We (kana)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Script error: No such module "Unsubst".

Template:Short description Script error: No such module "Infobox".Template:Template other Script error: No such module "Sidebar".

Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "lang"., or Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "lang"., is an obsolete Japanese Script error: No such module "lang". that is normally pronounced Script error: No such module "IPA". in current-day Japanese. The combination of a W-column kana letter with "Script error: No such module "Lang"." in Script error: No such module "lang". was introduced to represent [ve] in the 19th and 20th centuries.Script error: No such module "Unsubst".

It is presumed that Script error: No such module "Lang". represented Script error: No such module "IPA"., and that Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". indicated different pronunciations until somewhere between the Kamakura and Taishō periods, when they both came to be pronounced as Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"., later shifting to the modern Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"..Script error: No such module "Unsubst". Along with the kana for Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "lang".), this Script error: No such module "lang". was deemed obsolete in Japanese in 1946 and replaced with Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".. It is now rare in everyday usage; in onomatopoeia or foreign words, the katakana form Script error: No such module "Lang". (U-[small-e]) is used, as in Script error: No such module "Lang". for "west".

The Script error: No such module "lang". still sees some modern-day usage as a stylistic variant of Script error: No such module "Lang".. Ebisu is usually written as Script error: No such module "Lang"., but sometimes Script error: No such module "Lang". like Script error: No such module "Nihongo".,[1] and name of the beer Script error: No such module "Nihongo"., which is actually pronounced "Ebisu". The Japanese title of the Rebuild of Evangelion series is Script error: No such module "Nihongo".. VTuber Sakamata Chloe (沙花叉クロヱ) of Hololive Production uses Katakana ヱ (we) in place of the pronounced エ (e). Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". is sometimes written with a Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "Lang"., to represent a Script error: No such module "IPA". sound in foreign words; however, most IMEs lack a convenient way to write this, and the digraph Script error: No such module "Lang". is far more common. The Meiji-era Classical Japanese version of the Bible renders Jehovah as Script error: No such module "Lang". (Yehoba), and Script error: No such module "Lang". (ye) is also used to transcribe any Hebrew name spelled with Je in English (pronounced "ye" in Hebrew, though), such as Script error: No such module "Nihongo".; the modern Japanese version, on the other hand, only uses Script error: No such module "Lang". (e), hence Script error: No such module "Lang". (Ehoba) and Script error: No such module "Lang". (Efuta).

Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". is still used in several Okinawan orthographies for the mora Script error: No such module "IPA".. In the Ryūkyū University system, Script error: No such module "Lang". is also combined with a small Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang".), to represent the sound Script error: No such module "IPA".. Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". is used in Ainu for Script error: No such module "IPA"..

In wāpuro rōmaji—that is, the string of letters used for input to produce ゑ or ヱ—the sequence is wye.

Stroke order

File:Oldsign-withwehiragana-tokyo-2015jan25.jpg
Sign in Tokyo reading Script error: No such module "Lang". (Webisu...) in hiragana
File:Katakana letter We on a curtain sign - Shinjuku - 2024 Feb 13.jpeg
Curtain sign in Tokyo reading Script error: No such module "Lang". (Yawegaki) in katakana
Stroke order of both Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".
Animated Diagram
Animated GIF showing the stroke order. The character is drawn similarly to the Arabic numeral '3', before a small loop is formed at the base of the character, and a small, squashed and italicised 'm' is drawn below as a base.
Stroke order in writing Script error: No such module "Lang".
Diagram showing the stroke order of the character: on the left, the finished character; on the right, a grayed-out version with small red arrows showing the stroke order, with a green dot showing the beginning point of the stroke.
Stroke order in writing Script error: No such module "Lang".
Animated GIF showing the stroke order. The character begins with a stroke resembling a squashed version of the Arabic numeral '7', before a separate vertical line is drawn separately beneath it, and a horizontal line forming the base of the character drawn below it, attached.
Stroke order in writing Script error: No such module "Lang".
Diagram showing the stroke order of the character: on the left, the finished character; on the right, a grayed-out version with small red arrows showing the stroke order, with green dots showing the beginning points of each stroke.
Stroke order in writing Script error: No such module "Lang".

The Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". is made with one stroke. It resembles a Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". that continues with a double-humped Script error: No such module "Lang". shape underneath.

The Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". is made with three strokes:

  1. A horizontal line that hooks down and to the left.
  2. A vertical line, just grazing the end of the first stroke.
  3. A long horizontal line across the bottom.

Other communicative representations

Template:Letter reps

  • Full Braille representation
ゑ / ヱ in Japanese Braille
ゑ / ヱ
we

ve
ゑい / ヱー
/wei
ヹー
/vei
Template:Braille cell Template:Braille cell Template:Braille cell Template:Braille cell

Template:Charmap Template:Charmap

References

See also

Template:Sister project Template:Sister project Template:Sister project