Long s

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Long S)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "about". Script error: No such module "Distinguish". Template:Use dmy dates

File:Long-s-US-Bill-of-Rights.jpg
An italicized long s used in the word "Congress" (as "Congreſs") in the United States Bill of Rights

Template:Orthography notation The long s, Template:Angbr, also known as the medial s or initial s, is an archaic form of the lowercase letter Template:Angbr, found mostly in works from the late 8th to early 19th centuries. It replaced one or bothTemplate:Efn of the letter s in a double-s sequence (e.g., "ſinfulneſs" for "sinfulness" and "poſſeſs" or "poſseſs" for "possess", but never "poſſeſſ").[1] The modern Template:Angbr letterform is known as the "short", "terminal", or "round" s. In typography, the long s is known as a type of swash letter, commonly referred to as a "swash s".[2] The long s is the basis of the first half of the grapheme of the German alphabet ligature letter Template:Angbr,[3] (Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang"., 'sharp s'). As with other letters, the long s may have a variant appearance depending on typeface: ſ, ſ, ſ, ſ.

Rules

English

This list of rules for the long s is not exhaustive, and it applies only to books printed during the 17th to early 19th centuries in English-speaking countries.[1] Similar rules exist for other European languages.[1]

Long s was always used ("ſong", "ſubſtitute") except:

  • Upper-case letters are always the round S; there is no upper-case long s.
  • A round s was always used at the end of a word ending with Template:Angbr: "his", "complains", "ſucceſs"
    • However, long s was maintained in abbreviations such as "ſ." for "ſubſtantive" (substantive), and "Geneſ." for "Geneſis" (Genesis).
  • Before an apostrophe (indicating an omitted letter), a round s was used: "us'd" and "clos'd".
  • Before or after an f, a round s was used: "offset", "ſatisfaction".
  • In the 17th and early 18th centuries, the round s was used before k and b: "ask", "husband", Template:Notatypo, Salisbury, Template:Notatypo;[4] in the late 18th century, the long s was used instead: "aſk", "huſband", "Aileſbury", "Saliſbury" "Shaftſbury".
    • These two exceptions applied only if the letters were physically adjacent on the page, and long s was used if the two were separated by a hyphen and line break, e.g. "off-ſet", "Saliſ-bury".
  • There were no special exceptions for a double s. The first s was always long, while the second was long in mid-word (e.g. "poſſeſſion"), or short when at the end of a word (e.g. "poſſeſs"). See, for example, the word "Bleſſings" in the Preamble to the United States Constitution.
    • This usage was not universal, and a long followed by a short s is sometimes seen even mid-word (e.g. "Miſsiſsippi").[5]
  • Round s was used at the end of each word in a hyphenated compound word: "croſs-piece".
  • In the case of a triple s, such words were normally hyphenated with a round s, e.g. "croſs-ſtitch", but a round s was used even if the hyphen was omitted: "croſsſtitch".

In handwriting, these rules did not apply—the long s was usually confined to preceding a round s, either in the middle or at the end of a word—for example, "aſsure", "bleſsings".[1]

German

File:Fraktur-Zwangsligaturen.svg
The ligature ſt, alongside ch, ck, and tȥ, is immune to spaced setting. However, it is usually undone as a ligature, contrary to the others. A different case altogether is ſȥ = ß as it is considered a single letter.

The general idea is that round s indicates the end of a semantic part. Thus, long ſ is used everywhere except at the end of a syllable, where further conditions need to be true.

The following rules were laid down at the German Orthographic Conference of 1901.

The round s is used:

  • at the end of (non-abbreviated) words:
    e.g. Script error: No such module "Lang".
    (however: Script error: No such module "Lang".)
  • at the end of prefixes, as a connecting s and in compounds at the end of the first part-word, even if the following part-word begins with a long ſ:
    e.g. Script error: No such module "Lang".
  • in derivations with word formation suffixes that begin with a consonant, such as Script error: No such module "Lang". etc. (not before inflectional endings with t and possibly schwa [[[:Template:IPAlink]]]):
    e.g. Script error: No such module "Lang".
    (however: Script error: No such module "Lang". cf. below ſt)
  • at the end of a syllable, even if the syllable is not the end of a (part-)word, common in names and proper nouns:
    e.g. Script error: No such module "Lang".
    Many exceptions apply.

Long ſ is used whenever round s is not used (for s):

  • at the beginning of a syllable, i.e. anywhere before the vowel in the center of a syllable:
    e.g. Script error: No such module "Lang". (syllables: Script error: No such module "Lang".)
    The same applies for the beginning of a syllable of a suffix like -ſel, -ſal, -ſam, etc.:
    e.g. Script error: No such module "Lang".
  • in ſp and ſt (since 1901 also ſz), unless they arise by happenstance (via a connecting s or composition); that includes flexion suffixes starting with t:
    e.g. Script error: No such module "Lang". (modern orthography; traditionally: Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang".
  • in multigraphs that represent a single sound such as ſch (to represent Template:IPAc-en, but not Template:IPAc-en) and English ſh and doubled consonants ſſ and ſs:
    e.g. Script error: No such module "Lang". (modern orthography.; traditionally: Script error: No such module "Lang".), however: Script error: No such module "Lang".
    Also applies to double s through assimilation:
    e.g. Script error: No such module "Lang".
  • before l, n, and r if an e is omitted:
    e.g. Script error: No such module "Lang".
    however: Script error: No such module "Lang".
  • before an apostrophe and other forms of abbreviation:
    e.g. Script error: No such module "Lang". (casual for Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang". (common abbreviation for Script error: No such module "Lang".)
  • when the initial ſ of a word is merged with and has priority over the terminal s of a prefix:
    e.g. in Script error: No such module "Lang". etc.; in this case, the initial ſ of ſzend is merged with the terminal s of the trans prefix due to z following the ſ.

These rules do not cover all cases and in some corner cases, multiple variants can be found. One such case is whether to apply original semantics (that are largely unknown) or follow spoken syllables; e.g. in Script error: No such module "Lang". vs. Script error: No such module "Lang". as it is spoken As⋅best, but comes from Ancient Greek Script error: No such module "Lang". composed of Script error: No such module "Lang". plus Script error: No such module "Lang"., meaning a is a prefix, and thus, a long ſ follows.

In Fraktur, the ligature ſt (Unicode: Template:Unichar) as the ligatures ch and ck, is "immune" to spaced setting.

History

Template:More citations needed The long s was derived from the old Roman cursive medial s, Template:Angbr.[6] When the distinction between majuscule (uppercase) and minuscule (lowercase) letter forms became established, toward the end of the eighth century, it developed a more vertical form.[7] During this period, it was occasionally used at the end of a word, a practice that quickly died but that was occasionally revived in Italian printing between about 1465 and 1480. Thus, the general rule that the long s never occurred at the end of a word is not strictly correct, although the exceptions are rare and archaic. The double s in the middle of a word was also written with a long s and a short s, as in: "Miſsiſsippi".[5] In German typography, the rules are more complicated: short s also appears at the end of each component within a compound word, and there are more detailed rules and practices for special cases.

Similarity to letter f

File:Secret foe.png
Two words "ſecret foe" (secret foe) extracted from the 1667 printing of the poem "Paradise Lost" (Book IV page 1), enabling comparison of long s and f

The long s is often confused with the minuscule Template:Angbr, sometimes even having an f-like nub at its middle but on the left side only in various roman typefaces and in blackletter. There was no nub in its italic type form, which gave the stroke a descender that curled to the left and which is not possible without kerning in the other type forms mentioned. For this reason, the short s was also normally used in combination with f: for example, in "ſatisfaction".Script error: No such module "Unsubst".

The nub acquired its form in the blackletter style of writing. What looks like one stroke was actually a wedge pointing downward. The wedge's widest part was at that height (x-height) and capped by a second stroke that formed an ascender that curled to the right. Those styles of writing, and their derivatives, in type design had a crossbar at the height of the nub for letters f and t, as well as for k. In roman type, except for the crossbar on medial s, all other cross bars disappeared.Script error: No such module "Unsubst".

Ligatures

File:Berlin dworzec Nordbahnhof 2.jpg
Direction sign to Bernauer Straße, with long s and with Template:Angbr written as a Template:Angbr ligature

The long s was used in ligatures in various languages. Four examples were Template:Angbr, Template:Angbr, Template:Angbr, and the German letter Script error: No such module "Lang". Template:Angbr.Script error: No such module "Unsubst".

File:Long S-I Garamond sort 001.png
A ligature of ſi on Movable type.

The present-day German letter ß (Template:Langx or Script error: No such module "Lang".; also used in Low German and historical Upper Sorbian orthographies) is generally considered to have originated in a (Fraktur) ligature of Template:Angbr (which is supported by the fact that the second part of the Template:Angbr grapheme usually resembles a Fraktur z: Template:Angbr, hence Template:AngbrTemplate:Crossref), although in Antiqua, the ligature of Template:Angbr is used instead. An alternative hypothesis claims that the German letter ß originated in Tironian notes.[8]

ſ and s as distinct letters

Some old orthographic systems of Slavonic and Baltic languages used Template:Angbr and Template:Angbr as two separate letters with different phonetic values. For example, the Bohorič alphabet of the Slovene language included Template:Angbr Script error: No such module "IPA"., Template:Angbr Script error: No such module "IPA"., Template:Angbr Script error: No such module "IPA"., Template:Angbr Script error: No such module "IPA".. In the original version of the alphabet, majuscule Template:Angbr was shared by both letters.Script error: No such module "Unsubst".

Decline

File:Historical usage of long s.svg
Incidence of the word-forms "laft" [sic] and "last" in English documents from 1700 to 1900, according to Google's web n-grams database. Based on OCR scans of books, which can misidentify the long s as f.[9]

In general, the long s fell out of use in roman and italic typefaces in professional printing well before the middle of the 19th century. It rarely appears in good-quality London printing after 1800, though it lingers provincially until 1824 and is found in handwriting into the second half of the nineteenth century,[10] and is sometimes seen later on in archaic or traditionalist printing such as printed collections of sermons. Woodhouse's The Principles of Analytical Calculation, published by the Cambridge University Press in 1803, uses the long s throughout its roman text.[11]

Abandonment by printers and type founders

File:5th6thEdition.jpeg
Fifth edition of Encyclopædia Britannica, 1817, top, compared to the sixth edition of 1823; the only change (aside from the elimination of the Template:Angbr ligature, as in "attraction") was the removal of the long s from the typeface.

The long s disappeared from new typefaces rapidly in the mid-1790s, and most printers who could afford to do so had discarded older typefaces by the early years of the 19th century. Pioneer of type design John Bell (1746–1831), who started the British Letter Foundry in 1788, is often "credited with the demise of the long s".[12] Paul W. Nash concluded that the change mostly happened very fast in 1800, and believes that this was triggered by the Seditious Societies Act. To discourage subversive publications, this required printing to name the identity of the printer, and so in Nash's view gave printers an incentive to make their work look more modern.[13]

Unlike the 1755 edition, which uses the long s throughout,[14] the 1808 edition of the Printer's Grammar describes the transition away from the use of the long s among type founders and printers in its list of available sorts:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

The introduction of the round s, instead of the long, is an improvement in the art of printing equal, if not superior, to any which has taken place in recent years, and for which we are indebted to the ingenious Mr. Bell, who introduced them in his edition of the British Classics [published in the 1780s and 1790s]. They are now generally adopted, and the [type founders] scarcely ever cast a long s to their fonts, unless particularly ordered. Indeed, they omit it altogether in their specimens ... They are placed in our list of sorts, not to recommend them, but because we may not be subject to blame from those of the old school, who are tenacious of deviating from custom, however antiquated, for giving a list which they might term imperfect.

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

An individual instance of an important work using s instead of the long s occurred in 1749, with Joseph Ames's Typographical Antiquities, about printing in England 1471–1600, but "the general abolition of long s began with John Bell's British Theatre (1791)".[10]Template:Efn

In Spain, the change was accomplished mainly between the years 1760 and 1766;[13] for example, the multivolume Script error: No such module "Lang". made the switch with volume 16 (1762). In France, the change occurred between 1782 and 1793: François Didot designed Didone to be used substantially without long s.[13] The change happened in Italy at about the same time: Giambattista Bodoni also designed his Bodoni typeface without long s.[13] Printers in the United States stopped using the long s between 1795 and 1810: for example, acts of Congress were published with the long s throughout 1803, switching to the short s in 1804. In the US, a late use of the long s was in Low's Encyclopaedia, which was published between 1805 and 1811. Its reprint in 1816 was one of the last such uses recorded in the US. The most recent recorded use of the long s typeset among English printed Bibles can be found in the Lunenburg, Massachusetts, 1826 printing by W. Greenough and Son. The same typeset was used for the 1826 printed later by W. Greenough and Son, and the statutes of the United Kingdom's colony Nova Scotia also used the long s as late as 1816. Some examples of the use of the long and short s among specific well-known typefaces and publications in the UK include the following:

  • The Caslon typeface of 1732 has the long s.[16]
  • The Caslon typeface of 1796 has the short s only.[16]
  • In the UK, The Times of London made the switch from the long to the short s with its issue of 10 September 1803.
  • The Catherwood typeface of 1810 has the short s only.[16]
  • Encyclopædia BritannicaTemplate:'s 5th edition, completed in 1817, was the last edition to use the long s.[17] The 1823 6th edition uses the short s.
  • The Caslon typeface of 1841 has the short s only.[16]
  • Two typefaces from Stephenson Blake, both 1838–1841, have the short s only.[16]

When the War of 1812 began, the contrast between the non-use of the long s by the United States, and its continued use by the United Kingdom, is illustrated by the Twelfth US Congress's use of the short s of today in the US declaration of war against the United Kingdom, and, in contrast, the continued use of long s within the text of Isaac Brock's counterpart document responding to the declaration of war by the US.Script error: No such module "Unsubst".

Early editions of Scottish poet Robert Burns that have lost their title page can be dated by their use of the long s; that is, James Currie's edition of the Works of Robert Burns (Liverpool, 1800 and many reprintings) does not use the long s, while editions from the 1780s and early 1790s do.Script error: No such module "Unsubst".

In printing, instances of the long s continue in rare and sometimes notable cases in the UK until the end of the 19th century, possibly as part of a consciously antiquarian revival of old-fashioned type. For example:

In Germany, Fraktur-family typefaces (such as Tannenberg, used by the Deutsche Reichsbahn for station signage, as illustrated above) continued in widespread official use after private use had already largely ceased, until the "Normal Type" decree of 1941 required that they be phased out. The long s survives in Fraktur typefaces.

Eventual abandonment in handwriting

File:Schwäbische Bastarda 1496 Schriftprobe Priesters Tochter.png
German handwriting (Bastarda), 1496, showing long and round s (as well as an r rotunda) in "priesters"
File:Example of handwritten ſ in a letter from Charlotte Brontë.jpg
"Miss Austen's"—an example of a handwritten long s in a letter from Charlotte Brontë to G. H. Lewes, 12 January 1848

After its decline and disappearance in printing in the early years of the 19th century, the long s persisted into the second half of the century in manuscript. In handwriting used for correspondence and diaries, its use for a single s seems to have disappeared first: most manuscript examples from the 19th century use it for the first s in a double s. For example,

  • Charlotte Brontë used the long s, as the first in a double s, in some of her letters, e.g., "Miſs Austen" in a letter to the critic G. H. Lewes, 12 January 1848; in other letters, however, she uses the short s, for example in an 1849 letter to Patrick Brontë, her father.[23] Her husband Arthur Bell Nicholls used the long s in writing to Ellen Nussey of Brontë's death.[24]
  • Edward Lear regularly used the long s in his diaries in the second half of the 19th century; for example, his 1884 diary has an instance in which the first s in a double s is long: "Addreſsed".[25]
  • Wilkie Collins routinely used the long s for the first in a double s in his manuscript correspondence; for example, he used the long s in the words "mſs" (manuscripts) and "needleſs" in a 1 June 1886 letter to Daniel S. Ford.[26]

For these as well as others, the handwritten long s may have suggested type and a certain formality as well as the traditional. Margaret Mathewson "published" her Sketch of 8 Months a Patient in the Royal Infirmary of Edinburgh, A.D. 1877 of her experiences as a patient of Joseph Lister in the Royal Infirmary of Edinburgh by writing copies out in manuscript.Template:Efn In place of the first s in a double s, Mathewson recreated the long s in these copies, a practice widely used for both personal and business correspondence by her family, who lived on the remote island of Yell, Shetland. The practice of using the long s in handwriting on Yell, as elsewhere, may have been a carryover from 18th-century printing conventions, but it was not unfamiliar as a convention in handwriting.Script error: No such module "Unsubst".

Modern usage

File:CycleDesign Kopie.jpg
A sign bar for a shop in Berlin (2002), written in a fraktur typeface

The long s survives in elongated form, with an italic-styled curled descender, as the integral symbol (Template:Char) used in calculus. Gottfried Leibniz based the character on the Latin Script error: No such module "Lang". ('sum'), which he wrote ſumma. This use first appeared publicly in his paper De Geometria, published in Acta Eruditorum of June 1686,[27] but he had been using it in private manuscripts at least since 29 October 1675.[28] The integral of a function Template:Math with respect to a real variable Template:Math over the interval Template:Math is typeset as:

Template:Block indent

In linguistics, a similar character (Script error: No such module "IPA"., called esh) is used in the International Phonetic Alphabet, in which it represents the voiceless postalveolar fricative, the first sound in the English word ship.Script error: No such module "Unsubst".

In Nordic and German-speaking countries, relics of the long s continue to be seen in signs and logos that use various forms of fraktur typefaces. Examples include the logos of the Norwegian newspapers Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".; the packaging logo for Finnish Script error: No such module "Lang". pastilles; and the German Script error: No such module "Lang". logo.Script error: No such module "Unsubst".

The long s exists in some current OpenType digital fonts that are historic revivals, like Caslon, Garamond, and Bodoni.[29]

Some Latin alphabets devised in the 1920s for some Caucasian languages used the Template:Angbr for some specific sounds.[30] These orthographies were in actual use until 1938.[31] Some of these developed a capital form which resembles the IPA letter Template:Angbr Template:Crossref.Script error: No such module "Unsubst".

In the 1993 Turkmen orthography, Template:Angbr represented Template:IPAslink; however, it was replaced by 1999 by the letter Template:Angbr. The capital form was Template:Angbr, which was replaced by Template:Angbr.[32][33]

In Unicode

Solidus or slash

Script error: No such module "Labelled list hatnote". An echo of the long s survives today in the form of the mark /, popularly known as a "slash" but formally named a solidus. The mark is an evolution of the long s which was used as the abbreviation for 'shilling' in Britain's pre-decimal currency, originally written as in 7ſ 6d, later as "7/6", meaning "seven shillings and six pence".[34]

Gallery

Script error: No such module "Gallery". Script error: No such module "Gallery".

See also

Notes

Template:Notelist

References

Template:Reflist

External links

Template:Sister project Template:Sister project

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Latin script

  1. a b c d Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. a b Lowe's 1800 map of the USA
  6. Yule, John-David. Concise Encyclopedia of Science and Technology. Crescent Books (1978) Template:ISBN p. 490
  7. Script error: No such module "citation/CS1"..
  8. Script error: No such module "citation/CS1". Cited and discussed in: Script error: No such module "Citation/CS1".
  9. Script error: No such module "citation/CS1".
  10. a b Script error: No such module "citation/CS1"..
  11. Script error: No such module "citation/CS1".
  12. Script error: No such module "citation/CS1".
  13. a b c d Script error: No such module "Citation/CS1". Noted in Script error: No such module "Citation/CS1".
  14. Script error: No such module "citation/CS1".
  15. Script error: No such module "citation/CS1".
  16. a b c d e Philip Gaskell, New Introduction to Bibliography, Clarendon, 1972, p. 210, Figs 74, 75.
  17. Script error: No such module "citation/CS1"..
  18. Script error: No such module "citation/CS1"..
  19. Script error: No such module "citation/CS1". Figure 1 prints a facsimile of a sample page.
  20. Script error: No such module "Citation/CS1".
  21. Script error: No such module "citation/CS1".
  22. Script error: No such module "citation/CS1".
  23. Script error: No such module "citation/CS1"..
  24. Script error: No such module "citation/CS1"..
  25. Script error: No such module "citation/CS1".
  26. Script error: No such module "citation/CS1".
  27. Script error: No such module "Citation/CS1".
  28. Script error: No such module "citation/CS1".
  29. Script error: No such module "citation/CS1".
  30. Script error: No such module "citation/CS1"..
  31. Script error: No such module "citation/CS1"..
  32. Script error: No such module "Citation/CS1".
  33. Script error: No such module "citation/CS1".
  34. Script error: No such module "citation/CS1". (The name shilling is derived from a Roman coin, the Script error: No such module "Lang"..)