Lao name

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Lao names (Lao: ຊື່ Script error: No such module "IPA".), like Thai ones, are given in Western order, where the family name goes after the first given name. On official documents, both first given name and surname are written, but it is customary to refer to people in formal situations by their first name, plus titles and honorifics, alone.[1]

In daily life, outside of formal, international, or academic spheres, Lao people generally refer to themselves and others by nicknames, or seu lin—literally "playnames" (Lao: ຊື່ຫຼິ້ນ Script error: No such module "IPA".).[2] Much like the nicknames of Thai people (with whom the Lao share a great deal of cultural similarity), the names are often unflattering, although some are based on onomatopoeia, nonsense syllables, or peculiar characteristics. This is largely based on old superstitions from times when health care was not available and there was high infant mortality, as many of these names were supposed to ward off evil spirits from claiming the child.

The French Colonial government mandated the introduction of surnames in Laos in 1943, beginning first with the royalty and the élite before becoming a common practice among the other classes. To this day, among isolated ethnic groups and remote rural villages, it is still possible to find individuals who do not possess a surname.[3]

Both first and surname are a mixture of Pali or Sanskrit and Lao words. The wording comes from variety of influences, such as nature, animals, and royal titles. Lao names are generally made up of two or three words, but when translated into English span nearly 10–15 letters, for which both Lao and Thai names are known.

Common name components

Name Component Modern Spelling Archaic Spelling Origin and Meaning
Boun ບຸນ Script error: No such module "IPA". N/A Pali Script error: No such module "lang"., “happiness,” “prosperity,” "goodness,” “virtue”.
Vong(sa) Script error: No such module "IPA"., Phong(sa) Script error: No such module "IPA". ວົງ, ພົງ ວົງສ໌, ພົງສ໌ Sanskrit vamsha, "royal lineage" or "family", hence this component is a staple in many Lao surnames.
Singh or Syha ສິງ Script error: No such module "IPA"., ສິຫະ Script error: No such module "IPA". ສິງຫ໌, N/A Sanskrit siṃha, "Leo" or "lion".
Chan, Chanh, Chantha Script error: No such module "IPA". ຈັນ ຈັນທ໌, ຈັນທຣ໌ Sanskrit chandra, "moon", not to be confused with the tiane in Vientiane which means "sandalwood".
Dao ດາວ N/A Lao, "star."
Dara Script error: No such module "IPA". ດາລາ ດາຣາ Sanskrit tara, "Evening Star".
Pha Script error: No such module "IPA"., Phra Script error: No such module "IPA". ພະ ພຣະ Lao, usually imparts royal or religious significance to the following component.
Kham ຄຳ Script error: No such module "IPA". N/A Lao, "golden" or "precious."
Mali ມະລິ Script error: No such module "IPA". ມາລີ Lao/Thai, "Jasmine" (Template:Langx) or "blossom".
Ngeun, Ngoen ເງິນ Script error: No such module "IPA". N/A Lao, "money" or "silver."
Racha, Rasa Script error: No such module "IPA". ລາຊາ, ລາດ ຣາຊາ, ຣາຊ Sanskrit raja, "king".
Savane, Savan, Savanh Script error: No such module "IPA". ສະຫວັນ ສວັຣ, ສວັຣຄ໌ Sanskrit swarga, or "heaven".
Seng, Saeng ແສງ Script error: No such module "IPA". N/A Lao, "light".
Phou, Phu Script error: No such module "IPA". ພູ N/A Lao, "mountain".
Sri, Si Script error: No such module "IPA". ສີ ສີ, ສຣີ Sanskrit sri, or "splendid".
Keo, Kaew, Kèw Script error: No such module "IPA". ແກ້ວ N/A Lao, "glass", "precious", "gem".
Vora, Worra Script error: No such module "IPA". ວໍລະ ວໍຣະ Sanskrit varaha, "excellent", "superb".
Chai, Sai, Xai, Xay Script error: No such module "IPA". ໄຊ ໄຊຍ໌, ຊັຍ Sanskrit jaya, "victory".
Tong, Thong ທອງ Script error: No such module "IPA". N/A Lao, "golden" or "copper."

List of Lao Surnames

Surname Population Components
Inthavong ອິນທະວົງ ອິນທະ,'Intha' - Indra

ວົງ, 'Vong' - Family, Lineage

Chanthavong ຈັນທະວົງ ຈັນທະ, 'Chantha' - Moon

ວົງ, 'Vong' - Family, Lineage

Thammavong ທັມມະວົງ ທັມມະ, 'Thamma' - Dharma

ວົງ, 'Vong' - Family, Lineage

Noy
Manivong ມະນີວົງ ມະນີ, 'Mani' - Jewel, Gem

ວົງ, 'Vong' - Family, Lineage

Phanthavong
Lao
Kham ຄຳ ຄຳ, 'Kham' - Gold
Keo ແກ້ວ ແກ້ວ, 'Keo' - Glass
Phommachanh
Sayavong ໄຊຍະວົງ ໄຊຍະ, 'Saya' - Victory

ວົງ, 'Vong' - Family, Lineage

Vongphachanh ວົງ, 'Vong' - Family, Lineage

ພະ, 'Pha' - Holy, Royal ຈັນ, 'Chanh' - Moon

Xayavong ໄຊຍະວົງ ໄຊຍະ, 'Xaya' - Victory

ວົງ, 'Vong' - Family, Lineage

Phommavong
Chanthalangsy
Keomany ແກ້ວມະນີ ແກ້ວ, 'Keo' - Glass

ມະນີ, 'Mani' - Jewel, Gem

Phimmasone
Seng
Vongxay ວົງໄຊ ວົງ, 'Vong' - Family, Lineage

ໄຊ, 'Xay' - Victory

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Siegall, A. L., & Connoly, W. G. (1999). The New York Times manual of style and usage. New York, NY: Three Rivers Press.
  2. Rehbein, B. (2007). Globalization, culture and society in Laos. New York: Routledge.
  3. LeBar, F., & Suddard, A. (1967). Laos: Its people, its society, its culture. New Haven, CT: Human Relations Area Files Press.

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Template:Names in world cultures