern conventions

Spelling

Letters

Modern usage, even for classical Latin texts, varies in respect of Template:Angbr and Template:Angbr. During the Renaissance, the printing convention was to use Template:Angbr (upper case) and Template:Angbr (lower case) for both vocalic Script error: No such module "IPA". and consonantal Script error: No such module "IPA"., to use Template:Angbr in the upper case and in the lower case to use Template:Angbr at the start of words and Template:Angbr subsequently within the word regardless of whether Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". was represented.[65]

Many publishers (such as Oxford University Press) have adopted the convention of using Template:Angbr (upper case) and Template:Angbr (lower case) for both Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., and Template:Angbr (upper case) and Template:Angbr (lower case) for both Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..

An alternative approach, less common today, is to use Template:Angbr and Template:Angbr only for the vowels, and Template:Angbr and Template:Angbr for the approximants.

Most modern editions, however, adopt an intermediate position, distinguishing between Template:Angbr and Template:Angbr, but not between Template:Angbr and Template:Angbr. Usually, a non-vocalic Template:Angbr after Template:Angbr, Template:Angbr or Template:Angbr is still printed as Template:Angbr rather than Template:Angbr, likely because these did not change from Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA". post-classically.Template:Efn

Diacritics

Textbooks and dictionaries usually indicate the length of vowels by putting a macron or horizontal bar above the long vowel, but it is not generally done in regular texts. Occasionally, mainly in early printed texts up to the 18th century, one may see a circumflex used to indicate a long vowel where this makes a difference to the sense, for instance, Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('from Rome' ablative) compared to Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". ('Rome' nominative).[66]

Sometimes, for instance in Roman Catholic service books, an acute accent over a vowel is used to indicate the stressed syllable. It would be redundant for one who knew the classical rules of accentuation and made the correct distinction between long and short vowels, but most Latin speakers since the 3rd century have not made any distinction between long and short vowels, but they have kept the accents in the same places; thus, the use of accent marks allows speakers to read a word aloud correctly even if they have never heard it spoken aloud.

Pronunciation

Post-Medieval Latin

Script error: No such module "Labelled list hatnote". Since around the beginning of the Renaissance period onwards, with the language being used as an international language among intellectuals, pronunciation of Latin in Europe came to be dominated by the phonology of local languages, resulting in a variety of different pronunciation systems. See the article Latin regional pronunciation for more details on those (with the exception of the Italian one, which is described in the section on Ecclesiastical pronunciation below).

Loan words and formal study

When Latin words are used as loanwords in a modern language, there is ordinarily little or no attempt to pronounce them as the Romans did; in most cases, a pronunciation suiting the phonology of the receiving language is employed.

Latin words in common use in English are generally fully assimilated into the English sound system, with little to mark them as foreign; for example, cranium, saliva. Other words have a stronger Latin feel to them, usually because of spelling features such as the digraphs Template:Angbr and Template:Angbr (occasionally written with the ligatures: Template:Angbr and Template:Angbr, respectively), which both denote Script error: No such module "IPA". in English. The digraph Template:Angbr or ligature Template:Angbr in some words tend to be given an Script error: No such module "IPA". pronunciation; for example, curriculum vitae.

However, using loanwords in the context of the language borrowing them is a markedly different situation from the study of Latin itself. In this classroom setting, instructors and students attempt to recreate at least some sense of the original pronunciation. What is taught to native anglophones is suggested by the sounds of today's Romance languages,Script error: No such module "Unsubst". the direct descendants of Latin. Instructors who take this approach rationalize that Romance vowels probably come closer to the original pronunciation than those of any other modern language (see also the section Template:Slink below).

However, other languages—including Romance family members—all have their own interpretations of the Latin phonological system, applied both to loan words and formal study of Latin. But English, Romance, or other teachers do not always point out that the particular accent their students learn is not actually the way ancient Romans spoke.

Ecclesiastical pronunciation

Script error: No such module "Labelled list hatnote". Since the late 19th and early 20th centuries, an Italianate pronunciation of Latin has grown to be accepted as a universal standard in the Catholic Church. Before then, the pronunciation of Latin in church was the same as the pronunciation of Latin in other fields and tended to reflect the sound values associated with the nationality and native language of the speaker.Template:Sfn Other ecclesiastical pronunciations are still in use, especially outside the Catholic Church.

A guide to this Italianate pronunciation is provided below. Since the letters or letter-combinations Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, and Template:Angbr are pronounced as they are in English, they are not included in the table.

Consonants
Grapheme Pronunciation Context Example English approximation
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Before Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr procella change
Script error: No such module "IPA". Before Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr carnem sky (never aspirated as in kill)
Template:Angbr Always Antiochia
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Before Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr agere gem
Script error: No such module "IPA". Before Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr plaga gate
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Beginning of a word or after a consonant gnatus canyon (roughly); precisely Italian Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Between vowels signum Doubled, as in long gnocchi
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Between Template:Angbr and vowels lingua linguistics (never as in guide)
Template:Angbr In nearly all cases hora (silent)
Script error: No such module "IPA". Between vowels in a few words mihi sky (never aspirated as in kill)
⟨i⟩ Script error: No such module "IPA". Beginning of a word and before a vowel ianua yard
Script error: No such module "IPA". Between vowels Gaius Doubled, as in toy yacht
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Always Karthago sky (never aspirated as in kill)
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". paulum slip (never 'dark' as in pools)
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". praeda spy (never aspirated as in pill)
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Christophorus feminine
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". atque quick (never as in antique)
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". regina (rolled like Italian or Spanish Script error: No such module "Lang".)
Template:Angbr rhythmus
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". terra Same as above, but long
Template:Angbr haemorrhagia
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". esse Doubled, as in as songs
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Always (formally) sanctum sing
Script error: No such module "IPA". Between vowels (informally) miser tease
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Before Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr; at the beginning of a word or after a consonant scio shade
Script error: No such module "IPA". Same as above, but intervocalic ascendit Doubled, as in ash shadow
Script error: No such module "IPA". Before Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr pascunt scare
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". In a fewer words (poetic) suavis Swiss
Script error: No such module "IPA". Always (non poetic) suus Superman
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Before unstressed Template:Angbr and not after Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr; at the beginning of a word or after a consonant silentium pizza
Script error: No such module "IPA". Same as above, but intervocalic nationem Doubled, as in at tsunami
Script error: No such module "IPA". Generally tironibus stay (never aspirated as in table nor soft as in nation)
Template:Angbr Always theca
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". conservare preserve
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". wardo way
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". heu wardam Doubled, as in saw way
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Word internally before a stressed vowel exaudi examine
Script error: No such module "IPA". Generally dextro fox
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". exclamavit exclaim
Script error: No such module "IPA". Before Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr excelsis thick shell
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Always exstans Doubled, as in ex-sacristan
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Generally exsculpo Doubled, as in ex-skatist
Script error: No such module "IPA". Before Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr exscindo Doubled, as in ex-shaman
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Beginning of a word or after a consonant zona lads
Script error: No such module "IPA". Intervocalic Horomazes Doubled, as in linked dzungar
Vowels
Grapheme Pronunciation English approximation
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". father (roughly)
precisely Spanish Script error: No such module "Lang".
Template:Angbr Script error: No such module "IPA"./Script error: No such module "IPA". pet
Template:Angbr
Template:Angbr
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". seek
Template:Angbr
Template:Angbr
Template:Angbr Script error: No such module "IPA"./Script error: No such module "IPA". sort
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". cool
Diphthongs
Grapheme Pronunciation English approximation
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". out
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". buy
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". they
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". hello as pronounced by Elmer Fudd: hewwo
Template:Angbr Script error: No such module "IPA". Gruyère

In his Script error: No such module "Lang".: A guide to the Pronunciation of Classical Latin, William Sidney Allen remarked that this pronunciation, used by the Catholic Church in Rome and elsewhere, was recommended by Pope Pius X in a 1912 letter to the Archbishop of Bourges.[67] However, as can be seen from the table above, there are very significant differences. The introduction to the Script error: No such module "Lang". indicates that Ecclesiastical Latin pronunciation should be used at Church liturgies.[68] The Pontifical Academy for Latin is the pontifical academy in the Vatican that is charged with the dissemination and education of Catholics in the Latin language.

Outside of Austria, Germany, Poland, Hungary, Czechia and Slovakia, it is the most widely used standard in choral singing which, with a few exceptions like Stravinsky's Script error: No such module "Lang"., is concerned with liturgical texts.Script error: No such module "Unsubst". Anglican choirs adopted it when classicists abandoned traditional English pronunciation after World War II. The rise of historically informed performance and the availability of guides such as Copeman's Singing in Latin has led to the recent revival of regional pronunciations.

Pronunciation shared by Vulgar Latin and Romance languages

Script error: No such module "Labelled list hatnote". As Classical Latin developed to Late Latin, and eventually into the modern Romance languages, it experienced several phonological changes. Notable changes include the following (the precise order of which is uncertain):

  • Loss of Script error: No such module "IPA"., in all contexts, and loss of final Script error: No such module "IPA"., in polysyllabic words.
  • Monophthongization of Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA". respectively.
  • Fortition of Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA"., then lenition of intervocalic Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA".. (Later developing to Script error: No such module "IPA". in many areas.)
  • Phonemic (no longer allophonic) loss of Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA". and of final in polysyllabic words.
  • Phonemic (no longer allophonic) development of Script error: No such module "IPA". to Script error: No such module "IPA". when unstressed and in hiatus.
  • Palatalization of the consonants Script error: No such module "IPA". by a following Script error: No such module "IPA"..
  • Loss of phonemic vowel length, with vowel quality becoming the distinctive factor instead. A number of vowel mergers followed as a result.
  • Palatalization of various other consonants by a following Script error: No such module "IPA"..
  • Palatalization of Script error: No such module "IPA". before front vowels (not everywhere).

Examples

The following examples are both in verse, which demonstrates several features more clearly than prose.

From Classical Latin

Virgil's Script error: No such module "Lang"., Book 1, verses 1–4. Quantitative metre (dactylic hexameter). Translation: "I sing of arms and the man, who, driven by fate, came first from the borders of Troy to Italy and the Lavinian shores; he [was] much afflicted both on lands and on the deep by the power of the gods, because of fierce Juno's vindictive wrath."

File:La-cls-arma virumque cano.ogg
Recording of first four lines of the Aeneid in reconstructed Classical Latin pronunciation
  1. Traditional (19th-century) English orthography Script error: No such module "Lang".
  2. Modern orthography with macrons Script error: No such module "Lang".
  3. Modern orthography with macrons and without u and v distinction Script error: No such module "Lang".
  4. Modern orthography without macrons Script error: No such module "Lang".
  5. [Reconstructed] Classical Roman pronunciation
    Script error: No such module "IPA".
    Script error: No such module "IPA".
    Script error: No such module "IPA".
    Script error: No such module "IPA".

Note the elisions in Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". in the third line. For a fuller discussion of the prosodic features of this passage, see Dactylic hexameter.

Some manuscripts have "Script error: No such module "Lang"." rather than "Script error: No such module "Lang"." in the second line.

From Medieval Latin

Beginning of Script error: No such module "Lang". by Thomas Aquinas (13th century). Rhymed accentual metre. Translation: "Extol, [my] tongue, the mystery of the glorious body and the precious blood, which the fruit of a noble womb, the king of nations, poured out as the price of the world."

  1. Traditional orthography as in Roman Catholic service books (stressed syllable marked with an acute accent on words of three syllables or more). Script error: No such module "Lang".
  2. Italianate ecclesiastical pronunciation:Template:Fact
    Script error: No such module "IPA".
    Script error: No such module "IPA".
    Script error: No such module "IPA".
    Script error: No such module "IPA".
    Script error: No such module "IPA".
    Script error: No such module "IPA".

See also

Notes

Template:Notelist-la

References

Template:Reflist

Bibliography

Template:Refbegin

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Refend

Further reading

  • Hall, William Dawson, and Michael De Angelis. 1971. Latin Pronunciation According to Roman Usage. Anaheim, CA: National Music Publishers.
  • Trame, Richard H. 1983. "A Note On Latin Pronunciation." The Choral Journal 23, no. 5: 29.[69]

External links

Template:Sister project

  • Template:Sqc: Classical and ecclesiastical Latin pronunciation with audio examples
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • glottothèque - Ancient Indo-European Grammars online, an online collection of video lectures on Ancient Indo-European languages, including lectures about the phonology and writing systems of Early Latin

Template:Language phonologies

  1. Covington, Michael. (2019). Latin Pronunciation Demystified.
  2. Latin Accents.
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. a b c Script error: No such module "Footnotes".
  5. a b Script error: No such module "Footnotes".
  6. Script error: No such module "Footnotes".
  7. Script error: No such module "Footnotes".
  8. Script error: No such module "Footnotes".
  9. a b Script error: No such module "Footnotes".
  10. a b Script error: No such module "Footnotes".
  11. Script error: No such module "Footnotes".
  12. a b Script error: No such module "Footnotes".
  13. a b Script error: No such module "Footnotes".
  14. Script error: No such module "Footnotes".
  15. Script error: No such module "Footnotes".
  16. a b Script error: No such module "Footnotes".
  17. a b c Script error: No such module "Footnotes".
  18. a b Script error: No such module "Footnotes".
  19. Script error: No such module "Footnotes".
  20. Script error: No such module "Footnotes".
  21. a b Script error: No such module "Footnotes".
  22. Script error: No such module "Footnotes".
  23. Script error: No such module "Footnotes".. In footnote 206, he adds: "The evidence has been thoroughly assessed in the diachronic literature; see Sen (2012: 472–3; 2015: 15 sqq.), Meiser (1998: 68–9), Leumann (1977: 85–7)."
  24. a b Script error: No such module "Footnotes".
  25. a b Script error: No such module "Footnotes".
  26. Script error: No such module "Footnotes".
  27. Script error: No such module "Footnotes".
  28. a b Script error: No such module "Footnotes".
  29. a b Script error: No such module "Footnotes".
  30. Script error: No such module "Footnotes".
  31. Script error: No such module "citation/CS1".
  32. Script error: No such module "Footnotes".
  33. a b Script error: No such module "Footnotes".
  34. Script error: No such module "Footnotes".
  35. Script error: No such module "Footnotes".
  36. Script error: No such module "Footnotes".
  37. Script error: No such module "Footnotes".
  38. Script error: No such module "Footnotes".
  39. Script error: No such module "Footnotes".
  40. Script error: No such module "Footnotes".
  41. Script error: No such module "Footnotes".
  42. Script error: No such module "Footnotes".
  43. Script error: No such module "Footnotes".
  44. Script error: No such module "Footnotes".
  45. Script error: No such module "Footnotes".
  46. Script error: No such module "Footnotes".
  47. Script error: No such module "Footnotes".
  48. Script error: No such module "Footnotes".
  49. Script error: No such module "citation/CS1".
  50. Script error: No such module "Footnotes"..
  51. Script error: No such module "Footnotes".
  52. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  53. a b Script error: No such module "citation/CS1".. Traina cites various sources: Quintilianus (I, 7, 26) certifies that his teachers had the group 'vo' written in its epoch by now writing 'vu'; Velio Longo (VII 58 K.) attests the spelling 'quu' pronounced Script error: No such module "IPA".; various inscriptions from different periods even show the spelling 'cu' for 'quu'.
  54. W. C. de Melo (2007), Review: Cesare Questa, La metrica di Plauto e Terenzio. Bryn Mawr Classical Review.
  55. W. Sidney Allen (1978), Vox Latina, 2nd edition, pp. 85–86.
  56. Script error: No such module "Footnotes".
  57. Script error: No such module "Footnotes".
  58. Script error: No such module "Footnotes".
  59. Script error: No such module "Footnotes".
  60. Script error: No such module "Footnotes".
  61. a b Script error: No such module "Footnotes".
  62. a b c d Script error: No such module "Footnotes".
  63. Script error: No such module "Footnotes".
  64. Script error: No such module "Footnotes".
  65. For example, Henri Estienne's Script error: No such module "Lang". (1531)
  66. Script error: No such module "Footnotes".
  67. Script error: No such module "Footnotes".
  68. Liber Usualis, p. xxxvj
  69. Script error: No such module "Citation/CS1".