Voiced bilabial flap

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Infobox IPA/core1Script error: No such module "Check for unknown parameters". The voiced bilabial flap is an uncommon non-rhotic flap. It is usually, and perhaps always, an allophone of the labiodental flap, though it is the preferred allophone in a minority of languages such as Banda and some of its neighbors.

In Mono, the sound has been described as follows:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

In the first step, the lower lip retracts into the oral cavity to a position behind the upper teeth. At the same time, the upper lip descends to wrap over the upper teeth. In the second step, the lower lip moves forward quickly, flapping against the upper lip as it exits the oral cavity. It is voiced throughout the articulation. In addition, during the articulation of the sound, the tongue bunches in the back of the mouth, adding a velar component to the sound.[1]

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

And, for allophony between the bilabial and labiodental flap,

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

The articulation of the sound consists of two stages. First, the lower lip is retracted slowly into the mouth well behind the upper teeth. Second, the lower lip is brought forward rapidly striking the upper lip or upper teeth in passing.

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

In the literature it has often been transcribed by a w modified by the extra-short diacritic, Template:Angbr IPA.[2][3]

Template:Angbr IPA is an unofficial symbol for this sound. It is a conflation between Template:Angbr IPA and Template:Angbr IPA.[4]

In 2005 the International Phonetic Association adopted the right hook v symbol to represent the labiodental flap.[5] Since then, the received transcription of the bilabial flap involves employing the labiodental flap symbol modified by an advanced diacritic: Template:Angbr IPA.[6] Since flaps are similar to brief stops, it could alternatively be transcribed as Template:Angbr IPA.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Mono[7] vwa Script error: No such module "IPA". 'send' Contrasts with Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA".. In free variation with labiodental flap
Lengola[8] Script error: No such module "Unsubst".
Mambay[9] vbwah[10] Script error: No such module "IPA". 'fog'
Chinese Taiwanese Hakka Sixian[11] 𤸁苶苶仔 [kʰʲoʲ˥ ŋʲap˨ ŋʲaⱱ̟˨ ɛ˥˧] tired

Notes

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Kenneth S. Olson (2005) The Phonology of Mono, SIL Issue 140
  2. Template:Harvcoltxt
  3. Template:Harvcoltxt
  4. "IPA (SIL) Keyboard Help", help.keyman.com
  5. Template:Harvcoltxt
  6. Template:Harvcoltxt
  7. Template:Harvcoltxt
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Script error: No such module "citation/CS1".
  10. Script error: No such module "Citation/CS1".
  11. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

References

<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Further reading

<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />

External links

Template:IPA navigation