Monogatari

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Italic title Script error: No such module "For". Template:More footnotes

File:Murasaki Shikibu.jpg
Murasaki Shikibu, author of Genji monogatari (The Tale of Genji)

Script error: No such module "Nihongo". is a literary form in traditional Japanese literature – an extended prose narrative tale comparable to epic literature. Monogatari is closely tied to aspects of the oral tradition, and almost always relates a fictional or fictionalized story, even when retelling a historical event. Many of the great works of Japanese fiction, such as the Genji Monogatari and the Heike Monogatari, are in the monogatari form.

History

The form was prominent around the 9th to 15th centuries, reaching a peak between the 10th and 13th centuries.[1] Monogatari was the court literature during the Heian era and also persisted in the form of archaic fiction until the sixteenth century.[1] The Fūyō Wakashū (1271) indicates that at least 198 monogatari existed by the 13th century. Today, only 24 exist.[2]

Genres

The genre is subdivided into multiple categories depending on their contents:

Denki-monogatari

Stories dealing with fantastical events.

Template:Columns-list

Uta-monogatari

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Stories drawn from poetry.

Template:Columns-list

Tsukuri-monogatari

Aristocratic court romances.

Template:Columns-list

Rekishi-monogatari

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Historical tales that emerged during the late Heian period, flourishing until the medieval age.[3] These narratives were commonly written in kanbun (hybrid form of Chinese) or wabun (Japanese).[3] Two of the most notable of this monogatari included the Eiga Monogatari and Ōkagami, which both narrated the story of Michinaga, the renowned Fujiwara regent.[3]

Gunki-monogatari

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Military chronicles and stories about war.

Template:Columns-list

Setsuwa-monogatari

Anecdotal tales.

Template:Columns-list

Giko-monogatari

Pseudo-classical imitations of earlier tales.

Template:Columns-list

Influence

When European and other foreign literature later became known to Japan, the word monogatari began to be used in Japanese titles of foreign works of a similar nature. For example, A Tale of Two Cities is known as Nito Monogatari (Script error: No such module "Lang".), One Thousand and One Nights as Sen'ichiya Monogatari (Script error: No such module "Lang".) and more recently The Lord of the Rings as Yubiwa Monogatari (Script error: No such module "Lang".) and To Kill a Mockingbird as Arabama Monogatari (Script error: No such module "Lang".).

See also

Citations

Template:Reflist

General and cited references

Template:Authority control

  1. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. a b c Script error: No such module "citation/CS1".