Psalms 152–155

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Psalms 152 to 155 are additional Psalms found in two Syriac biblical manuscripts and several manuscripts of Template:Ill's "Book of Discipline",[1] first identified by the orientalist librarian Giuseppe Simone Assemani in 1759.[2] Together with Psalm 151 they are also called the Five Apocryphal Psalms of David or the "Five Syriac Psalms".[3] In addition to Psalm 151, Psalms 154-155 were found in the Dead Sea Scrolls in 11QPsa, though 151-155 all were likely composed in Hebrew.[4]

Psalms 152-155

Psalm 152

"Spoken by David when he was contending with the lion and the wolf which took a sheep from his flock."[5] This text has survived only in Syriac[6] although the original language may have been Hebrew. The text has six verses, the tone is non-rabbinical, and it was probably composed in Israel during the Hellenistic period[7] (c. 323–31 BC).

Psalm 153

"Spoken by David when returning thanks to God, who had delivered him from the lion and the wolf and he had slain both of them."[5] This text has survived only in Syriac.[6] Date and provenance are like Psalm 152. It is listed as the fifth of the apocryphal psalms by Wright.[5]

Psalm 154

This Psalm survived in Syriac biblical manuscripts and also was found in Hebrew,[6] in the Dead Sea scroll 11QPs(a)154 (also known as 11Q5The Great Psalms Scroll), a first-century AD manuscript.[8] It is listed as the second of the apocryphal psalms by Wright who calls it "The Prayer of Hezekiah when enemies surrounded him".[5] Gurtner suggests that this psalm may have sectarian resonances: the "many ones" (154:1) and the "community" (154:4) may refer to the people and community at Qumran.[4]

Psalm 155

This psalm is extant in Syriac and was also found in the Dead Sea Scroll 11QPs(a)155 (also called 11Q5The Great Psalms Scroll), a first-century CE Hebrew manuscript.[6] Because the psalm is a generic psalm of repentance it is not possible to suggest date and origin, save that its origin is clearly pre-Christian.[9] The psalm has been compared to Psalms 22 and 51 as well as the Prayer of Manasseh.[4]

See also

References

Template:Reflist

External links

Template:PsalmsTemplate:Jewish ApocryphaTemplate:Books of the Bible Template:Authority control

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Delcor, M., Cinq Nouveaux Psaumes Esséniens?, Revue de Qumrân, Vol. 1, No. 1 (1) (July 1958), pp. 85-102 (in French)
  3. Charlesworth, J. H. (1982), The Pseudepigrapha and Modern Research, pp. 202-204, quoted at Early Jewish Writings, More Psalms of David, accessed 15 July 2022
  4. a b c Script error: No such module "citation/CS1".
  5. a b c d Wright, W. (1887), 'Some Apocryphal Psalms in Syriac', Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, 9, 257–266
  6. a b c d James H. Charlesworth with James A. Sanders, More Psalms of David (Third Century B.C.-First Centiry A.D.). A New Translation and Introduction, in James H. Charlesworth (1985), The Old Testament Pseudoepigrapha, Garden City, NY: Doubleday & Company Inc., Volume 2, Template:ISBN (Vol. 1), Template:ISBN (Vol. 2), p. 609
  7. Script error: No such module "citation/CS1".
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Script error: No such module "citation/CS1".