Talk:Ordinal indicator

From Wikipedia, the free encyclopedia
Latest comment: 4 December 2024 by JMF in topic How to type it
Jump to navigation Jump to search

<templatestyles src="Module:Message box/tmbox.css"/><templatestyles src="Talk header/styles.css" />

Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for deprecated parameters".

Template:WikiProject banner shell

Superscript historically uncommon in English typography

I've been told by some typography folks that the superscript ordinal indicators in English are not really the historical usage, except for a specific period of time. Basically, they used to be written on the line, then for about 100 years during the Victorian era were superscripted, then the superscripts were dropped, and now with Word's auto-superscripting they're making somewhat of a resurgence, to the dismay of typographers who had hoped that particular bit of poor Victorian design was gone for good. --Delirium 06:06, 5 October 2005 (UTC)Reply

Unicode characters not deprecated

I contest the statement that the Spanish/Portugese/Italian ordinal indicators are deprecated by the Unicode consortium. The referenced note says, of superscripted characters in general (making specific reference to numbers): "Using these characters directly in markup provides an alternate representation compared to marked up text, leading to different treatment by search engines. However, when super and sub-scripts are to reflect semantic distinctions, it is easier to work with these meanings encoded in text rather than markup, for example, in phonetic or phonemic transcription." This leaves the question of which representation is more suitable specifically for ordinal indicators open. --Ahruman 09:50, 17 March 2006 (UTC)Reply

I agree - I've deleted the text (although I wouldn't be opposed to putting it back if there was a reference that actually deprecated them). DopefishJustin 04:31, 18 April 2006 (UTC)Reply
Interesting. So Unicode does not take sides on whether to use markup on a regular letter, or just use the special characters, when indicating an ordinal. But what about when not indicating an ordinal? Is the use of the characters discouraged for abbreviation situations like the numero sign in English? It seems unwise to use them so, but it's very tempting for some folks, I've noticed. —mjb 20:31, 30 September 2007 (UTC)Reply

Underlined Indicator

Is it standard to underline super-scripted ordinal indicators?

(Commando303 (talk))

It is common in handwriting. In print, underlining ordinal suffixes or anything else is abominated for three reasons: it makes the text hard to read, it spoils the appearance of the page, and in manual typesetting it is hard to underline text. Sicherman (talk) 14:03, 2 September 2011 (UTC)Reply

Sloppy Seconds?

The Irish equivalent of 2nd appears here as "2ú", though the Irish word shown does not end in "ú". Is this correct? Sicherman (talk) 14:06, 2 September 2011 (UTC)Reply

Primary, Secondary

In the French section it states "The suffix º is used for terms like primo, secundo, and tertio as 1º, 2º, and 3º" I was taught this usage at school and college for primary, secondary, tertiary in English - it isn't a solely French thing. The Yowser (talk) 14:07, 5 March 2012 (UTC)Reply

Reversion back to functional template

I agree with this edit, restoring a prior version of a template, which doesn't misbehave. --Lexein (talk) 11:18, 26 September 2012 (UTC)Reply

Alignment of the diagrams

The diagrams worked better when they were next to the text that talks about them. The reason the "clear" produces unsightly gaps is because of the HUGGGE "punctuation" infobox. That thing is bloated beyond belief and an infobox, according to the docs, should contain information about the article subject. That thing should be replaced with a navbox at the bottom of the article, or just a link to a "punctuation" page.Spitzak (talk) 20:04, 23 June 2019 (UTC)Reply

In languages with more than two genders

It would be nice to have examples (if there are any) of ordinal indicators in languages with grammatical genders other than masculine and feminine (e.g. German), as this situation is not mentioned in the article. Alternatively/in addition, it would be nice to elaborate on the situation in languages (other than English) with no genders – is the rule in most such languages the same as English, i.e. to just use the ending letters of the word? Joel Brennan (talk) 18:12, 15 January 2022 (UTC)Reply

We are all volunteers here, so you have just volunteered to search for the source material that describes this aspect and write it up! (You might get help at talk:German language etc.) Most articles get developed like this. --John Maynard Friedman (talk) 20:07, 15 January 2022 (UTC)Reply

How to type it

Per WP:NOTHOWTO, I deleted this material

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

On Windows, Template:Char can be obtained by Template:Key pressTemplate:Key press or Template:Key pressTemplate:Key press and Template:Char by Template:Key pressTemplate:Key press or Template:Key pressTemplate:Key press.


In MacOS keyboards, Template:Char can be obtained by pressing Template:Key press and Template:Char can be obtained by pressing Template:Key press.

In Linux, depending on the specific layers of software in use, Template:Char may be able to be obtained by Template:Key pressTemplate:Key pressTemplate:Key pressTemplate:Key press[1], Template:Key pressTemplate:Key pressTemplate:Key press[2], or Template:Key pressTemplate:Keypress, and Template:Char by Template:Key pressTemplate:Key pressTemplate:Key pressTemplate:Key press[1], Template:Key pressTemplate:Key pressTemplate:Key press[2], or Template:Key pressTemplate:Keypress; the ordering, capitalization, etc. may be flexible.

In the UK-Extended keyboard mapping (available with Microsoft Windows, Linux and ChromeOS), Template:Char can be obtained by Template:Key press and Template:Char by Template:Key press.

On many mobile-device keyboards (tablets, smartphones, etc.), Template:Char and Template:Char can be obtained by holding the keys Template:Key press and Template:Key press,[3] respectively, and then selecting the desired character. For this option to appear, the selected input language may need to be changed to one where these symbols are used natively. For example, on Microsoft SwiftKey, both are available when "Italian" is enabled, but not when only "English" is.

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Maybe there is a home for it at Wikibooks, if someone is so inclined. --𝕁𝕄𝔽 (talk) 13:53, 4 December 2024 (UTC)Reply

Template:Reflist talk 𝕁𝕄𝔽 (talk) 13:53, 4 December 2024 (UTC)Reply

  1. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  2. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".