Madama Butterfly

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "redirect hatnote". Template:Use dmy dates Template:Infobox opera

Madama Butterfly (Script error: No such module "IPA".; Madame Butterfly) is an opera in three acts (originally two) by Giacomo Puccini, with an Italian libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa.

It is based on the short story "Madame Butterfly" (1898) by John Luther Long, which in turn was based on stories told to Long by his sister Jennie Correll and on the semi-autobiographical 1887 French novel Madame Chrysanthème by Pierre Loti.[1][2][3] Long's version was dramatized by David Belasco as the one-act play Madame Butterfly: A Tragedy of Japan, which, after premiering in New York in 1900, moved to London, where Puccini saw it in the summer of that year.[4]

The original version of the opera, in two acts, had its premiere on 17 February 1904 at La Scala in Milan. It was poorly received, despite having such notable singers as soprano Rosina Storchio, tenor Giovanni Zenatello and baritone Giuseppe De Luca in lead roles. This was due in part to a late completion by Puccini, which gave inadequate time for rehearsals. Puccini revised the opera, splitting the second act in two, with the Humming Chorus as a bridge to what became Act III, and making other changes. Success ensued, starting with the first performance on 28 May 1904 in Brescia.Template:Sfn

Versions

File:Solomiya Krushelnytska Butterfly.jpg
Solomiya Krushelnytska as Butterfly, c. 1904

Puccini wrote five versions of the opera. The original two-act version,[5] which was presented at the world premiere at La Scala on 17 February 1904, was withdrawn after the disastrous premiere. Puccini then substantially rewrote it, this time in three acts. This second version[6] was performed on 28 May 1904 in Brescia, where it was a great success, with Solomiya Krushelnytska as Cio-Cio-San. It was this second version that premiered in the United States in 1906, first in Washington, D.C., in October, and then in New York in November, performed by Henry Savage's New English Opera Company (so named because it performed in English-language translations).Script error: No such module "Unsubst".

In 1906, Puccini wrote a third version,[7] which was performed at the Metropolitan Opera in New York on 11 February 1907. Later that year, Puccini made several changes in the orchestral and vocal scores, and this became the fourth version.[8]

Again in 1907, Puccini made his final revisions to the opera in a fifth version,[9][10] which has become known as the "Standard Version" and is the one which is most often performed today. However, the original 1904 version is occasionally performed, such as for the opening of La Scala's 2016–17 season, on 7 December 2016, with Riccardo Chailly conducting.[11]

Performance history

Premieres of versions of Madama Butterfly in major opera houses throughout the world include the Teatro de la Opera de Buenos Aires on 7 July 1904, under Arturo Toscanini, this being the first performance in the world outside Italy. As in the world premiere in Milan a few months earlier, the protagonist was Rosina Storchio.[12] Its first performance in Britain was in London on 10 July 1905 at the Royal Opera House, Covent Garden, while the first US performance was presented in English on 15 October 1906, in Washington, D.C., at the Columbia Theater. The first performance in New York took place on 12 November of the same year at the Garden Theatre.[13] The Metropolitan Opera first performed the opera on 11 February 1907 under the supervision of the composer with Geraldine Farrar as Cio-Cio-San, Enrico Caruso as Pinkerton, Louise Homer as Suzuki, Antonio Scotti as Sharpless, with Arturo Vigna conducting;Template:Sfn Madama Butterfly has since been heard virtually every season at the Met except for a hiatus during World War II from 1942 through 1945 due to the hostilities between the United States and Japan. The first Canadian performance was in April 1907 at Princess Theatre in Toronto by the H. W. Savage Company.[14] The first Australian performance was presented at the Theatre Royal in Sydney on 26 March 1910, starring Amy Eliza Castles.[15]

Between 1915 and 1920, Japan's best-known opera singer Tamaki Miura won international fame for her performances as Cio-Cio-San. A memorial to this singer, along with one to Puccini, can be found in the Glover Garden in the port city of Nagasaki, where the opera is set.Template:Sfn

Roles

Template:Sronly
Role Voice type Premiere cast, 17 February 1904
Conductor: Cleofonte Campanini[16]
Brescia cast, 28 May 1904
Conductor: Cleofonte Campanini[17]
Cio-Cio-San (Madama Butterfly) soprano Rosina Storchio Solomiya Krushelnytska
Suzuki, her maid mezzo Giuseppina Giaconia Template:Ill
B.F. Pinkerton, Lt. in the U.S. Navy[18]Template:Rp tenor Giovanni Zenatello Giovanni Zenatello
Sharpless, U.S. consul at Nagasaki baritone Giuseppe De Luca Template:Ill
Goro, a matchmaker tenor Template:Ill Gaetano Pini-Corsi
Prince Yamadori baritone Emilio Venturini Fernando Gianoli Galletti
The Bonze, Cio-Cio-san's uncle bass Template:Ill Giuseppe Tisci-Rubini
Yakusidé, Cio-Cio-san's uncle bass Antonio Volponi Fernando Gianoli Galletti
The Imperial Commissioner bass Aurelio Viale Luigi Bolpagni
The Official Registrar bass Ettore Gennari Anselmo Ferrari
Cio-Cio-san's mother mezzo Tina Alasia Serena Pattini
The aunt soprano ? Adele Bergamasco
The cousin soprano Palmira Maggi Carla Grementieri
Kate Pinkerton mezzo Margherita Manfredi Emma Decima
Dolore ("Trouble", "Pain" in italian), Cio-Cio-san's son silent Ersilia Ghissoni Ersilia Ghissoni
Cio-Cio-san's relatives and friends and servants

Synopsis

Act 1

File:Collina presso Nagasaki, bozzetto di Alexandre Bailly, Marcel Jambon per Madama Butterfly (1906) - Archivio Storico Ricordi ICON000079 - Restoration.jpg
Set design by Bailly and Jambon for Act I in the 1906 production

In 1904, a U.S. naval officer named Pinkerton rents a house on a hill in Nagasaki, Japan, for himself and his soon-to-be wife, "Butterfly". Her real name is Cio-Cio-San (from the Japanese word for Script error: No such module "Nihongo".; -san is a plain honorific). She is a 15-year old Japanese girl whom he is marrying for convenience, and he intends to leave her once he finds a proper American wife, since Japanese divorce laws are very lenient. The wedding is to take place at the house. Butterfly had been so excited to marry an American that she had earlier secretly converted from Buddhism to Christianity. After the wedding ceremony, her uninvited uncle, a bonze, who has found out about her conversion, comes to the house, curses her and orders all the guests to leave, which they do while renouncing her. Pinkerton and Butterfly sing a love duet and prepare to spend their first night together.

Act 2

File:Puccini - Madama Butterfly - Butterfly and 'Trouble' - The Victrola book of the opera.jpg
Butterfly and her son 'Trouble' (Dolore) in 1917

Pinkerton left shortly after the wedding, and three years later, Butterfly is still waiting for him to return. Her maid Suzuki keeps trying to convince her that he is not coming back, but Butterfly does not believe her. Goro, the marriage broker who arranged her marriage, keeps trying to marry her off again, but she does not listen to him either. The American consul, Sharpless, comes to the house with a letter which he has received from Pinkerton which asks him to break some news to Butterfly: that Pinkerton is not coming back to Japan, but Sharpless cannot bring himself to finish it. Sharpless asks Butterfly what she would do if Pinkerton were not to return. She then reveals that she gave birth to Pinkerton's son after he had left and asks Sharpless to tell him.

From the hill house, Butterfly sees Pinkerton's ship arriving in the harbour. She and Suzuki prepare for his arrival, and then they wait. Suzuki and the child fall asleep, but Butterfly stays up all night waiting for him to arrive.

Act 3

Suzuki wakes up in the morning and Butterfly finally falls asleep. Sharpless and Pinkerton arrive at the house, along with Pinkerton's new American wife, Kate. They have come because Kate has agreed to raise the child. But, as Pinkerton sees how Butterfly has decorated the house for his return, he realizes he has made a huge mistake. He admits that he is a coward and cannot face her, leaving Suzuki, Sharpless, and Kate to break the news to Butterfly. Agreeing to give up her child if Pinkerton comes himself to see her, Butterfly prays to statues of her ancestral gods, says goodbye to her son, and blindfolds him. She places a small American flag in his hands and goes behind a screen, stabbing herself with her father's tantō. Pinkerton rushes in, but he is too late, and Butterfly dies.

Musical numbers

Script error: No such module "Listen".

Act 1

1. Orchestral prelude.
2. E soffitto e pareti ("And ceiling and walls").
3. Dovunque al mondo ("Throughout the world").
4. Amore o grillo ("Love or fancy").
5. Ancora un passo ("One step more").
6. Gran ventura ("May good fortune attend you").
7. L'Imperial Commissario ("The Imperial Commissioner").
8. Vieni, amor mio! ("Come, my love!").
9. Ieri son salita tutta sola ("Yesterday, I went all alone").
10. Tutti zitti ("Quiet everyone").
11. Madama Butterfly.
12. Cio-Cio-san!.
13. Bimba, Bimba, non piangere ("Sweetheart, sweetheart, do not weep").
13A. Viene la sera ("Night is falling").
14. Bimba dagli occhi pieni di malia ("Sweetheart, with eyes full of enchantment"). (The long duet continues.)
15. Vogliatemi bene ("Love me, please.").

Act 2

16. E Izaghi ed Izanami ("And Izanagi and Izanami").
17. Un bel dì, vedremo ("One fine day we shall see").
18. C'e. Entrate. ("She is there. Go in.").
19. Yamadori, ancor le pene ("Yamadori, are you not yet...").
20. Ora a noi. ("Now for us.").
21. Due cose potrei far ("Two things I could do").
22. Ah! M'ha scordata? ("Ah! He has forgotten me?").
23. Io scendo al piano. ("I will go now.")
24. Il cannone del porto! ("The cannon at the harbor!", often known as The Flower Duet).
25. Tutti i fior? ("All the flowers?").
26. Or vienmi ad adornar ("Now come to adorn me").
27. Coro a bocca chiusa ("Humming Chorus").

Act 3

28. Oh eh! Oh eh! ("Heave-ho! Heave-ho!").
29. Già il sole! ("The Sun's come up!").
30. Io so che alle sue pene ("I know that her pain").
31. Addio, fiorito asil ("Farewell, flowery refuge").
32. Suzuki! Suzuki! ("Suzuki! Suzuki!").
33. Come una mosca ("Like a little fly").
34. Con onor muore ("To die with honor").
35. Tu? Tu? Piccolo iddio! ("You? You? My little god!").

Instrumentation

Madama Butterfly is scored for three flutes (the third doubling piccolo); two oboes, English horn; two clarinets in B-flat; bass clarinet in B-flat, two bassoons; four French horns in F; three trumpets in F; three tenor trombones; bass trombone; a percussion section with timpani, cymbals, triangle, snare drum, bass drum, bells, tam-tam, Japanese gong, and 4 "Japanese Bells"; keyboard glockenspiel; onstage "little bell"; onstage tubular bells; onstage viola d'amore; onstage bird whistles; onstage tam-tam; onstage bass tam-tam; harp; and strings.[19]

Reception

The premiere in Milan was a fiasco, as Puccini's sister, Ramelde, wrote in a letter to her husband:[20]

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

At two o'clock we went to bed and I can't sleep one bit; and to say that we were all so sure! Giacomo, poor thing, we never saw him because we couldn't go on the stage. We got to the end of it and I don't know how. The second act I didn't hear at all, and before the opera was over, we ran out of the theater.

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Called "one of the most terrible flops in Italian opera history", the premiere was beset by several bad staging decisions, including the lack of an intermission during the second act. Worst of all was the idea to give audience plants nightingale whistles to deepen the sense of sunrise in the final scene. The audience took the noise as a cue to make their own animal noises.[21]

Some, such as Katherine Hu in an op-ed for The New York Times, have criticized Madama Butterfly for orientalism, noting in particular the perpetuation of harmful stereotypes about East Asian hypersexuality and submissiveness.[22] Hu argues that while doing away with classic works like Madama Butterfly would "destroy the art form, preventing us from reshaping otherwise beautiful compositions in powerful ways," opera houses should serve as museums and classrooms, presenting works in a way that helps audiences be aware of their problematic histories.

Today Madama Butterfly is the sixth most performed opera in the world[23] and considered a masterpiece, with Puccini's orchestration praised as limpid, fluent and refined.[24][25]

Recordings

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Adaptations

Template:Stack

References

Template:Reflist

Sources

  • Script error: No such module "citation/CS1".

Further reading

  • Burke-Gaffney, Brian, Starcrossed: A Biography of Madame Butterfly, EastBridge, 2004 Template:ISBN.
  • Groos, Arthur, "Madame Butterfly: The Story", Cambridge Opera Journal, vol. 3, no. 2 (July 1991)
  • Template:Ill, The Opera Goer's Complete Guide, 1921 version, pp. 238–240 (source of the plot)
  • Mezzanotte, Riccardo (ed.), The Simon & Schuster Book of the Opera: A Complete Reference Guide – 1597 to the Present, New York: Simon and Schuster, 1977. Template:ISBN.
  • Osborne, Charles, The Complete Operas of Puccini, New York: Da Capo Press, 1983.
  • Weaver, William, Simonetta Puccini, (eds.), The Puccini Companion, New York: W. W. Norton, 1994. Template:ISBN.

External links

Template:Sister project

Template:Madama Butterfly Template:Giacomo Puccini Template:OlivierAward OperaProduction 2001–2025 Template:Portal bar Template:Authority control

  1. Van Rij, Jan. Madame Butterfly: Japonisme, Puccini, and the Search for the Real Cho-Cho-San. Stone Bridge Press, Inc., 2001.
  2. Lane Earns, "Madame Butterfly: The Search Continues" Template:Webarchive, Opera Today 16 August 2007. Review of Van Rij's book on operatoday.com
  3. Chadwick Jenna, "The Original Story: John Luther Long and David Belasco" Template:Webarchive on columbia.edu
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Richard S Bogart and Mark D Lew, (eds.) Version 1: Cast of characters and libretto (in Italian) Template:Webarchive, 1904 G. Ricordi & C. and Boosey & Co. and Breyer Hermanos
  6. Richard S Bogart and Mark D Lew, (eds.) Version 2 (Brescia, 1904): Cast of characters and libretto (in Italian) Template:Webarchive, 1904 G. Ricordi & C. and Boosey & Co.
  7. Richard S Bogart and Mark D Lew, (eds.), Version 3: (American, 1906). Cast of characters and libretto in Italian and English Template:Webarchive, 1906 Milano: G. Ricordi & C.
  8. Richard S Bogart and Mark D Lew, (eds.), Version 4 (Paris, 1907): Cast of characters and libretto in Italian and English, with editors' notes Template:Webarchive, 1907 Milano: G. Ricordi & C.
  9. Mark D Lew, Version 5: (The "Standard Version") Template:Webarchive, 1907 G. Ricordi & C.: New York – Milan – Rome – Naples – Palermo – London – Paris – Leipsig – Buenos Ayres – S. Paulo. 266 pp
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "citation/CS1".
  12. Korn, Francis and Sigal, Silvia (2010), Buenos Aires antes del Centenario 1904-1909, Buenos Aires: Editorial Sudamericana, ISBN 978-950-07-3218-5
  13. "The Savage Innocents", Part 2, The Opera Quarterly, Vol. 19, no. 1
  14. Script error: No such module "citation/CS1".
  15. Template:Australian Dictionary of Biography
  16. Template:Almanacco
  17. Template:Almanacco
  18. Hopkinson, Cecil. A Bibliography of the Works of Giacomo Puccini 1858–1924. Broude Brothers, 1968.
  19. Script error: No such module "citation/CS1".
  20. Script error: No such module "citation/CS1".
  21. Arruga, Lorenzo. La Scala. Praeger Publishers, 1975. 153.
  22. Script error: No such module "citation/CS1".
  23. Script error: No such module "citation/CS1".
  24. Script error: No such module "citation/CS1".
  25. Script error: No such module "citation/CS1".
  26. Template:First word/ Template:Trim at IMDbTemplate:EditAtWikidataScript error: No such module "Check for unknown parameters".
  27. Script error: No such module "citation/CS1".
  28. Script error: No such module "citation/CS1".
  29. The Takarazuka Concise Madame Butterfly Template:Webarchive tr. by K. and L. Selden, introduced by A. Groos in Japan Focus 14, 14, 7 (July 2016)
  30. Template:First word/ Template:Trim at IMDbTemplate:EditAtWikidataScript error: No such module "Check for unknown parameters".
  31. Script error: No such module "citation/CS1".
  32. Script error: No such module "citation/CS1".
  33. Script error: No such module "citation/CS1".
  34. Template:First word/ Template:Trim at IMDbTemplate:EditAtWikidataScript error: No such module "Check for unknown parameters".
  35. Script error: No such module "citation/CS1".
  36. Madama Butterfly at Discogs
  37. Script error: No such module "citation/CS1".
  38. Script error: No such module "citation/CS1".
  39. Script error: No such module "citation/CS1".
  40. Template:First word/ Template:Trim at IMDbTemplate:EditAtWikidataScript error: No such module "Check for unknown parameters".
  41. Script error: No such module "citation/CS1".
  42. Script error: No such module "citation/CS1".
  43. Script error: No such module "citation/CS1".
  44. Script error: No such module "citation/CS1".
  45. Script error: No such module "citation/CS1".
  46. Script error: No such module "citation/CS1".