Djabugay language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Tjapukai language)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use dmy dates Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other

Djabugay (or Djabuganjdji; see below for other names) is an endangered Australian Aboriginal language spoken by the Djabugay people with 46 native speakers at the 2016 census.[1][2] The Djabugay language region includes Far North Queensland, particularly around the Kuranda Range and Barron River catchment, and the landscape within the local government boundaries of the Cairns Regional Council.[3]

Classification

Though sometimes placed in a separate Yidinyic branch of Pama–Nyungan, Bowern (2011) retains Djabugay in its traditional place within the Paman languages.[4]

Dialects

The following languages are confirmed dialects of Djabugay by the AUSTLANG database maintained by Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Djabugay is used both as a language name and a dialect name.[1] Additional names for these languages and/or dialects have been listed after their names but terms do overlap and the lists are not exhaustive.

  • Y106: Djabugay / Tjapukai – Barron River dialect, Binggu, Bulum-Bulum, Buluwai, Check-Cull, Chewlie, Dja:bugay, Djabugai, Djabuganjdji, Djabungandji, Dyaabugay, Dyabugandyi, Dyabugay, Hileman, Irukandjai, Kikonjunkulu, Kodgotto, Koko-Tjumbundji, Koko njunkulu, Koko nyungalo, Koko Tjumbundji, Kokonjunkulu, Kokonyungalo, Ngarlkadjie, Njakali, Nyakali, Orlow, Tapelcay, Tcabogai tjanji, Tja:pukanja, Tjabakai-Thandji, Tjabogai tjandji, Tjabogai tjanji, Tjabogaijanji, Tjabogaitjandji, Tjankir, Tjankun, Tjapukandji, Tjapukanja, Tjapunkandji, Tjunbundji, Toabogai tjani, Tuffelcey[1][3][5]
  • Y110: Bulway – Buluwan dyi, Buluwandji, Buluwandyi, Bulwandji, Bulwandyi[6][7]
  • Y111: Yirrgay – Chumchum, Dingal, Djabungandji, Dungara, Dungarah, Illagona, Irakanji, Irukandji, Tingaree, Tingeree, Umbay, Walpoll, Wongulli, Yerkanji, Yettkie, Yirgandji, Yirgay, Yirkandji, Yirkanji[8][9]
  • Y160: Guluy – Dyaabugay[10]
  • Y162: Nyagali – Njagali[11]

Phonology

Consonants[12]
Labial Apico-
alveolar
Retroflex Lamino-
palatal
Dorso-
velar
Plosive Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Lateral Template:IPA link
Rhotic Template:IPA link Template:IPA link
Semivowel Template:IPA link Template:IPA link
Vowels[12]
Front Back
High Template:IPA link Template:Quad Template:IPA link Template:IPA link Template:Quad Template:IPA link
Low Template:IPA link Template:Quad Template:IPA link

Vocabulary

Some words from the Djabugay language, as spelt and written by Djabugay authors include:[3][13]

  • Script error: No such module "Lang".: elsewhere known as Dreaming, the source of life.
  • Gurrabana: where people and everything in Djabugay society and life is divided between wet and dry, this is the wet season side.
  • Gurraminya: where people and everything in Djabugay society and life is divided between wet and dry, this is the dry season side.
  • Djirri-nyurra: hello
  • Guyu: fish
  • Gan gula: kangaroo
  • Bulmba: home
  • Bana: rain
  • Wuru: river
  • Bungan: sun

See also

References

  1. a b c Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named AIATSIS
  2. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named :2
  3. a b c Template:SLQ-CC-BY
  4. Bowern, Claire. 2011. "How Many Languages Were Spoken in Australia?", Anggarrgoon: Australian languages on the web, December 23, 2011 (corrected February 6, 2012)
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Template:SLQ-CC-BY
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Template:SLQ-CC-BY
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "citation/CS1".
  12. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  13. Duffin, Rhonda & Brim, Rosetta (1993?) Ngapi Garrang Bulurru-m: All Things Come from Bulurru. Kuranda, Queensland. Template:ISBN.

Further reading

Template:Pama–Nyungan languages