Name of Quebec City

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Labelled list hatnote". The official name of Quebec City (used by both the federal and provincial governments) is Québec, with an acute accent, in both official languages of Canada (Canadian English and Canadian French). In English, the acute accent differentiates between the official name of the city named Québec, and the constitutional name of the province named Quebec, spelled without any diacritics. In French, they're both spelled Script error: No such module "Lang"., with an acute accent.

Etymology

Script error: No such module "labelled list hatnote". Script error: No such module "Unsubst".

Distinction with the province

In unofficial English texts, the accent is often dropped and Québec is informally referred to as "Quebec City".[1] In French, names of geographical regions such as provinces and countries are typically preceded by articles whereas city names are not (unless it is part of the name, such as "La Malbaie"). As a result, the province is called Script error: No such module "Lang". ("in Quebec" = Script error: No such module "Lang"., "from Quebec" or "of Quebec" = Script error: No such module "Lang".) while the city remains simply Script error: No such module "Lang". ("in Québec City" = Script error: No such module "Lang"., "from / of Quebec City" = Script error: No such module "Lang".).[2] Where context requires further differentiation, words such as "Script error: No such module "Lang"." and "Script error: No such module "Lang"." can be used (taking care not to capitalize the word "Script error: No such module "Lang".").

Other names

The name of the municipal corporate body instituted to govern Québec is Script error: No such module "Lang"., in both English and French.[3] This naming convention applies to all municipal corporations in the province (e.g. Script error: No such module "Lang". is the corporate body governing Montréal, etc.) Thus, where "Script error: No such module "Lang"." is capitalized, it means the corporate body and it is not part of the toponym (Montréal, Québec), but is the incorporated name of the city. In the English section of Script error: No such module "Lang".'s official website, the city is variously referred to as "Québec" and "Québec City" (with an accent) whereas the corporate body is referred to as "City of Québec".

Quebec City is sometimes referred to as "Script error: No such module "Lang"." ("the national capital"). The government officially named it this way under the Script error: No such module "Lang". party. The provincial administrative region where the city is situated bears the name Script error: No such module "Lang". (capitalized). The word Script error: No such module "Lang". is the adjective for the noun Script error: No such module "Lang". used in its normal basic sense and refers to Quebec as a nation within the country of Canada, and has no indication of sovereignty.[4]

Demonyms

Residents of Québec are called, in French, Script error: No such module "Lang". (male) or Script error: No such module "Lang". (female). To avoid confusion with Script error: No such module "Lang". meaning an inhabitant of the province, the term Script error: No such module "Lang". for residents of the city is sometimes used. In English, the terms Quebecer (or Quebecker) and Québécois/e are common.

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".