Ode to Joy

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "about". Script error: No such module "redirect hatnote". Template:Use dmy dates Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters". "Ode to Joy" (Template:Langx Script error: No such module "IPA".) is an ode written in the summer of 1785 by the German poet, playwright, and historian Friedrich Schiller. It was published the following year in the German magazine Thalia. In 1808, a slightly revised version changed two lines of the first stanza and omitted the last stanza.

"Ode to Joy" is best known for its use by Ludwig van Beethoven in the final (fourth) movement of his Ninth Symphony, completed in 1824. Beethoven's text is not based entirely on Schiller's poem, and it introduces a few new sections. Beethoven's melody,[1] but not Schiller's text, was adopted as the "Anthem of Europe" by the Council of Europe in 1972 and later by the European Union. Rhodesia's national anthem from 1974 until 1979, "Rise, O Voices of Rhodesia", also used Beethoven's melody.

The poem

File:Schillerhaus Menckestrasse Leipzig 2009.jpg
Schillerhaus in Gohlis

Schiller wrote the first version of the poem when he was staying in Gohlis, Leipzig. In 1785, from the beginning of May till mid-September, he stayed with his publisher, Georg Joachim Göschen, in Leipzig and wrote "An die Freude" along with his play Don Carlos.[2]

Schiller later made some revisions to the poem, which was then republished posthumously in 1808, and it was this latter version that forms the basis for Beethoven's setting. Despite the lasting popularity of the ode, Schiller himself regarded it as a failure later in his life, going so far as to call it "detached from reality" and "of value maybe for us two, but not for the world, nor for the art of poetry" in an 1800 letter to his longtime friend and patron Christian Gottfried Körner (whose friendship had originally inspired him to write the ode).[3]

Lyrics

Template:Verse translation

Revisions

The lines marked with * were revised in the posthumous 1808 edition as follows:

Original Revised Translation of original Translation of revision Comment
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". what the sword of custom divided What custom strictly divided The original meaning of Mode was "custom, contemporary taste".[4]
Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". beggars become princes' brothers All people become brothers

The original, later eliminated last stanza reads Template:Verse translation

Ode to Freedom

Academic speculation remains as to whether Schiller originally wrote an "Ode to Freedom" (An die Freiheit) and changed it to "To Joy".[5][6] The American journalist Alexander Wheelock Thayer wrote in his biography of Beethoven, "the thought lies near that it was the early form of the poem, when it was still an 'Ode to Freedom' (not 'to Joy'), which first aroused enthusiastic admiration for it in Beethoven's mind".[7] The musicologist Alexander Rehding points out that even Bernstein, who used "Freiheit" in two performances in 1989, called it conjecture whether Schiller used "joy" as code for "freedom" and that scholarly consensus holds that there is no factual basis for this myth.[8]

Use of Beethoven's setting

Script error: No such module "Listen". Over the years, Beethoven's "Ode to Joy" has remained a protest anthem and a celebration of music.

Other musical settings

Other musical settings of the poem include:

Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".

References

  1. The usual name of the Hymn tune is "Hymn to Joy" Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1". The word was derived via French from ultimately Latin modus. Duden cites as first meanings "Script error: No such module "Lang".". The primary modern meaning has shifted more towards "fashion".
  5. Script error: No such module "Citation/CS1".
  6. Script error: No such module "Citation/CS1".
  7. Thayer, A. W.(1817–97), rev. and ed. Elliot Forbes. Thayer's Life of Beethoven. (2 vols. 1967, 1991) Princeton: Princeton University Press. p. 895.
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Script error: No such module "citation/CS1".
  10. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Template:Trim Template:Replace on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
  12. Script error: No such module "citation/CS1".
  13. Script error: No such module "citation/CS1".
  14. Script error: No such module "citation/CS1".
  15. Script error: No such module "citation/CS1".
  16. Excommunication, daisakuikeda.org (undated)
  17. Script error: No such module "citation/CS1".
  18. Otto Erich Deutsch et al. Schubert Thematic Catalogue, German edition 1978 (Bärenreiter), pp. 128–129

External links

Template:Sister project Template:Wikisource/outer coreScript error: No such module "Check for unknown parameters".

Template:Symphony No. 9 Template:Schubert lieder Template:Authority control