Search results
Jump to navigation
Jump to search
- [[Category:English–Chinese translators]] [[Category:French–Chinese translators]] ...3 KB (338 words) - 12:26, 12 December 2024
- [[Category:French–Chinese translators]] [[Category:20th-century Chinese translators]] ...2 KB (290 words) - 19:55, 23 October 2023
- ...d in 2009 by the French Embassy in China to recognize the works of Chinese translators and publishers translated from French publications.<ref>Fu Lei translation ...Harman on The Book of Shanghai: some exciting writing talent and excellent translators|url=http://www.asianbooksblog.com/2020/06/nicky-harman-on-book-of-shanghai- ...7 KB (900 words) - 04:25, 29 March 2025
- ...rance of any foreign languages; collaborating with others including actual translators, he released over 180 [[Classical Chinese]] translations of [[English langu In his essay, Qian Zhongshu quoted [[Goethe]]'s simile of translators as "''geschäftige Kuppler"'', which stated that Lin Shu served well as a ma ...11 KB (1,498 words) - 14:14, 25 May 2025
- ...979 in a compendium: ''Spring Mud''. As authors, literary researchers, and translators, Yang and Qian both made important contributions to the development of Chin [[Category:French–Chinese translators]] ...16 KB (2,185 words) - 11:34, 8 December 2024
- [[Category:French–Chinese translators]] [[Category:20th-century Chinese translators]] ...18 KB (2,616 words) - 08:16, 9 April 2025