Talk:Xavante language
<templatestyles src="Module:Message box/tmbox.css"/><templatestyles src="Talk header/styles.css" />
| This is the talk page for discussing improvements to the Xavante language Template:Pagetype. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
| Template:Find general sources |
| Archives: Template:Comma separated entries<templatestyles src="Template:Tooltip/styles.css" />Auto-archiving periodScript error: No such module "Check for unknown parameters".: Template:Human readable duration File:Information icon4.svg |
Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for deprecated parameters".
Script error: No such module "Banner shell".
Xavante /w/ and velars
[copied from my talk page—kwami (talk)]
Not that I speak Portuguese, but I took não-arredondado to mean "non-rounded", not "wholly un-labial" - i.e. a similar compress'd /w/ as in Japanese. Note how she still groups it with the labials. Maybe we could settle at lack of phonemic velars. (I wonder if the language has maybe had a similar k > Script error: No such module "IPA". shift as in Hawai'ian.)
Good work BTW! --Trɔpʏliʊm • blah 22:19, 29 November 2008 (UTC)
- I suspect that the shift was k to tch, but that should be easy enough to check with other Ge languages.
- Regardless of the form of rounding, the /w/ is presumably still phonetically velar. I'm not sure what a lack of "phonemic" velars would mean--we dictate that they are not velar because there are no other velars? That seems a bit like declaring that a language with [s] has no fricatives because it lacks [f], [x], and [h], or that Samoan has no alveolars despite having an [l]. kwami (talk) 22:29, 29 November 2008 (UTC)
- We still appear to be comfortable telling that X. lacks nasals on a phonemic level. I can see no explicit note about velarity, on the contrary she notes "there are sonorants at the bilabial, alveolar and glottal places of articulation".
- Hm, and it's anyway "não-arredondado posterior fechado alto sonoro" - after "closed high" (?) sonorants. McLeod & Valerie's '03 paper tells it's pronounced "as in English after /i/, without rounding and with a little friction" - as well as "without friction and more rounded in outros ambientes", whatever that means. We can probably agree that English /w/ is not Script error: No such module "IPA"., so this remains still unclear.
- I would presume /w/ not to be purely velar in a language that lacks velars otherwise, any more than it to be purely labial in a language that otherwise lacks labials. --Trɔpʏliʊm • blah 15:32, 1 December 2008 (UTC)
- Thanks. I hadn't checked (2003). That does support your edits.
- Phoneme tables are frequently arranged more for convenience than for precision. If there's no other need for a velar column, then one's unlikely to add on just for /w/. Likewise, if there's no labio-velar column (as in English), then one's unlikely to add one just for /w/, but that doesn't mean English /w/ is not labio-velar. From the (2003) comment you pointed out, Xavante /w/ would appear to be labio-velar:
- antes da letra ‘i’ é pronunciado como o ‘w’ inglês, sem arredondamento dos lábios e com um pouco de fricção. Em outros ambientes não há fricção e os lábios se arredondam mais
- "before the letter 'i' it's pronounced as the English 'w', without rounding of the lips and with a bit of friction. In other environments it doesn't have friction and the lips are more rounded"
- Since in general we define phonemes by their 'elsewhere' values, we should probably consider this a more-or-less typical /w/ with a non-rounded semi-fricative allophone (≈ Script error: No such module "IPA".) before /i/.
- As far as the 1974 não-arredondado posterior fechado alto sonoro description, as far as I can tell that's a "non-rounded high/closed back semivowel"—the authors characterize all semivowels with the terms for the equivalent vowels. Taking that comment literally, she means it's the semivowel equivalent of the high back unrounded vowel Script error: No such module "IPA"., or in other words, Script error: No such module "IPA".. But the (2003) description would appear to trump that characterization.
Rosetta Project
This link seems to be damaged Glavkos (talk) 17:42, 28 April 2010 (UTC)
External links modified
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Xavante language. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive http://web.archive.org/web/20070104051317/http://www.sil.org:80/americas/brasil/LANGPAGE/EnglXVPg.htm to http://www.sil.org/americas/brasil/LANGPAGE/EnglXVPg.htm
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at Template:Tlx).
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 16:23, 16 July 2016 (UTC)